16. verzoekt de Commissie en de lidstaten dringend de risico's van offshore boorplatforms, offshore windparken, zand- en grindwinning en andere aanwendingen die veel ruimte innemen, te herbeoordelen, rekening houdend met de zwakkere positie van de visserij, de vissers en de kustgemeenschappen;
16. demande à la Commission et aux États membres de réévaluer d'urgence les risques inhérents à l'exploitation de plateformes de forage en mer, aux parcs éoliens maritimes, à l'extraction de sable et de gravier et à d'autres activités fortement consommatrices d'espace, eu égard à la position de faiblesse de la pêche, des pêcheurs et des communautés côtières;