Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijke meerderheid
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Gladde endodontische ruimer
Meerderheid van de stemmen
Meerderheid van stemmen
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Orthopedische ruimer voor glenoïd
Relatieve meerderheid
Verdeelde gewone meerderheid
Versterkte meerderheid

Traduction de «ruimere meerderheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

majorité relative | majorité simple


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

majorité relative | majorité simple


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

majorité répartie simple


orthopedische ruimer voor botresectie voor eenmalig gebruik

aléseuse orthopédique de résection osseuse à usage unique


orthopedische ruimer voor glend

aléseuse orthopédique glénoïde




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de beraadslaging in de gemeenteraad kan men soms een ruimere meerderheid verwerven voor een bepaald besluit dat een compromis inhoudt tussen de meerderheid en een minderheid, terwijl in een referendum de meerderheid polariseert tegenover de minderheid, waardoor men noodzakelijkerwijze in wit/zwart-tegenstellingen terechtkomt.

La délibération au conseil communal permet parfois de réunir une majorité plus large pour prendre une décision déterminée qui représente un compromis entre la majorité et une minorité, alors qu'un référendum polarise la majorité face à la minorité, entraînant inévitablement des oppositions radicales.


Gelet op de tekst die in de Kamer werd gestemd en de doelstellingen waarmee in de Kamer een ruimere meerderheid akkoord ging, maar anderzijds rekening houdend met de gefundeerde opmerkingen van de professoren Franchimont en Traest wordt dit amendement voorgesteld.

Vu le texte adopté par la Chambre des représentants et les objectifs sur lesquels une majorité plus large était d'accord à la Chambre, mais compte tenu par ailleurs des remarques fondées formulées par les professeurs Franchimont et Traest, nous proposons le présent amendement.


Gelet op de tekst die in de Kamer werd gestemd en de doelstellingen waarmee in de Kamer een ruimere meerderheid akkoord ging, maar anderzijds rekening houdend met de gefundeerde opmerkingen van de professoren Franchimont en Traest wordt dit amendement voorgesteld.

Vu le texte adopté par la Chambre des représentants et les objectifs sur lesquels une majorité plus large était d'accord à la Chambre, mais compte tenu par ailleurs des remarques fondées formulées par les professeurs Franchimont et Traest, nous proposons le présent amendement.


Gelet op de tekst die in de Kamer werd gestemd en de doelstellingen waarmee in de Kamer een ruimere meerderheid akkoord ging, maar anderzijds rekening houdend met de gefundeerde opmerkingen van de professoren Franchimont en Traest wordt dit amendement voorgesteld.

Vu le texte adopté par la Chambre des représentants et les objectifs sur lesquels une majorité plus large était d'accord à la Chambre, mais compte tenu par ailleurs des remarques fondées formulées par les professeurs Franchimont et Traest, nous proposons le présent amendement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is ingenomen met de standvastige inspanningen en bereikte resultaten van de regering en het parlement met betrekking tot de uitvoering van de kaderovereenkomst van Ohrid en de toegenomen erkenning van het multi-etnische karakter van de staat; is ingenomen met de inzet van de regering en het parlement om de interetnische relaties verder te bevorderen, hetgeen heeft geleid tot de goedkeuring van wetgeving zoals de op 8 februari 2007 aangenomen wijzigingen van de Wet Openbare feestdagen die de verschillende etnische en religieuze feestdagen vastlegt, en de ruimere begrotingsmiddelen ter bevordering van de culturele waarden en tradities ...[+++]

4. se réjouit des efforts soutenus et des réalisations du gouvernement et du parlement dans la mise en place de l'accord cadre d'Ohrid ainsi que de la reconnaissance accrue du caractère multiethnique de l'État ; se réjouit de l'engagement pris par le gouvernement et par le parlement de promouvoir davantage les relations interethniques, ce qui s'est soldé par l'adoption, le 8 février 2007, des amendements à la loi relative aux jours fériés publics, qui fixe les différents jours fériés ethniques et religieux, et par des allocations budgétaires accrues pour la promotion des valeurs et des traditions culturelles des communautés non majorita ...[+++]


4. verbindt zich ertoe de Commissie te steunen via ruimere begrotingsmiddelen voor meer armslag, zoals door de meerderheid van de betrokken directoraten-generaal wordt gevraagd;

4. s'engage à appuyer la Commission par une augmentation des crédits budgétaires aux fins d'une augmentation des ressources, comme l'ont demandé la plupart des directions générales compétentes;


Zij toont ook aan dat een liberalisering van de verpakkingen geen waarborgen biedt voor meer concurrentie onder de producenten noch voor een ruimere keuze van de consument, en al evenmin adequaat inspeelt op de behoeften van de meerderheid van de consumenten en van de zwakkere categorieën.

Elle démontre aussi que la libéralisation des emballages n’assure ni une augmentation de la concurrence entre les producteurs ni une augmentation du choix pour les consommateurs ni une réponse adéquate aux besoins des consommateurs les plus nombreux et les plus faibles.


Daarin is uitsluitend sprake van de categorieën "uitstekend" en "goed". Reeds in de eerste lezing werden zowel strengere als ruimere waarden door het Europees Parlement met grote meerderheid verworpen.

Dès la première lecture, le Parlement européen a rejeté à une grande majorité des valeurs tant plus strictes que plus généreuses.


7. vraagt dat de regels van de Wereldhandelsorganisatie de verschillende ontwikkelingsgraden van arme en beter ontwikkelde landen erkennen, en benadrukt dat de G90, die de grote meerderheid van de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara omvat, om kans van slagen op de wereldmarkt te hebben, nieuwe afspraken nodig hebben, o.a. ruimere hulpverlening, andere handelsvoorwaarden en een systeem van gemakkelijker aansluiting bij de wereldmarkt op preferentiële voorwaarden, zoals gebruik van het handelsbeleid als hulpmiddel in hun national ...[+++]

7. demande que les différents stades de développement des pays pauvres et des pays en développement soient pris en compte dans les règles de l'OMC; souligne que, pour réussir sur le marché mondial, le G-90, notamment la grande majorité des pays de l'Afrique sub-saharienne, a besoin d'un nouvel accord prévoyant des flux d'aide accrus, une modification des termes de l'échange et un système facilitant l'intégration au sein du marché mondial à des conditions préférentielles, y compris l'utilisation des politiques commerciales dans les stratégies nationales visant à lutter contre la pauvreté et à relancer leurs économies;


In een echte institutionele crisis is een veel ruimere meerderheid echter onontbeerlijk.

Lors d'une vraie crise institutionnelle, une majorité beaucoup plus large est toutefois essentielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimere meerderheid' ->

Date index: 2020-12-22
w