5. betreurt het dat de Europese Raad van Feira geen ruimere formule heeft gevonden om de nationale parlementen bij de institutionele hervormingen te betrekken, en dringt er bij het Franse voorzitterschap dan ook op aan naar een praktische oplossing te zoeken zodat de nationale parlementen van de lidstaten daadwerkelijk betrokken worden bij dit debat dat van cruciaal belang is voor de toekomstige ontwikkeling van de Europese Unie;
5. regrette que le Conseil européen de Santa Maria da Feira n’ait pas trouvé de formule impliquant davantage les parlements nationaux dans la réforme institutionnelle et prie dès lors la présidence française de trouver des formules pratiques associant effectivement les parlements nationaux des États membres à ces débats déterminants pour l’évolution et l’avenir de l’Union européenne;