Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewestelijke planning
Gewestplan
Interregionale planning
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale studie
Ruimtelijk beheer
Ruimtelijk beleid
Ruimtelijke curve
Ruimtelijke desoriëntatie
Ruimtelijke indeling
Ruimtelijke inrichting
Ruimtelijke kromme
Ruimtelijke kurve
Ruimtelijke ordening
Ruimtelijke ordening en stadsontwikkeling
Ruimtelijke planning
Wetgeving inzake de ruimtelijke planning

Traduction de «ruimtelijk oogpunt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ruimtelijke indeling | ruimtelijke inrichting | ruimtelijke ordening | ruimtelijke ordening en stadsontwikkeling | ruimtelijke planning

aménagement de l'espace | aménagement du territoire | aménagement spatial


ruimtelijke curve | ruimtelijke kromme | ruimtelijke kurve

courbe gauche


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


ruimtelijk beheer [ ruimtelijk beleid ]

gestion de l'espace [ aménagement de l'espace ]


wetgeving inzake de ruimtelijke planning | wetgeving inzake de ruimtelijke planning/ordening

droit de l'urbanisme, de l'aménagement du territoire, et de la planification régionale | législation sur la planification


Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium

Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine


Minister van de Ruimtelijke Ordening, het Landleven en het Water voor het Waalse Gewest

Ministre de l'Aménagement du Territoire, de la Vie rurale et de l'Eau pour la Région Wallonne




regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien vermocht de decreetgever rekening te houden met het gegeven dat, na de totstandkoming van de gewestplannen vanaf 1976, oude verkavelingen zonevreemd kunnen zijn gelegen en bebouwing op die plaatsen, waar nog geen enkel begin is gemaakt met de uitvoering van de verkaveling, uit ruimtelijk oogpunt niet gewenst is (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 349/1, p. 31; in dezelfde zin : ibid., nr. 349/12, p. 3).

En outre, le législateur décrétal a pu tenir compte du fait qu'après l'apparition des plans de secteur, à partir de 1976, d'anciens lotissements pouvaient ne pas être conformes à la destination de la zone dans laquelle ils étaient situés et qu'il n'était pas souhaitable, du point de vue de l'aménagement du territoire, de construire aux endroits où l'exécution du lotissement n'avait pas encore débuté (Doc. parl., Parlement flamand, 2009-2010, n° 349/1, p. 31; dans le même sens : ibid., n° 349/12, p. 3).


Overwegende dat de gemeente Bornem een motivatienota heeft opgesteld, waarin een aantal criteria onderzocht is zoals daar zijn : de wenselijkheid voor verruiming van het (sociaal) woonaanbod vanuit ruimtelijk oogpunt, de noodzaak tot aanpak van de woonkwaliteit, de aanwezige potenties tot opwaardering van het woonweefsel en de wens om in te spelen op gezinsverdunning en vergrijzing;

Considérant que la commune de Bornem a établi une note de motivation examinant un nombre de critères tels que : l'opportunité d'étendre l'offre de logement (social) du point de vue spatial, la nécessité de gérer la qualité du logement, les capacités présentes revalorisant le tissu résidentiel et le souhait de répondre à la composition réduite des familles et au vieillissement;


(19 bis) De planning en tenuitvoerlegging van Unieprojecten van gemeenschappelijke belang op het gebied van energie-, vervoer- en telecommunicatie-infrastructuur moeten worden gecoördineerd teneinde synergiën te creëren wanneer dit vanuit een algemeen economisch of technisch oogpunt of dat van het milieu of de ruimtelijke ordening zinvol is, en waarbij terdege rekening moet worden gehouden met de relevante veiligheidsaspecten.

(19 bis) La planification et la mise en œuvre des projets d'intérêt commun de l'Union dans le domaine des infrastructures d'énergie, de transport et de télécommunication devraient être coordonnées afin de créer des synergies lorsque cela s'avère pertinent du point de vue économique, technique, environnemental ou du point de vue de l'aménagement du territoire de manière générale, en tenant dûment compte des aspects liés à la sécurité.


Bij de ontwikkeling van het netwerk vanuit geografisch oogpunt zal rekening moeten worden gehouden met een aantal criteria zoals de impact op de ruimtelijke integratie en cohesie, de behoeften van de interne markt, externe en algemene verkeersstromen, passagiers- en goederenvervoer en de behoeften van de reizigers, de interconnectiviteit en de multimodale aspecten van het netwerk, de milieu- en klimaataspecten.

Pour élaborer la configuration du réseau selon une approche géographique, il faudra prendre en considération un certain nombre de critères, tels que les effets de l'intégration territoriale et de la cohésion, les besoins du marché intérieur, les flux commerciaux extérieurs et mondiaux, le trafic de voyageurs et de marchandises et les besoins des clients, l'interconnectivité et la multimodalité du réseau, ainsi que les questions relatives à l'environnement et au changement climatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het project is zowel vanuit sociaal, maatschappelijk en economisch oogpunt als vanuit ecologisch en ruimtelijk oogpunt van zeer groot belang en dient onverwijld te worden gerealiseerd en operationeel te worden gemaakt;

- le projet revêt une très grande importance, tant du point de vue social, collectif et économique que du point de vue écologique et du point de vue de l'aménagement du territoire, et il doit être réalisé et rendu opérationnel sans délai;


Anderzijds is uw rapporteur er zich van goed bewust dat de agrarische, ruimtelijke ordenings- en milieuaspecten moeilijk van elkaar gescheiden kunnen worden en gaat daarom uit van een alomvattende aanpak, maar dan wel vanuit het oogpunt van de landbouw, teneinde in de Unie een duurzame ontwikkeling van de landbouw en het platteland te consolideren die strookt met het Europees landbouw- en sociaal model dat de multifunctionele aard van de landbouwsector handhaaft.

Il est clair qu'il est difficile de séparer les thématiques agricoles, territoriales et environnementales, et il adopte par conséquent une approche dans son ensemble reprenant davantage le point de vue de l'agriculture, comme l'objectif de la consolidation d'un développement durable de l'agriculture et du monde rural dans l'Union qui soit cohérente avec le modèle agricole et social européen et qui préserve la multifonctionnalité de l'activité agricole.


Ingevolge de voormelde decreetswijziging werd, enerzijds, « een maximale rechtszekerheid » beoogd voor de door overmacht getroffen zonevreemde woningen, en, anderzijds, een wijziging doorgevoerd in een aantal criteria, welke uit ruimtelijk oogpunt volkomen irrelevant werden geacht (Parl. St.

La modification décrétale précitée, d'une part, tend à apporter une « sécurité juridique maximale » pour les habitations étrangères à la zone touchées par la force majeure et, d'autre part, modifie un certain nombre de critères qui ont été considérés comme totalement inadéquats du point de vue de l'aménagement du territoire (Doc.


- het project is zowel vanuit sociaal, maatschappelijk en economisch oogpunt als vanuit ecologisch en ruimtelijk oogpunt van zeer groot belang en dient onverwijld te worden gerealiseerd en operationeel te worden gemaakt;

- le projet revêt une très grande importance, tant du point de vue social, collectif et économique que du point de vue écologique et du point de vue de l'aménagement du territoire, et il doit être réalisé et rendu opérationnel sans délai;


Milieu- en gezondheidseffecten van vervoer en infrastructuur zijn met name in stedelijke agglomeraties en kwetsbare gebieden bijzonder zwaarwegend, en daarom is het noodzakelijk om specifiek rekening te houden met deze vereisten teneinde wat dit betreft te komen tot een zo milieuvriendelijk en vanuit het oogpunt van ruimtelijke ordening positief mogelijke afwikkeling van het vervoer en organisatie van de infrastructuur.

L'impact des transports et des infrastructures sur l'environnement et la santé est particulièrement marqué dans les grandes agglomérations et les zones sensibles, et il convient par conséquent de prendre en compte ces impératifs pour organiser les transports et aménager les infrastructures d'une manière adaptée à la conservation des paysages et au respect de l'environnement.


6. verzoekt de getroffen lidstaten hun wetgeving aan te passen ter voorkoming van een niet-duurzame ruimtelijke ordening en de bouw van infrastructuren en woningen in gebieden die vanuit hydrogeologisch oogpunt kwetsbaar zijn; verzoekt de bevoegde Italiaanse autoriteiten ervoor te zorgen dat de kaarten van de risicogebieden in geheel Italië worden bijgewerkt;

6. en appelle aux États membres concernés pour qu'ils mettent à jour leur législation en vue d'éviter un aménagement du territoire non durable, ainsi que la construction d'infrastructures et de logements dans les zones vulnérables du point de vue hydrogéologique; demande aux autorités italiennes compétentes d'établir une carte mise à jour des zones à risque dans toute la péninsule;


w