Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buffel
Herkauwer
Hoeven van runderen bekappen
Leukose bij dieren
Leukose bij runderen
Runderras
Rundersoort
Rundvee
Rundveestapel
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Verzorgingsbehoeften van poten van runderen beoordelen
Volwassen runderen
Zorgbehoeften van poten van runderen beoordelen

Traduction de «runderen was hetgeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzorgingsbehoeften van poten van runderen beoordelen | zorgbehoeften van poten van runderen beoordelen

évaluer les besoins de soins de pattes de bovins


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


invloed van de omgeving op de poten van runderen beoordelen

évaluer les influences environnementales sur les pattes de bovins


hoeven van runderen bekappen

parer les sabots de bovins


leukose bij dieren [ leukose bij runderen ]

leucose animale [ leucose bovine ]


rundvee [ buffel | herkauwer | runderras | rundersoort | rundveestapel | volwassen runderen ]

bovin [ buffle | cheptel bovin | espèce bovine | gros bovin | race bovine | ruminant ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar antwoord voert de Commissie aan dat de lidstaten in de ontwerpfase van de identificatie- en registratieregeling voor runderen de idee van volledige harmonisatie van de inhoud van de gegevensbestanden hebben afgewezen, hetgeen een groot deel van de door de Rekenkamer vastgestelde gebreken verklaart.

Dans sa réponse, la Commission fait valoir que dans la phase de conception du SIEB, les États membres ont rejeté l'idée d'une harmonisation complète du contenu des bases de données, ce qui explique une grande partie des défaillances constatées par la Cour.


Helaas wordt in het voorstel voor laadbruggen een maximum helling van 33,3 % voorgesteld voor varkens, kalveren en paarden en 50% voor schapen en runderen, hetgeen veel steiler is dan wordt aanbevolen door het wetenschappelijk comité.

S'agissant des rampes, il convient de modifier la proposition, qui préconise une pente maximale de 33,3 % pour les porcins, les veaux et les chevaux et de 50 % pour les ovins et les bovins, c'est-à-dire beaucoup plus que ce que recommande le comité scientifique.


De onderzoeksinspanningen waren veel te lang beïnvloed geweest door de overtuiging dat de ziekte een vorm van scrapie bij runderen was, hetgeen ertoe leidde dat er onvoldoende onderzoek werd gedaan op het gebied van overdraagbare TSE's en het mogelijke verband daarvan met de ziekte van Creutzfeldt-Jacob bij mensen.

Les efforts en matière de recherche ont été influencés trop longtemps par la conviction que la maladie était une forme de la tremblante, ce qui a abouti à une absence de recherche dans le domaine des encéphalopathies spongiformes transmissibles et de leurs liens possibles avec la maladie de Creutzfeldt-Jakob chez l'homme.


Bovendien zou het verlenen van een afwijking aan een lidstaat, omdat die lidstaat vrij van TSEÕs is, vergezeld moeten gaan van een verbod op de verzending van runderen, schapen en geiten naar die lidstaat, hetgeen de gemeenschappelijke markt voor levende dieren zou ontwrichten.

De plus, l'octroi d'une dérogation à un État membre sur la base d'une exemption des EST devrait s'accompagner d'une interdiction frappant le commerce des bovins, ovins et caprins vers cet État membre, perturbant ainsi le marché unique des animaux sur pied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het verschaffen van een rechtsgrondslag aan hetgeen reeds met betrekking tot gelatine afkomstig van UK-runderen van toepassing is, namelijk het verbod op de uitvoer van deze gelatine voor gebruik in levensmiddelen, voeder, cosmetica en farmaceutische producten.

- au cadre juridique à donner à la pratique déjà appliquée pour la gélatine produite à partir des bovins du Royaume Uni, c'est à dire supprimer la possibilité d'exporter cette gélatine destinée à être utilisée dans l'alimentation humaine, dans l'alimentation animale, dans les produits à usages cosmétiques ou médicaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'runderen was hetgeen' ->

Date index: 2022-01-10
w