Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anatomische dode ruimte of dode ruimte in serie
Beoordelen of een ruimte schoon is
Besloten ruimte
Bij een aanval innemen
De hygiëne van een ruimte beoordelen
De hygiëne van een ruimte controleren
Desoriëntatie
Dode ruimte waarin gemengd wordt
Door mensen)
Ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is
Het innemen van eigen posities
Het innemen van posities voor eigen rekening
Ingestie
Innemen van voedsel en drank
Nederzetting
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Verlies van besef voor tijd en ruimte
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Vrije ruimte

Vertaling van "ruimte innemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het innemen van eigen posities | het innemen van posities voor eigen rekening

prendre des positions propres




ingestie | innemen van voedsel en drank

ingestion | absorption


de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is

s'assurer de la propreté des espaces | vérifier la propreté des espaces | contrôler la propreté des espaces | évaluer la propreté des espaces


anatomische dode ruimte of dode ruimte in serie | dode ruimte waarin gemengd wordt

espace mort de mélange, espace mort anatomique ou en série


(menselijke) nederzetting/vestiging | door mensen) | het innemen/bewonen/koloniseren (van een gebied | nederzetting

établissement humain | établissements humains


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

préparer la zone de préparation des denrées alimentaires pour le changement de poste


desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte

désorientation | perte des repères de temps | d'espace ou d'identité




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens werd benadrukt dat ASEM, als partnerschap op voet van gelijkheid, moet vermijden dat op hulp gerichte activiteiten te veel ruimte innemen.

Il a également été souligné que l'ASEM, en tant que partenariat entre pairs, devrait éviter d'accorder une importance majeure à des actions dans le domaine de l'aide.


1.2 dat, naar het voorbeeld van de wetgeving tot het verplicht vermelden van gezondheidswaarschuwingen op pakjes sigaretten, ten minste 20 % van de ruimte die wordt besteed aan de promotie van nieuwe auto's door middel van advertenties, marketingmateriaal of in showrooms op het verkooppunt geëtaleerde gegevens, moet worden gebruikt voor het verstrekken van informatie over brandstofverbruik en CO -uitstoot; waarbij de geschatte kost van het jaarlijkse verbruik vermeld wordt; daarnaast voor voertuigen met een CO -uitstoot die hoger ligt dan 140 g/km tot 2012 en dan 120 g/km na 2012, verplicht melding wordt gemaakt van de boodschap « Deze wagen is schadelijk voor het klimaat en uw gezondheid »; deze boodschap dient, naar analogie met de tab ...[+++]

1.2 de prévoir, à l'instar de la législation relative à la mention obligatoire d'avertissements sanitaires sur les paquets de cigarettes, que 20 % au moins de l'espace consacré à la promotion de nouvelles voitures, au moyen d'annonces publicitaires, de documentation de commercialisation ou d'informations présentées dans des salles d'exposition sur le point de vente, soit consacré aux informations relatives à la consommation de carburant, aux émissions de CO et au coût estimé de la consommation annuelle; de prévoir ensuite, pour les véhicules dont les émissions de CO dépassent 140 g/km jusqu'à 2012 et 120 g/km après 2012, que l'avertissement « Cette voiture nuit au climat ...[+++]


Op die wijze kan bespaard worden op de ruimte die de arresten van het Hof innemen in het Belgisch Staatsblad zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de bekendmaking van arresten.

De cette manière, on peut économiser l'espace que les arrêts de la Cour occupent au Moniteur belge, sans porter préjudice à la communication de ces arrêts.


26. benadrukt dat een strategie voor innovatie, efficiëntie en nieuwe technologie, met inbegrip van technologie, in combinatie met nieuwe bedrijfsmodellen, creativiteit en geavanceerde productieprocessen, de industriële basis van de EU kan doen herleven en moderniseren om zo haar regionale en wereldwijde concurrentievermogen te verhogen; is van mening dat innovatie over de hele linie, rekening houdend met alle belanghebbenden, moet worden bevorderd, van innovatie op de werkvloer en niet-technische innovatie tot hoogtechnologisch OO in onderzoekslaboratoria; merkt in dit verband op dat werknemers proactief bij het innovatieproces moeten worden betrokken om zo de ontwikkeling van innoverende bedrijven te stimuleren die in economisch, sociaa ...[+++]

26. souligne qu'une stratégie en faveur de l'innovation, de l'efficacité et des nouvelles technologies, y compris des technologies ayant trait à la durabilité, associée à de nouveaux modèles économiques, à la créativité et à des procédés de fabrication de pointe, a le potentiel de régénérer et de moderniser le tissu industriel de l'Union, en renforçant sa compétitivité intrinsèque au niveau régional et mondial; estime que l'innovation doit être encouragée à tous les niveaux, en associant toutes les parties prenantes, qu'il s'agisse de l'innovation non technique dans les ateliers ou de la recherche et développement de haute technologie d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. verzoekt de Commissie en de lidstaten dringend de risico's van offshore boorplatforms, offshore windparken, zand- en grindwinning en andere aanwendingen die veel ruimte innemen, te herbeoordelen, rekening houdend met de zwakkere positie van de visserij, de vissers en de kustgemeenschappen;

16. demande à la Commission et aux États membres de réévaluer d'urgence les risques inhérents à l'exploitation de plateformes de forage en mer, aux parcs éoliens maritimes, à l'extraction de sable et de gravier et à d'autres activités fortement consommatrices d'espace, eu égard à la position de faiblesse de la pêche, des pêcheurs et des communautés côtières;


het behoedzame standpunt dat de Raad en de Commissie blijven innemen na de aanneming door het Parlement van zijn resolutie van 25 september 2008 over het jaarlijkse debat over de in 2007 geboekte vooruitgang in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (artiekelen 2 en 39 van het EU-Verdrag) en tijdens de plenaire debatten in december 2008 over de bescherming van de grondrechten in de Europese Unie en de vooruitgang op het gebied van de RVVR,

la prudence dont ont toujours fait preuve le Conseil et la Commission dans leurs positions à la suite de l'adoption, par le Parlement, de sa résolution du 25 septembre 2008 sur le débat annuel sur les progrès réalisés en 2007 dans l'espace de liberté, de sécurité et de justice (ELSJ) (articles 2 et 39 du traité UE) , et au cours des débats lors de la plénière de décembre 2008 sur la protection des droits fondamentaux dans l'Union et sur les progrès accomplis dans l'ELSJ,


het behoedzame standpunt dat de Raad en de Commissie blijven innemen na de aanneming door het Parlement van zijn resolutie van 25 september 2008 over het jaarlijkse debat over de in 2007 geboekte vooruitgang in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en tijdens de plenaire debatten in december 2008 over de bescherming van de grondrechten in de Europese Unie en de vooruitgang op het gebied van de RVVR,

la prudence dont ont toujours fait preuve le Conseil et la Commission dans leurs positions à la suite de l'adoption, par le Parlement, de sa résolution du 25 septembre 2008 sur le débat annuel sur les progrès réalisés en 2007 dans l'espace de liberté, de sécurité et de justice, et au cours des débats lors de la plénière de décembre 2008 sur la protection des droits fondamentaux dans l'Union européenne et sur les progrès accomplis dans l'espace de liberté, de sécurité et de justice,


Na de evaluatie van de circulaire van 2 augustus 2007, die gepland is voor augustus 2008, zullen wij met de betrokken autoriteiten een standpunt kunnen innemen over de maatregelen die genomen moeten worden met het oog op een betere begeleiding en bescherming van minderjarigen die afkomstig zijn uit de Europese Economische Ruimte.

Après évaluation de la circulaire du 2 août 2007, prévue en août 2008, nous adopterons, avec les autorités concernées, une position concernant les mesures à prendre, en étant particulièrement attentifs à l'amélioration de l'accompagnement et de la protection des mineurs originaires de l'Espace économique européen.


Naar aanleiding van de evaluatie van de circulaire, in augustus 2008, zullen we samen met de andere betrokken overheden een standpunt innemen over de vereiste maatregelen om een betere omkadering en bescherming te bieden aan de minderjarigen afkomstig uit een lidstaat van de Europese Economische Ruimte.

En août 2008, sur la base de l'évaluation de la circulaire, nous adopterons, avec les autres autorités concernées, une position quant aux mesures requises pour améliorer l'encadrement et la protection des mineurs originaires d'un État de l'Espace économique européen.


De Senaat kon een specifiek standpunt innemen en in de richting gaan van de aanbevelingen van de Europese Commissie van 30 juni 2009 en die alle lidstaten aanspoort om tegen 2012 een algemeen rookverbod uit te vaardigen in openbare ruimtes, op de werkplek en in het openbaar vervoer teneinde de niet-rokers te beschermen.

Le Sénat a pu prendre une position spécifique dans ce débat et aller dans le sens de la recommandation de la Commission européenne adoptée le 30 juin 2009 qui invite tous les États membres à interdire de fumer dès 2012 dans les lieux publics, les lieux de travail et les transports publics afin de protéger tout d'abord les non-fumeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimte innemen' ->

Date index: 2023-01-04
w