Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruim vier maal meer geschillen " (Nederlands → Frans) :

Rekening houdend met het aantal gepensioneerden, zijn er dus ruim vier maal meer geschillen wat de werknemerspensioenen betreft.

En tenant compte du nombre de pensionnés, il y a donc quatre fois plus de contentieux concernant la pension des travailleurs salariés.


Die opleidingstijd is gelijk aan minstens vier maal zoveel dagen als er personeelsleden in dienst zijn (berekend in voltijds equivalent) in de banken of groepen van banken die ressorteren onder het Paritair Comité voor de banken (PC nr. 310) die per 1 januari van het lopend jaar meer dan 750 werknemers (berekend in voltijds equivalent) tellen.

Ces temps de formation sont équivalents à au moins quatre fois autant de jours que le nombre de travailleurs occupés (calculés en équivalents temps plein) dans les banques ou groupes de banques ressortissant à la Commission paritaire pour les banques (CP n° 310) qui, au 1er janvier de l'année en cours occupent plus de 750 travailleurs (calculés en équivalents temps plein).


Euraxess publiceert jaarlijks ruim 40 000 vacatures en heeft de voorbije vier jaar meer dan één miljoen vragen over mobiliteit beantwoord. Daarom is Euraxess een essentieel instrument in een tijd waarin werkloosheid onze grootste economische uitdaging vormt".

Avec plus de 40 000 offres d’emploi par an et plus d’un million de questions portant sur la mobilité traitées les quatre dernières années, EURAXESS est une ressource essentielle à un moment où le chômage constitue notre plus grand défi sur le terrain économique».


Verder blijkt dat het aantal werkgevers met minder dan 50 werknemers die zijn overgeschakeld op de elektronische maaltijdcheques, ruim vernegenvoudigd is (in casu maal 9,2) sinds eind 2012. Het aantal werknemers in een bedrijf met minder dan 50 werknemers die elektronische maaltijdcheques ontvangen, is meer dan vertwaalfvoudigd (in casu maal 12,55) ...[+++]

Par ailleurs, le nombre d'employeurs qui occupent moins de 50 travailleurs et qui sont passés au système de chèques-repas électroniques, est multiplié par 9,2 depuis fin 2012; le nombre de travailleurs qui sont occupés dans une entreprise de moins de 50 travailleurs et qui bénéficient de chèques-repas électroniques, est multiplié par 12,55 depuis fin 2012.


In vier jaar oorlog werden er in Syrië meer dan 215.000 personen gedood en ontvluchtten ruim 11,4 miljoen personen hun woonplaats.

En quatre années de guerre, plus de 215.000 personnes ont été tuées en Syrie, 11,4 millions ont fui leur domicile.


Met een begroting van 215 miljoen euro voor een periode van vier jaar en bijna 300 voorstellen tijdens de tweede ronde in oktober jl., biedt NEST ruime mogelijkheden voor meer onconventioneel, grensverleggend onderzoek.

Avec un budget de 215 millions d'euros sur quatre ans et près de 300 propositions présentées en réponse à la deuxième série d'appels en octobre dernier, NEST recèle encore un énorme potentiel pour des projets non conventionnels à la pointe de la recherche.


F. overwegende dat de Afrikaanse landen jaarlijks 15 miljard dollar uitgeven voor de terugbetaling van hun schuld, d.w.z. vier maal meer dan wat zij besteden aan gezondheid en onderwijs,

F. considérant que, chaque année, des pays africains déboursent 15 milliards de dollars pour rembourser leur dette, soit quatre fois plus que ce qu’ils consacrent à la santé et à l’éducation,


Zo is bijvoorbeeld het aantal van de door Nederland gemelde gevallen meer dan vier maal zo hoog als het aantal door Spanje of Griekenland gemelde gevallen en altijd nog bijna twee maal zo hoog als het aantal door Duitsland gemelde gevallen.

C'est ainsi par exemple que le nombre des cas signalés par les Pays-Bas est quatre fois plus élevé que celui des cas notifiés par l'Espagne ou la Grèce et près de deux fois plus élevé que celui des cas signalés par l'Allemagne.


Een fusieverbod van de Commissie blijft een uitzonderlijk feit (18 maal op 11 jaar voor in totaal ongeveer 1.900 aangemelde gevallen), en het is des te meer uitzonderlijk dat een verboden fusie reeds was voltrokken (in totaal vier keer waaronder de zaken Schneider/Legrand en Tetra Laval/Sidel ).

L'interdiction de fusions par la Commission reste un fait rare (18 en 11 ans pour un total d'environ 1.900 cas notifiés) et il est encore plus rare qu'une fusion interdite ait déjà été réalisée (quatre fois dont Schneider/Legrand et Tetra Laval/Sidel .


In het geval van de 32 modelprojecten die krachtens artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 4254/88 door het Regionaal Fonds werden gesteund en waarmee 60 maal zoveel geld was gemoeid als met de LIFE-projecten -totale kosten van meer dan 200 Mio ECU, en een EU-bijdrage van ruim 100 Mio ECU- werden geen criteria of prioriteiten gesteld.

Il en est de même pour les 32 projets pilotes bénéficiant de l aide du Fonds régional en vertu de l article 10 du règlement (CEE) no 4254/88, qui portent sur des montants 60 fois plus élevés que ceux des projets LIFE - coût total supérieur à 200 Mio ECU, avec une contribution communautaire de plus de 100 Mio ECU - puisque aucun critère n a été établi et aucune priorité n a été fixée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruim vier maal meer geschillen' ->

Date index: 2024-05-12
w