Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruil hiervoor de steun moeten genieten " (Nederlands → Frans) :

41. is van mening dat bankactiviteiten opnieuw gefocust moeten zijn op traditioneel commercieel bankieren (tegoeden innemen en leningen verstrekken), dat deze activiteiten streng moeten worden gereguleerd en strikt gecontroleerd en in ruil hiervoor de steun moeten genieten die een geldschieter in laatste instantie en marktmaker in laatste instantie toekomt; is anderzijds van mening dat andere bankactiviteiten moeten worden gereguleerd en gecontroleerd op een andere basis en volgens dezelfde principes als andere systemisch belangrijke markten en met veel vreemd vermogen opererende niet-bancaire instellingen, zoals hedgefondsen en private ...[+++]

41. estime que les activités bancaires devraient à nouveau se concentrer sur les services bancaires commerciaux classiques (dépôts et octroi de prêts), qu'elles devraient être réglementées et surveillées de près et devraient, en contrepartie, bénéficier du soutien accordé au prêteur et au teneur de marché de dernier recours; estime, par ailleurs, que les autres activités bancaires devraient faire l'objet d'une réglementation et d'une surveillance d'un autre ordre, selon les mêmes principes que ceux qui s'appliquent aux autres marchés importants du point de vue systémique ainsi qu'aux institutions non bancaires hautement capitalisées tel ...[+++]


In ruil hiervoor krijgt hij steun om een deel van de opslagkosten te dekken.

En échange, une aide destinée à couvrir une partie des frais de stockage lui est accordée.


K. overwegende dat pogingen om inbreuken op het auteursrecht aan te pakken publieke steun moeten genieten om te voorkomen dat de steun voor intellectuele-eigendomsrechten onder de burgers wordt uitgehold,

K. considérant que les efforts déployés en vue de lutter contre la violation des droits d'auteur doivent bénéficier d'un soutien public afin de ne pas prendre le risque de compromettre le soutien aux droits de propriété intellectuelle parmi les citoyens,


K. overwegende dat pogingen om inbreuken op het auteursrecht aan te pakken publieke steun moeten genieten om te voorkomen dat de steun voor intellectuele-eigendomsrechten onder de burgers wordt uitgehold,

K. considérant que les efforts déployés en vue de lutter contre la violation des droits d'auteur doivent bénéficier d'un soutien public afin de ne pas prendre le risque de compromettre le soutien aux droits de propriété intellectuelle parmi les citoyens,


De nieuwe tekst maakt duidelijk dat aanvragen voor geografische aanduidingen de steun moeten genieten van en ingediend moeten worden door de lidstaat van herkomst.

Le nouveau texte précise que les demandes d’indications géographiques doivent être soutenues et soumises par l’État membre d’origine.


De Commissie onderstreept in die mededeling dat, aangezien de vergrijzing in onze samenleving versnelt, de capaciteit van de officiële verzorgingssystemen drastisch moet worden opgevoerd en dat thuisverzorgende gezinsleden meer steun moeten genieten.

Dans la communication, la Commission souligne la nécessité d'une extension importante de la capacité des anciens systèmes de santé, combinée avec un soutien amélioré aux auxiliaires de vie de la famille, attendu que la tendance au vieillissement de nos sociétés s'accélère.


Zoals Commissaris Bolkestein heeft onderstreept bij de publicatie van het verslag van de Commissie over de toepassing van het openbaar uitleenrecht (IP/02/1303), "moeten de culturele tradities worden gerespecteerd en moet er tegelijkertijd op worden toegezien dat het publiek steeds toegang heeft tot de cultuurproducten, maar moeten de makers van die producten in ruil ook een vergoeding ontvangen waardoor ze verder ...[+++]

Ainsi, comme le soulignait le commissaire Bolkestein lors de la publication du rapport de la Commission sur l’application du droit de prêt public (IP/02/1303), il faut à la fois «respecter les traditions culturelles et veiller à ce que le public ait toujours accès aux produits culturels, tout en s’assurant que ceux qui les créent reçoivent en échange une rémunération leur permettant de continuer à travailler et à nous donner du plaisir».


In ruil voor die steun zal Montenegro bepaalde voorwaarden op macro-economisch en structureel vlak in acht moeten nemen, en met name meer transparantie in zijn overheidsfinanciën moeten betrachten.

Cette aide sera accordée sous réserve que le Monténégro respecte certaines conditions d'ordre macroéconomique et structurel, notamment une amélioration de la transparence de ses finances publiques.


In ruil hiervoor zouden zij financiële steun krijgen wanneer de markt in crisis verkeert.

En échange, des aides financières leur seraient versées lorsque le marché serait en crise.


In ruil hiervoor, ging de heer STEICHEN verder, zal Chili zijn verzoek om de oprichting van een GATT-panel intrekken en verbindt het zich ertoe geen GATT-procedure voor het bijleggen van een geschil in te leiden tegen het EU-stelsel van compenserende heffingen, over welk stelsel dat GATT- panel zich in het kader van zijn onderzoek betreffende de invoer van appelen uit Chili had moeten buigen.

En contrepartie, a conclu M. Steichen, le Chili retirera sa demande de création d'une commission au GATT et ne se lancera pas dans une procédure de règlement des litiges au GATT, dirigée contre le système des taxes compensatoires de l'UE, qui faisait l'objet du sous-groupe du GATT chargé d'examiner les importations de pommes en provenance du Chili.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruil hiervoor de steun moeten genieten' ->

Date index: 2023-05-26
w