Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruim mogelijke uitnodiging tot inschrijving moeten beginnen » (Néerlandais → Français) :

78. merkt in dat verband op dat alle procedures voor de plaatsing van een opdracht door het Parlement voor de bouw van gebouwen en voor inrichtingswerkzaamheden met een zo ruim mogelijke uitnodiging tot inschrijving moeten beginnen, en dat dit altijd op Europees niveau moet gebeuren; beveelt aan om, wanneer bij uitzondering de procedure van gunning via onderhandelingen wordt toegepast, de prijzen te baseren op de constructiekosten, met inbegrip van strikte, redelijke marges voor de markdeelnemers;

78. note à cet égard que tous les marchés publics pour les travaux de construction et d'aménagement de bâtiments du Parlement devraient être soumis à la concurrence la plus large possible, et toujours au niveau européen; recommande, si, à titre exceptionnel, la procédure négociée est utilisée, que les prix se fondent sur les coûts de construction, en ajoutant des marges raisonnables, calculées au plus juste, pour les opérateurs économiques;


2. Elke overheidsopdracht begint met een zo ruim mogelijke uitnodiging tot inschrijving, behalve bij toepassing van de procedure van gunning via onderhandelingen als bedoeld in artikel 104, lid 1, onder d).

2. Toute procédure de passation de marchés publics s'effectue par la mise en concurrence la plus large, sauf dans les cas de recours à la procédure négociée visée à l'article 104, paragraphe 1, point d).


2. Elke overheidsopdracht begint met een zo ruim mogelijke uitnodiging tot inschrijving, behalve bij toepassing van de procedure van gunning via onderhandelingen als bedoeld in artikel 104, lid 1, onder d).

2. Toute procédure de passation de marchés publics s'effectue par la mise en concurrence la plus large, sauf dans les cas de recours à la procédure négociée visée à l'article 104, paragraphe 1, point d).


2. Elke procedure voor de plaatsing van een opdracht begint met een zo ruim mogelijke uitnodiging tot inschrijving, behalve bij toepassing van de procedure van gunning via onderhandelingen als bedoeld in artikel 4, lid 1, onder f).

2. Toute procédure de passation de marchés s'effectue par la mise en concurrence la plus large possible, sauf lorsque la procédure négociée visée à l'article 4, paragraphe 1, point f), est utilisée.


55. herinnert aan Titel V (artikel 89) van het nieuwe Financieel Reglement, waarin wordt bepaald dat "bij alle [. ] overheidsopdrachten [.] het transparantiebeginsel, het evenredigheidsbeginsel, het beginsel van gelijke behandeling en het beginsel van non-discriminatie in acht [worden] genomen" en dat alle aanbestedingen moeten beginnen "met een zo ruim mogelijke uitnodiging tot inschrijving"; wijst erop dat volgens deskundigen ontbrekende of gemanipu ...[+++]

55. rappelle les dispositions énoncées au titre V (article 89) du nouveau règlement financier, selon lesquelles "tous les marchés publics (...) respectent les principes de transparence, de proportionnalité, d'égalité de traitement et de non-discrimination" et toute procédure de passation de marchés s'effectue, en règle générale, "par la mise en concurrence la plus large"; rappelle que, de l'avis d'experts, l'absence ou la manipulation d'appels d'offres pour des marchés publics peut occasionner aux contribuables européens d'énormes coûts supplémentaires;


35. dringt er bij de Europese Commissie op aan om zich op de conferentie van Den Haag zo veel mogelijk in te spannen om het project voor een internationaal verdrag tot uitvoering van vonnissen nieuw leven in te blazen; meent dat ze om te beginnen ruim opgevatte raadplegingen kan houden, waar ze het Europees parlement van op de hoogte houdt en bij betrekt, om na te gaan of de regels van verordening (EG) nr. 44/ ...[+++]

35. demande instamment à la Commission de tout mettre en œuvre lors de la Conférence de La Haye pour relancer le projet de convention internationale en matière de jugements; estime que la Commission pourrait commencer par procéder à de larges consultations, dont le Parlement sera tenu informé et auxquelles il participera, sur le point de savoir s'il convient de donner un effet de réciprocité aux dispositions du règlement (CE) n° 44/2001 afin d'inciter d'autres pays, en particulier les États-Unis, à reprendre les négociations; est d'avis qu'il serait prématuré et peu judicieux d'envisager de conférer aux dispositions dudit règlement un ...[+++]


35. dringt er bij de Europese Commissie op aan om zich op de conferentie van Den Haag zo veel mogelijk in te spannen om het project voor een internationaal verdrag tot uitvoering van vonnissen nieuw leven in te blazen; meent dat ze om te beginnen ruim opgevatte raadplegingen kan houden, waar ze het Europees parlement van op de hoogte houdt en bij betrekt, om na te gaan of de regels van verordening (EG) nr. 44/ ...[+++]

35. demande instamment à la Commission de tout mettre en œuvre lors de la Conférence de La Haye pour relancer le projet de convention internationale en matière de jugements; estime que la Commission pourrait commencer par procéder à de larges consultations, dont le Parlement sera tenu informé et auxquelles il participera, sur le point de savoir s'il convient de donner un effet de réciprocité aux dispositions du règlement (CE) n° 44/2001 afin d'inciter d'autres pays, en particulier les États-Unis, à reprendre les négociations; est d'avis qu'il serait prématuré et peu judicieux d'envisager de conférer aux dispositions dudit règlement un ...[+++]


2. Elke procedure voor de plaatsing van een opdracht begint met een zo ruim mogelijke uitnodiging tot inschrijving, behalve bij toepassing van de procedure van gunning via onderhandelingen als bedoeld in artikel 91, lid 1, onder d).

2. Toute procédure de passation de marchés s'effectue par la mise en concurrence la plus large, sauf dans les cas de recours à la procédure négociée visée à l'article 91, paragraphe 1, point d).


2. Elke procedure voor de plaatsing van een opdracht begint met een zo ruim mogelijke uitnodiging tot inschrijving, behalve bij toepassing van de procedure van gunning via onderhandelingen als bedoeld in artikel 91, lid 1, onder d).

2. Toute procédure de passation de marchés s'effectue par la mise en concurrence la plus large, sauf dans les cas de recours à la procédure négociée visée à l'article 91, paragraphe 1, point d).


2. Elke procedure voor de plaatsing van een opdracht begint met een zo ruim mogelijke uitnodiging tot inschrijving, behalve bij toepassing van de procedure van gunning via onderhandelingen als bedoeld in artikel 91, lid 1, onder d).

2. Toute procédure de passation de marchés s'effectue par la mise en concurrence la plus large, sauf dans les cas de recours à la procédure négociée visée à l'article 91, paragraphe 1, point d).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruim mogelijke uitnodiging tot inschrijving moeten beginnen' ->

Date index: 2024-11-03
w