Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruime mogelijkheden hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een belangrijk aspect van de reactie op deze snelle verandering van de leeftijdsopbouw is het bevorderen van actief ouder worden, met andere woorden ervoor zorgen dat de babyboomercohorten, die over het algemeen gezonder en beter opgeleid zijn dan die leeftijdsgroep ooit geweest is, ruime mogelijkheden hebben om te blijven werken en actief deel te nemen aan het maatschappelijk leven.

L'une des clés pour faire face à cette évolution rapide de la pyramide des âges passe par la promotion du vieillissement actif et, dès lors, par la prise de mesures pour faire en sorte que les cohortes du baby-boom, qui, dans l'ensemble, jouissent d'une santé et d'un niveau d'éducation inégalés par rapport aux générations précédentes, se voient offrir des possibilités convenables d'emploi et de participation active à la société.


Art. 10. Na alle mogelijkheden om de volle tewerkstelling te handhaven te hebben onderzocht, moet de onderneming die om technische of economische redenen tot een personeelsinkrimping dient over te gaan, binnen een zo ruim mogelijke periode, alle maatregelen te treffen teneinde de arbeidsplaatsen van het tewerkgestelde personeel te vrijwaren.

Art. 10. Après avoir recherché toutes les possibilités de maintenir le plein emploi, l'entreprise contrainte d'envisager une réduction d'emploi pour des raisons économiques ou techniques doit, dans des délais aussi larges que possible, prendre toutes les mesures utiles pour sauvegarder l'emploi du personnel en service.


De heer Mahoux verklaart dat het best mogelijk is dat bepaalde slachtoffers deze wet hebben misbruikt door de geboden mogelijkheden ruim te interpreteren.

M. Mahoux déclare qu'il est possible que certains abus aient pu avoir lieu de la part de victimes, qui ont donné une interprétation assez large aux possibilités offertes par la loi belge.


De heer Mahoux verklaart dat het best mogelijk is dat bepaalde slachtoffers deze wet hebben misbruikt door de geboden mogelijkheden ruim te interpreteren.

M. Mahoux déclare qu'il est possible que certains abus aient pu avoir lieu de la part de victimes, qui ont donné une interprétation assez large aux possibilités offertes par la loi belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ruime regelingmogelijkheden contrasteren scherp met het totaal gebrek aan mogelijkheden voor echtgenoten in eerste huwelijk of echtgenoten in tweede huwelijk zonder kinderen die eveneens gegronde en verantwoorde redenen kunnen hebben om de regeling van de reserve aan te passen.

L'étendue des possibilités ainsi offertes contraste fortement avec l'absence totale de possibilités pour les conjoints du premier mariage ou les conjoints du second mariage sans enfant, qui peuvent également avoir des motifs valables et justifiés d'adapter la part réservataire.


Klagers hebben dus de beschikking over ruime mogelijkheden om gebruik te maken van de procedure voor de behandeling van klachten.

Les plaignants disposent donc de nombreuses possibilités pour suivre le déroulement de la procédure.


3. erkent dat door vooraanstaande Amerikaanse wetgevers en commentatoren scherpe kritiek op de ASPA-wet is geuit, en is verheugd dat tegenstanders in het Congres ruime mogelijkheden hebben opgenomen om de wet niet toe te passen;

3. constate que l'ASPA a fait l'objet de critiques acerbes de la part de législateurs et de commentateurs américains de premier plan et se réjouit que des opposants soient parvenus à introduire au Congrès une large palette de dérogations;


3. erkent dat door vooraanstaande Amerikaanse wetgevers en commentatoren scherpe kritiek op de ASPA-wet is geuit, en is verheugd dat tegenstanders in het Congres ruime mogelijkheden hebben opgenomen om de wet niet toe te passen;

3. constate que l'ASPA fit l'objet de critiques acerbes de la part de législateurs et de commentateurs américains de premier plan et se réjouit que des opposants soient parvenus au Congrès à introduire une large palette de dérogations;


[24] Het Europees Parlement en de Raad hebben onlangs nieuwe richtlijnen inzake overheidsopdrachten vastgesteld die ruime mogelijkheden bieden voor de vaststelling van prestatiespecificaties.

[24] Les nouvelles directives sur la passation des marchés publics récemment adoptées par le Parlement européen et le Conseil offrent de nombreuses possibilités de définir les spécifications de performances.


Na ruim een week ook in Israël te hebben doorgebracht en met alle leiders daar te hebben gesproken, ben ik oprecht van mening dat die terugtrekking tot de mogelijkheden behoort, waarbij wij eveneens onze verantwoordelijkheid moeten nemen.

Je pense honnêtement, après la longue semaine que j’ai passée en Israël également, comme je l’ai dit, à m’entretenir avec tous les dirigeants du pays, que ce n’est pas impossible, que c’est bel et bien possible et que nous devons aussi assumer nos responsabilités.




Anderen hebben gezocht naar : ruime mogelijkheden hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruime mogelijkheden hebben' ->

Date index: 2022-02-13
w