Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruime meerderheid waarmee " (Nederlands → Frans) :

De heer Jean-Marie Dedecker betreurt dat amendement nr. 1 van de heren Vankrunkelsven en Destexhe niet kan worden aangenomen. Dit vooral in het licht van het grondige parlementaire debat dat hierover in de Senaat heeft plaatsgehad tijdens de vorige legislatuur en de ruime meerderheid waarmee het oorspronkelijke wetsvoorstel werd goedgekeurd.

M. Jean-Marie Dedecker regrette que l'amendement nº 1 de MM. Vankrunkelsven et Destexhe ne puisse pas être adopté, surtout en raison du débat parlementaire approndi que le Sénat a consacré à la proposition de loi originelle au cours de la précédente législature et de la large majorité avec laquelle elle a été adoptée.


De heer Jean-Marie Dedecker betreurt dat amendement nr. 1 van de heren Vankrunkelsven en Destexhe niet kan worden aangenomen. Dit vooral in het licht van het grondige parlementaire debat dat hierover in de Senaat heeft plaatsgehad tijdens de vorige legislatuur en de ruime meerderheid waarmee het oorspronkelijke wetsvoorstel werd goedgekeurd.

M. Jean-Marie Dedecker regrette que l'amendement nº 1 de MM. Vankrunkelsven et Destexhe ne puisse pas être adopté, surtout en raison du débat parlementaire approndi que le Sénat a consacré à la proposition de loi originelle au cours de la précédente législature et de la large majorité avec laquelle elle a été adoptée.


Mede dankzij hun bijdrage hebben we een tekst kunnen opstellen waarmee we een ruime meerderheid van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken voor ons konden winnen.

C’est en partie grâce à leur contribution que nous avons pu produire un texte qui a pu recevoir le soutien d’une large majorité en commission de l’emploi et des affaires sociales.


De zeer ruime meerderheid waarmee dit voorstel in de plenaire vergadering is aangenomen, toont tevens aan dat het Parlement is opgewassen tegen zijn politieke en morele verantwoordelijkheden en zijn verplichtingen ten aanzien van het Timorese volk niet naast zich neerlegt.

Cependant, face à la majorité beaucoup plus large obtenue en plénière, il constitue aussi le signal que le Parlement reste à la hauteur de ses responsabilités politiques et morales, qu’il ne trahit pas ses engagements envers le peuple timorais.


31. Van de criteria in punt a) is de vaststelling van de internationale rechterlijke bevoegdheid op basis van de gewone verblijfplaats van de echtgenoten op het moment dat de vordering wordt ingesteld (eerste streepje) een in alle lidstaten in ruime mate geaccepteerd criterium, waarmee ongetwijfeld de overgrote meerderheid van de gevallen zal worden opgelost.

31. Parmi les critères énoncés au point a), celui de la résidence habituelle des époux au moment de l'introduction de la demande (premier tiret) est largement accepté dans les États membres et sera donc très certainement appliqué dans la grande majorité des cas.


- Dit ontwerp wordt u voorgelegd ter uitvoering van het Verdrag van Maastricht, waarmee dit parlement met een ruime meerderheid heeft ingestemd.

- Ce projet est proposé en exécution du Traité de Maestricht approuvé largement par ce parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruime meerderheid waarmee' ->

Date index: 2024-02-28
w