Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rue jean jacques rousseau » (Néerlandais → Français) :

De Franse Republiek, vertegenwoordigd door het Institut Français de Recherche pour l'Exploitation de la Mer (Frans onderzoeksinstituut voor de exploitatie van de zee; Ifremer), met zetel te 155, rue Jean Jacques Rousseau, 92138 Issy-les-Moulineaux, Frankrijk;

La République française est représentée par l'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (Ifremer), dont le siège est à 155 rue Jean-Jacques Rousseau, 92138 Issy-les-Moulineaux, FRANCE.


BIJLAGE II GrenzenSchriftelijke omschrijving Noord ter hoogte van Rendeux-Haut en Beffe, vanaf de Ourthe « Sous-le-Tonan », « rue de l'Eglise », « le Concy », « rue de Dochamps », « Laid Prangeleux », « rue des Chasseurs ardennais », de N841, « rue Jean Théodore Jacques », « route du Poteau », « rue de la Chapelle Lemaître », « route du Crahay », « Moulin d'Odeigne », « rue Sur le Ri », « rue de la Madone », « route de l'Auneu », « Derrière la Tour », « rue Saint-Martin », « sentier Ezès Hesse », « chemin du Laid ...[+++]

II LimitesDescriptions littérales Nord à hauteur de Rendeux-Haut et de Beffe, depuis l'Ourthe, suivre Sous-le-Tonan, rue de l'Eglise, le Concy, rue de Dochamps, Laid Prangeleux, rue des Chasseurs ardennais, N841, rue Jean Théodore Jacques, route du Poteau, rue de la Chapelle Lemaître, route du Crahay, Moulin d'Odeigne, rue Sur le Ri, rue de la Madone, route de l'Auneu, « Derrière la Tour », rue Saint- Martin, sentier Ezès Hesse, chemin du Laid Bois jusque son intersection avec la limite communale entre Lierneux et Manhay (lieu-dit « L ...[+++]


- De heren Jean-Jacques ROUSSEAU en Eddy DE RAEDT als plaatsvervangende leden voor respectievelijk de directeur-generaal van de algemene directie bestuurlijke politie en de directeur-generaal van de algemene directie gerechtelijke politie;

- MM. Jean-Jacques ROUSSEAU et Eddy DE RAEDT comme membres remplaçants respectivement du directeur général de la direction générale de police administrative et du directeur général de la direction générale de la police judiciaire;


Zo werd in de Middeleeuwen de kindertijd niet als een aparte fase beschouwd, maar werden kinderen als kleine volwassenen gezien. Het concept kindertijd komt eigenlijk pas tot ontwikkeling tijdens de Verlichting, ten tijde van Jean Jacques Rousseau en zijn Emile.

Par exemple, au moyen âge, l’enfance n’était pas reconnue comme une période de la vie humaine et l’on considérait les enfants comme de petits adultes; on peut dire que la notion d’enfance s’est essentiellement développée pendant les Lumières, à l’époque de Jean-Jacques Rousseau et de son Émile.


Jean-Jacques Rousseau zou de geïntegreerde aanpak zeker prioriteit hebben verleend.

Jean-Jacques Rousseau devait sans doute être un adepte de l'approche intégrée.


Een Franse filosoof, Jean-Jacques Rousseau, zei iets wat vandaag gruwelijk actueel is.

Un philosophe français, Jean-Jacques Rousseau, a dit une chose d’une cruelle actualité.


De Europese Unie moet besluiten hoe zij de wijze waarop de middelen worden aangewend, aan het publiek presenteert. Gaat zij daarbij in de richting van de propaganda – momenteel staat de man die dat tot kunst heeft verheven, Josef Goebbels, weer in het middelpunt van het debat – of gaat zij in de richting van informatie, een benadering waarvan Jean-Jacques Rousseau de wegbereider was?

Pour ce qui est d’informer les citoyens sur l’utilisation des fonds, l’Union européenne devra choisir entre la propagande - devenue ce qu’elle est par l’intermédiaire de Josef Goebbels, lui-même prêtant à controverse à l’heure actuelle - et l’information, le précurseur dans ce domaine étant Jean-Jacques Rousseau.


- het Burgerlijke Kruis 1e klasse aan Mevr. Paule Bury, Mevr. Josée Honore en Mevr. Jacqueline Neve, alsook aan de heren Freddy Cauchie, Jean-Claude Charron, Jean-Marie Hermand, Jean-Pierre Hupez, Franz Lavennes, Yvan Limbourg, Jacques Rousseau en Jean-Claude Vanderlinden;

- la Croix civique de 1 classe à Mmes Paule Bury, Josée Honore et Jacqueline Neve ainsi qu'à MM. Freddy Cauchie, Jean-Claude Charron, Jean-Marie Hermand, Jean-Pierre Hupez, Franz Lavennes, Yvan Limbourg, Jacques Rousseau et Jean-Claude Vanderlinden;


- de Gouden Palmen der Kroonorde worden verleend aan de dames Odette Desaive en Béatrice Heunders alsook aan de heren Gérard Bouche, Jean-Marie Jeanbaptiste, Michel Lauwers en Jean-Jacques Rousseau.

- décerne les Palmes d'Or de l'Ordre de la Couronne à Mmes Odette Desaive et Béatrice Heunders et à MM. Gérard Bouche, Jean-Marie Jeanbaptiste, Michel Lauwers et Jean-Jacques Rousseau.


Park Jean-Jacques Rousseau, Ermenonville (Picardië) Dit Engelse park werd aangelegd tussen 1763 en 1791 en bestond uit drie delen : het zuidelijk park, dat het voorwerp uitmaakt van dit project, het slotpark dat er de noordelijke tegenhanger van is, en de zogeheten "woestijn", een geologische en natuurlijke ruimte ten oosten van het eerste park.

Parc Jean-Jacques Rousseau, Ermenonville (Picardie) Crée entre 1763 et 1791, ce parc à l'anglaise était composé de trois parties: le parc Sud, objet de l'actuel projet, le parc du château, qui en constituait le pendant au Nord et le désert, espace géologique et naturel situé à l'Est du premier nommé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rue jean jacques rousseau' ->

Date index: 2022-07-06
w