Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruim gedragen wordt en weinig nood heeft " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte stelt spreekster dat, hoewel de huidige tekst van haar resolutie ruim gedragen wordt en weinig nood heeft aan actualisering, zij een en ander toch nauwgezet opvolgt, onder meer aan de hand van de gedachtewisselingen met de ontslagnemend staatssecretaris voor de strijd tegen de armoede naar aanleiding van het Belgisch voorzitterschap.

Enfin, bien que le texte actuel de sa résolution bénéficie d'un large soutien et nécessite seulement quelques actualisations, l'intervenante signale qu'elle suit minutieusement la problématique en question, notamment par des échanges de vues avec le secrétaire d'État démissionnaire à la lutte contre la pauvreté, à propos de ce qui s'est fait pendant la présidence belge.


Ten slotte stelt spreekster dat, hoewel de huidige tekst van haar resolutie ruim gedragen wordt en weinig nood heeft aan actualisering, zij een en ander toch nauwgezet opvolgt, onder meer aan de hand van de gedachtewisselingen met de ontslagnemend staatssecretaris voor de strijd tegen de armoede naar aanleiding van het Belgisch voorzitterschap.

Enfin, bien que le texte actuel de sa résolution bénéficie d'un large soutien et nécessite seulement quelques actualisations, l'intervenante signale qu'elle suit minutieusement la problématique en question, notamment par des échanges de vues avec le secrétaire d'État démissionnaire à la lutte contre la pauvreté, à propos de ce qui s'est fait pendant la présidence belge.


De Commissie sluit zich daarbij aan, maar herinnert eraan dat de richtlijn de lidstaten reeds de mogelijkheid biedt om ruime vrijstellingen van aanmelding toe te staan wanneer er weinig risico aan de verwerking verbonden is of wanneer de voor de verwerking verantwoordelijke een functionaris voor de gegevensbe ...[+++]

Si la Commission partage ce point de vue, elle rappelle que la directive offre déjà aux États membres la possibilité de prévoir des dérogations très larges lorsque les risques sont faibles ou lorsque le responsable du traitement a désigné un détaché à la protection des données à caractère personnel.


c) De verwijzing naar inlichtingen die naar verwachting relevant zullen zijn heeft tot doel te verzekeren dat de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden zo ruim mogelijk is, zonder dat het de overeenkomstsluitende Staten evenwel toegestaan is te "hengelen naar inlichtingen" of inlichtingen te vragen waarvan het weinig waarschijnlijk is dat perti ...[+++]

c) La référence aux renseignements vraisemblablement pertinents a pour but d'assurer un échange de renseignements en matière fiscale qui soit le plus large possible, sans qu'il soit pour autant loisible aux Etats contractants de procéder à une "pêche aux renseignements" ou de demander des renseignements dont il est peu probable qu'ils soient pertinents pour élucider les affaire fiscales d'un contribuable déterminé.


De voorzitter, de heer De Decker, sluit zich aan bij de meermaals verkondigde zienswijze dat ons land nood heeft aan een grondige en ruime staatshervorming.

Le président, M. De Decker, se rallie à l'opinion exprimée maintes fois, selon laquelle notre pays a besoin d'une vaste et profonde réforme de l'État.


De voorzitter, de heer De Decker, sluit zich aan bij de meermaals verkondigde zienswijze dat ons land nood heeft aan een grondige en ruime staatshervorming.

Le président, M. De Decker, se rallie à l'opinion exprimée maintes fois, selon laquelle notre pays a besoin d'une vaste et profonde réforme de l'État.


Ruim een kwart van de ziekenhuizen heeft geen idee hoeveel patiënten pijn hebben, of controleert te weinig patiënten om tot een goed inzicht te komen.

Un bon quart des hôpitaux n’ont aucune idée du nombre de patients qui souffrent ou effectuent trop peu de contrôles pour s’en faire une idée exacte.


C. overwegende dat de uitbraak ruim 20 000 mensen heeft getroffen, vooral in Guinee, Liberia en Sierra Leone, en dat de ziekte zich in enkele geïsoleerde gevallen vanuit Afrika naar twee andere continenten heeft verspreid; overwegende dat de landen die door de huidige ebola-uitbraak in West-Afrika het zwaarst zijn getroffen landen zijn met bijzonder kwetsbare gezondheidsstelsels en te weinig ...[+++]

C. considérant que l'épidémie a touché plus de 20 000 personnes, principalement en Guinée, au Liberia et en Sierra Leone, et qu'elle s'est étendue, au départ de l'Afrique, à deux autres continents qui ont fait état de cas isolés; que les pays les plus gravement touchés par l'actuelle épidémie d'Ebola en Afrique de l'Ouest sont des pays dont les systèmes de santé sont particulièrement vulnérables et manquent de moyens et de personnel; considérant que l'aggravation de l'épidémie d'Ebola est à l'origine non seulement d'une crise médicale causant la mort de milliers de personnes, mais aussi de pressions sociales et économiques ainsi que d' ...[+++]


Gecentraliseerd toezicht heeft weinig toegevoegde waarde als de afwikkelingskosten van banken uiteindelijk op nationaal niveau moeten worden gedragen.

Une surveillance centralisée n'aura que peu de valeur ajoutée si les frais de résolution bancaire sont supportés en fin de compte au niveau national.


K. overwegende dat het Internationale Comité van het Rode Kruis in de afgelopen jaren zorg heeft gedragen voor de repatriëring naar Iran op vrijwillige basis van ruim 250 voormalige MEK-leden,

K. considérant que, ces dernières années, le Comité international de la Croix-Rouge a organisé le retour en Iran, sur une base volontaire, de plus de 250 anciens membres de la MEK,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruim gedragen wordt en weinig nood heeft' ->

Date index: 2024-10-02
w