Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewestelijke planning
Gewestplan
Interregionale planning
MRP
Maritieme ruimtelijke planning
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale studie
Ruimtelijke indeling
Ruimtelijke inrichting
Ruimtelijke ordening
Ruimtelijke ordening en stadsontwikkeling
Ruimtelijke ordening op zee
Ruimtelijke planning
Ruimtelijke-ordeningsrecht
Wetgeving inzake de ruimtelijke planning
Wettelijke voorschriften voor stadsplanning
Wettelijke voorschriften voor stedelijke planning

Vertaling van "ruimtelijke planning omvat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ruimtelijke indeling | ruimtelijke inrichting | ruimtelijke ordening | ruimtelijke ordening en stadsontwikkeling | ruimtelijke planning

aménagement de l'espace | aménagement du territoire | aménagement spatial


wetgeving inzake de ruimtelijke planning | wetgeving inzake de ruimtelijke planning/ordening

droit de l'urbanisme, de l'aménagement du territoire, et de la planification régionale | législation sur la planification


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]


maritieme ruimtelijke planning | ruimtelijke ordening op zee | MRP [Abbr.]

planification de l'espace maritime


ruimtelijke-ordeningsrecht | wettelijke voorschriften voor stadsplanning | wettelijke voorschriften voor stedelijke planning

droit de l’urbanisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de duurzame co-existentie van gebruiksfuncties en in voorkomend geval een passende toewijzing van de maritieme ruimte aan de verschillende relevante gebruiksfuncties te bevorderen, dient een kader te worden ingesteld dat ten minste de door de lidstaten uit te voeren vaststelling en toepassing van maritieme ruimtelijke planning omvat, hetgeen moet resulteren in plannen.

Dans le but de promouvoir la coexistence durable des utilisations et, le cas échéant, le partage adéquat de l’espace maritime, il convient de mettre en place un cadre consistant à tout le moins en l’établissement et en la mise en œuvre par les États membres de la planification de l’espace maritime, sous forme de plans.


Om de duurzame co-existentie van gebruiksfuncties en in voorkomend geval een passende toewijzing van de maritieme ruimte aan de verschillende relevante gebruiksfuncties te bevorderen, dient een kader te worden ingesteld dat ten minste de door de lidstaten uit te voeren vaststelling en toepassing van maritieme ruimtelijke planning omvat, hetgeen moet resulteren in plannen.

Dans le but de promouvoir la coexistence durable des utilisations et, le cas échéant, le partage adéquat de l’espace maritime, il convient de mettre en place un cadre consistant à tout le moins en l’établissement et en la mise en œuvre par les États membres de la planification de l’espace maritime, sous forme de plans.


Het doel van het plan is te komen tot de bepaling van een indicatieve strategie die de territoriale aspecten van de verschillende communautaire beleidsmaatregelen en ook de grensoverschrijdende en supranationale samenwerking op het vlak van de ruimtelijke ordening omvat.

Il vise à définir une stratégie indicative intégrant les aspects territoriaux de différentes politiques communautaires ainsi que la coopération transfrontalière et transnationale en matière d'aménagement du territoire.


Het doel van het plan is te komen tot de bepaling van een indicatieve strategie die de territoriale aspecten van de verschillende communautaire beleidsmaatregelen en ook de grensoverschrijdende en supranationale samenwerking op het vlak van de ruimtelijke ordening omvat.

Il vise à définir une stratégie indicative intégrant les aspects territoriaux de différentes politiques communautaires ainsi que la coopération transfrontalière et transnationale en matière d'aménagement du territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de milieueffectenstudie die werd gemaakt ter gelegenheid van deze herziening van het gewestplan zich niet heeft beperkt tot een beperkte ruimtelijke context; dat het wel degelijk gaat om een milieueffectenstudie van het plan ruimtelijke ordening en niet van het project; dat de hele fase 1 - die vier hoofdstukken omvat - van de studie, en meer bepaald de hoofdstukken 2 en 3, beoogt de herziening van het plan af te ...[+++]

Considérant que l'étude d'incidences réalisée à l'occasion de la présente révision du plan de secteur ne s'est pas cantonnée à un contexte spatial restreint; qu'il s'agit bien d'une étude d'incidences de plan d'aménagement du territoire et non de projet; que toute la phase 1 - qui comporte quatre chapitres - de l'étude, et plus particulièrement les chapitres 2 et 3, vise à circonscrire la révision du plan au niveau socio-économique de même qu'à valider la localisation retenue avec le cas échéant la formulation d'alternatives de localisation; que ce faisant les potentialités du plan de secteur ont bien été étudiées, de même que la just ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke ...[+++] Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 5 december 1984 tot invoering van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau, meer bepaald gewijzigd bij besluit van de Regering van 17 april 1997; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 tot herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau en houdende de goedkeuring van het voorontwerp tot wijziging van dit plan met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau, de bestemmingswijziging van de terreinen van de bestaande industriële bedrijfsruimte van Neufchâteau (Longlier) en een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van de industriezone op lijn 162 (blad 65/5N en S); Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2003 houdende de goedkeuring van het ontwerp tot herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau, de bestemmingswijziging van de terreinen van de bestaande ...

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


* geïntegreerd beleid en planning dat alle vervoertakken en alle vervoermiddelen en hun interactie omvat en gecoördineerd wordt met beleid in andere sectoren, bijvoorbeeld op economisch, fiscaal, sociaal en milieugebied, alsook met stadsontwikkeling, ruimtelijke ordening, enz.,

* une politique et une planification intégrées du secteur des transports qui couvrent tous les modes et tous les moyens de transport et leur interaction, et qui implique une coordination avec d'autres domaines des politiques sectorielles, telles que la politique économique, fiscale, sociale et environnementale ainsi que le développement urbain, l'aménagement du territoire etc.,


Het programma omvat de volgende zwaartepunten : 1) verbetering van de voorzieningen voor de grensoverschrijdende samenwerking (9,9% van het totale bedrag van het programma) 2) ruimtelijke planning, milieu en plattelandsontwikkeling (17,7%) 3) economische bijstand, beroepsopleiding en verkeer (35,9%) 4) onderzoek en ontwikkeling, telecommunicatie (10%) 5) gezondsheidszorg en opvoeding, cultuur (24,6%) 6) technische bijstand (1,9%) Bij de uitvoering van het programma wordt gebruik gemaakt van de ervaringen, die met ...[+++]

Le programme comprend les axes prioritaires suivants : 1) Amélioration des équipements de la coopération transfrontalière (9,9% de la dotation globale du programme) 2) Aménagement du territoire, environnement et développement rural (17,7%) 3) Développement économique, formation professionnelle et transports (35,9%) 4) RDT, télécommunications (10%) 5) Santé et éducation, culture (24,6%) 6) Assistance technique (1,9%) Le programme est fondé sur l'acquis d'Interreg I et s'appuie sur des institutions transfrontalières qui ont été créées dès les années 70, telles que, par exemple, la Commission intergouvernementale germano-franco-suisse et la ...[+++]


w