Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruggie dat door onze collega howitt " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast heeft de heer De Gucht ook gelijk wanneer hij zegt dat op dit moment in de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), maar ook in de VN, met het rapport van professor Ruggie dat door onze collega Howitt ter sprake is gebracht, er nieuwe stappen worden voorgesteld op het gebied van verantwoordelijkheid van multinationale ondernemingen: niet alleen op het gebied van mijnbouw, maar ook met betrekking tot veel andere aspecten van verantwoordelijkheid – met name ten aanzien van hun dochters in het buitenland – binnen hun invloedsfeer, of in hun hele bevoorradingsketen.

Par ailleurs, M. De Gucht a également raison de dire qu’en ce moment, au sein de l’OCDE, mais aussi à l’ONU avec le rapport Ruggie qui a été évoqué par notre collègue Howitt, de nouvelles avancées sont proposées en matière de responsabilité des entreprises multinationales: dans le domaine de l’extraction, mais aussi dans beaucoup d’autres domaines de responsabilité – notamment vis-à-vis de leurs filiales à l’étranger – dans leurs sphères d’influence, o ...[+++]


2. Het is niet verwachten dat een geconsolideerde markt te komen met onze collega's, behalve die dat zou worden gemaakt door de FOD Mobiliteit en Vervoer, waarvoor verwijzen wij u naar de reactie van SPF Mobiliteit en Vervoer (zie hoger)

2. Il n'est pas prévu de réaliser un marché groupé avec nos collègues, hormis ceux qui seraient effectués par le SPF Mobilité et Transport et pour lesquels nous vous renvoyons vers la réponse du SPF Mobilité et Transport (cf. supra).


Door onze collega Etienne Schouppe en mevrouw Simonne Creyf werd gepleit om het cliquetsysteem te bevriezen en om de extra BTW-ontvangsten die de overheid geniet door de stijgende prijzen, aan de mensen terug te geven door een verlaging van de taks op de BA-autopolis.

En commission compétente de la Chambre, M. Etienne Schouppe et Mme Simonne Creyf ont demandé de geler le système du cliquet et de restituer à la population, sous la forme d'une diminution de la taxe sur l'assurance RC, les recettes supplémentaires de TVA dont bénéficient les pouvoirs publics grâce à l'augmentation des prix.


Door onze collega Etienne Schouppe en mevrouw Simonne Creyf werd gepleit om het cliquetsysteem te bevriezen en om de extra BTW-ontvangsten die de overheid geniet door de stijgende prijzen, aan de mensen terug te geven door een verlaging van de taks op de BA-autopolis.

En commission compétente de la Chambre, M. Etienne Schouppe et Mme Simonne Creyf ont demandé de geler le système du cliquet et de restituer à la population, sous la forme d'une diminution de la taxe sur l'assurance RC, les recettes supplémentaires de TVA dont bénéficient les pouvoirs publics grâce à l'augmentation des prix.


8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wij er niet alle belang bij om op een gecoördineerde wijze dit grensoverschrijdend spel t ...[+++]

8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout intérêt ...[+++]


(ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats kan ik er niet omheen onze collega Howitt te bedanken voor het fantastische werk dat hij gedaan heeft, en voor zijn buitengewone bereidheid om te luisteren naar de ideeën die wij hem als overige leden van de Commissie werkgelegenheid hebben voorgelegd.

- (ES) Monsieur le Président, je suis bien obligé de commencer par remercier M. Howitt de son remarquable travail et de l’extraordinaire attention qu’il a prêtée aux contributions que d’autres membres de la commission de l’emploi et des affaires sociales lui ont présentées.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats kan ik er niet omheen onze collega Howitt te bedanken voor het fantastische werk dat hij gedaan heeft, en voor zijn buitengewone bereidheid om te luisteren naar de ideeën die wij hem als overige leden van de Commissie werkgelegenheid hebben voorgelegd.

- (ES) Monsieur le Président, je suis bien obligé de commencer par remercier M. Howitt de son remarquable travail et de l’extraordinaire attention qu’il a prêtée aux contributions que d’autres membres de la commission de l’emploi et des affaires sociales lui ont présentées.


De heer Coveney heeft de visies van de verschillende fracties met elkaar weten te verzoenen en heeft naar onze mening heel terecht voortgeborduurd op de nieuwe opzet van dit soort verslagen, waar onze collega Richard Howitt in zijn verslag over het jaar 2005 mee is begonnen.

M. Coveney a réussi à concilier les points de vue des différents groupes et, à nos yeux, poursuit assez justement dans la lignée de la nouvelle approche de ces rapports qu’avait initiée M. Howitt avec le rapport correspondant à l’année 2005.


We richten hierbij een uitdrukkelijke oproep aan al onze collega's en in het bijzonder aan de heer Bodson van de PRL om de goede discussie in de commissie voor te zetten en respect op te brengen voor de gematigde houding van de collega's in de commissie, liefst door een stem voor, op zijn minst door een onthouding.

Nous en appelons à nos collègues et surtout à M. Bodson pour poursuivre le bon débat mené en commission et respecter le point de vue modéré des collègues de la commission en émettant un vote positif ou à tout le moins en s'abstenant.


Ik wil dan ook afsluiten met een oproep aan alle collega's en in het bijzonder aan de voorzitters van de commissies voor de Sociale Aangelegenheden en voor de Justitie om de wetsvoorstellen van onze collega's op de agenda te zetten en hoorzittingen te starten om tot één voorstel te komen dat door ons allemaal wordt gedragen.

Je lance donc un appel à tous les collègues et en particulier, aux présidents des commissions Affaires sociales et Justice pour qu'ils mettent les propositions de nos collègues à l'ordre du jour et commencent des auditions afin d'aboutir à une seule proposition qui soit portée par nous tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruggie dat door onze collega howitt' ->

Date index: 2023-08-24
w