Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «runderen schapen of geiten verkregen materiaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
promotiefonds runderen, schapen, geiten en paarden

fonds d'encouragement des bovins, des ovins, des caprins et des équidés


Hoefdieren:runderen,varkens,schapen,geiten,wilde en gedomesticeerde eenhoevigen

Ongulés:notamment les bovins,porcins,ovins,caprins et solipèdes domestiques ou sauvages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gevoelige dieren (voornamelijk runderen, schapen en geiten) afkomstig uit een beperkingsgebied voor bluetongue kunnen dit enkel verlaten onder strikte voorwaarden.

Les animaux sensibles (principalement les bovins, ovins et caprins) provenant d'une zone réglementée pour la fièvre catarrhale du mouton ne peuvent quitter celle-ci que sous des conditions strictes.


2. In België moet elke abortus bij runderen, schapen en geiten door de verantwoordelijke worden gemeld, waarna analyses volgen, en dit op basis van de wetgeving betreffende brucellose (voor runderen) en betreffende Q-koorts (voor schapen en geiten).

2. En Belgique, tout avortement chez les bovins, ovins et caprins doit être notifié par le responsable, et suivi d'analyses, sur base de la législation sur la brucellose (pour les bovins) et sur la fièvre Q (pour les ovins et caprins).


Volgens hogervermeld besluit mogen religieuze slachtingen van runderen, schapen en geiten slechts in openbare of particuliere slachthuizen plaatsvinden door Israelische offeraars die daartoe zijn gemachtigd door het Centraal Israëlitisch Consistorie van België en door islamitische offeraars die in het bezit zijn van een machtiging verleend door het representatief orgaan van islamieten in België.

En vertu de l'arrêté précité, des abattages religieux de bovins, ovins et caprins ne peuvent être effectués que dans un abattoir public ou dans un abattoir privé par des sacrificateurs israélites habilités par le Consistoire central Israélite de Belgique et par des sacrificateurs islamiques qui sont en possession d'une habilitation octroyée par l'organe représentatif des musulmans de Belgique.


2. De tijdelijkheid van een activiteit is geen inbreuk op enige wetgeving waarvoor het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) controlebevoegdheid heeft. 3. Volgens onze gegevens waren er op 13 sepember 2016 in België 108 slachthuizen actief die erkend zijn door het FAVV voor het slachten van één of meerdere diersoorten (45 erkenningen voor runderen, 30 voor varkens, 37 voor gevogelte, 35 voor schapen en geiten ...[+++], 2 voor loopvogels, 9 voor konijnen, 15 voor gekweekt wild en 22 voor paarden).

2. Le caractère temporaire d'une activité n'est pas une infraction quelconque d'une législation qui ressort de la compétence de contrôle de l'AFSCA. 3. D'après nos données, le 13 septembre 2016, il y avait en Belgique, 108 abattoirs actifs qui ont été agréés par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) pour l'abattage d'une ou plusieurs espèces animales (45 agréments pour des bovins, 30 pour les porcins, 37 pour la volaille, 35 pour les ovins et les caprins, 2 pour les ratites, 9 pour les lagomorphes, 15 pour le gibier d'élevage et 22 pour les solipèdes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal inspecties met betrekking tot geneesmiddelen op bedrijven met runderen, vleeskippen, legkippen, vleeskalveren, varkens, schapen en geiten in de afgelopen vijf jaar zijn: Elk controlepunt in een checklist heeft een weging en de som van de wegingen bepaalt of het eindresultaat van de controle gunstig of ongunstig is.

Le tableau ci-dessous indique le nombre d'inspections relatives aux médicaments qui ont été réalisées dans les exploitations de bovins, poulets de chair, poules pondeuses, veaux d'engraissement, porcins, ovins et caprins au cours des cinq dernières années.


BSE | Voor uitvoer uit EG naar NZ van producten die van runderen, schapen of geiten verkregen materiaal bevatten (onverminderd volledige inachtneming van de andere relevante EG-normen) "Dit product bevat geen en is niet afgeleid van ander van runderen, schapen en geiten verkregen materiaal dan materiaal dat is verkregen van dieren die in de Europese Unie zijn geboren, zonder onderbreking gehouden en geslacht, en dat is vervaardigd ...[+++]

ESB | Exportations communautaires à destination de la NZ concernant les produits contenant des matériels bovins, ovins ou caprins (en plus du respect intégral de toutes les autres règles communautaires appropriées) "Ce produit, fabriqué en pleine conformité avec les règlements (CE) no 999/2001 et (CE) no 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil selon le cas, ne contient pas et ne provient pas de matériels bovins, ovins et caprins autres que ceux provenant d'animaux nés, élevés sans interruption et abattus dans l'Union européenne".


De enige uitzondering hierop is het project Sanitel (het Belgische systeem voor geïnformatiseerd beheer van de identificatie, de registratie en het toezicht op dieren (runderen, schapen, geiten, herten, pluimvee)) dat uitbesteed werd zowel voor ontwikkeling als hosting, onderhoud en evolutie aan de firma Hewlett-Packard.

La seule exception à cette règle est le projet Sanitel (le système belge permettant la gestion informatisée de l’identification, de l’enregistrement et de la surveillance des animaux (bovins, ovins, caprins, cervidés, volailles)), qui a été confié par externalisation à la firme Hewlett-Packard tant en ce qui concerne le développement que l’hébergement, la maintenance et l’évolution.


De vergoeding per dier mag in geen geval het bedrag van: a) 3.000 euro voor runderen, b) 2.500 euro voor paardachtigen, c) 1.000 euro voor varkens, d) 600 euro voor schapen, geiten of andere diersoorten overschrijden.

En aucun cas cette indemnité par animal ne peut dépasser: a) 3.000 euros pour les bovins, b) 2.500 euros pour les équidés, c) 1.000 euros pour les porcs, d) 600 euros pour les ovins, caprins ou autres espèces.


Bovendien gebeurt, op basis van verordening (EG) nr. 36/2005 van de Commissie van 12 januari 2005 tot wijziging van de bijlagen III en X bij verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft epizoötiebewaking ten aanzien van overdraagbare spongiforme encefalopathieën bij runderen, schapen en geiten, systematisch verder onderzoek van de positieve gevallen van OSE door middelen van een moleculaire differentiëringstest die toelaat het onderscheid ...[+++]

En outre, un examen complémentaire des cas positifs d'EST sera pratiqué de manière systématique au moyen d'un test moléculaire de différenciation permettant de distinguer la tremblante et l'ESB. Ce test est imposé par le règlement (CE) nº 36/2005 de la Commission du 12 janvier 2005 modifiant les annexes III et X du règlement (CE) nº 999/2001 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la surveillance épidémiologique des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les bovins, les ovins et les caprins.


In het eerste trimester van 2005 werden in het Pasteur Instituut 150 analyses uitgevoerd waarvan 36 betrekking hadden op vossen, 61 op runderen, 44 op schapen of geiten en 5 op vleermuizen.

En 2005, l'institut Pasteur de Bruxelles a effectué au cours du premier trimestre, 150 analyses dont 36 concernaient des renards, 61 des bovins, 44 des ovins-caprins, 4 des chiens et chats et 5 des chauves-souris.




D'autres ont cherché : runderen schapen of geiten verkregen materiaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'runderen schapen of geiten verkregen materiaal' ->

Date index: 2023-11-27
w