Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering

Traduction de «rubriek 5 beschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de genomen maatregel beschikt de fiscale administratie nu over een instrument om aanvullende onderzoeken uit te voeren met betrekking tot inkomsten van voor 1996 ingevolge deze nieuwe rubriek op het aangifteformulier voor 1996.

La mesure qui est prise met dans les mains de l'administration fiscale un instrument lui permettant d'effectuer des enquêtes complémentaires au sujet des revenus antérieurs à 1996, par suite de cette nouvelle rubrique figurant dans le formulaire de déclaration des revenus de 1996.


Door de genomen maatregel beschikt de fiscale administratie nu over een instrument om aanvullende onderzoeken uit te voeren met betrekking tot inkomsten van voor 1996 ingevolge deze nieuwe rubriek op het aangifteformulier voor 1996.

La mesure qui est prise met dans les mains de l'administration fiscale un instrument lui permettant d'effectuer des enquêtes complémentaires au sujet des revenus antérieurs à 1996, par suite de cette nouvelle rubrique figurant dans le formulaire de déclaration des revenus de 1996.


De website is onlangs vernieuwd en beschikt nu over een rubriek infotheek waar het hele informatieaanbod staat vermeld.

Le site internet a été renouvelé il y a peu et il dispose à présent d'une rubrique infothèque, qui donne un aperçu de toutes les informations disponibles.


b) beschikt over een volstort kapitaal, bedoeld in rubriek 10 van de jaarrekening opgemaakt overeenkomstig de schema's bepaald in boek II, titel I, hoofdstuk III, afdelingen II en III, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van Vennootschappen, van minstens, hetzij 750.000 euro voor roerende financieringshuur, hetzij 750.000 euro voor onroerende financieringshuur, hetzij 1.500.000 euro voor beide verrichtingen.

b) dispose d'un capital libéré, visé à la rubrique 10 des comptes annuels établis conformément aux schémas prévus au livre II, titre I, chapitre III, sections II et III, de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés, d'au moins soit 750.000 euros pour la location-financement mobilière, soit 750.000 euros pour la location-financement immobilière, soit 1.500.000 euros pour les deux activités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gebruik de rubriek " vrije mededeling" aangezien u niet over een gestructureerde mededeling beschikt.

Comme vous ne disposez pas de communication structurée, utilisez la rubrique " communication libre" .


Art. 4. In artikel 1, d), van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 april 2008 houdende aanwijzing van de leden van de Vaste bevorderings- en selectiecommissie worden de volgende wijzigingen aangebracht : in de rubriek « onder de personeelsleden van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, gekozen op de voordracht van de verenigingen die de onderwijzers vertegenwoordigen van het net van de Franse Gemeenschap en die aangebonden zijn bij vakverenigingen die bij de Nationale Arbeidsraad zetelen, waarbij iedere vereniging minstens over één lid beschikt » worden ...[+++]

Art. 4. A l'article 1, d), de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 avril 2008 portant désignation des membres de la Commission permanente de la promotion et de la sélection sont apportées les modifications suivantes : dans la rubrique « Parmi les membres du personnel de l'enseignement de la Communauté française choisis sur proposition des organisations représentant les enseignants du réseau de la Communauté française et affiliés à des organisations syndicales qui siègent au Conseil national du travail, chaque organisation disposant au moins d'un membre » : les mots « M. Prosper Boulange » sont remplacés par les mots ...[+++]


2° In de bijlage " I. Algemene inrichting van de ziekenhuizen" worden in rubriek III " Organisatorische normen" de woorden " dat over een erkende dienst voor kindergeneeskunde beschikt (kenletter E)" vervangen door de woorden " dat over een erkend zorgprogramma voor kinderen beschikt, waarvan een erkende dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E) deel uitmaakt" ;

2° A l'annexe " I. Normes générales applicables à tous les établissements" , à la rubrique III " Normes d'organisation" , les mots " disposant d'un service agréé des maladies infantiles (index E)" sont remplacés par les mots " disposant d'un programme de soins agréé pour enfants, dont fait partie un service agréé des maladies infantiles (index E)" ;


In haar besluit om de formele onderzoekprocedure in te leiden stelde de Autoriteit vast dat zij niet over voldoelde informatie beschikte om te beoordelen of steun onder deze rubriek verenigbaar zou zijn met de milieurichtsnoeren, met name met hoofdstuk D.2 (punt 36) (steun voor kleine en middelgrote ondernemingen).

Dans la décision d’ouvrir la procédure formelle d’examen, l’Autorité a estimé ne pas disposer d’informations suffisantes pour pouvoir établir si les aides relevant de cette catégorie étaient compatibles avec l’encadrement «environnement», notamment au regard de sa section D.2, point 36 (aides au profit des petites et moyennes entreprises).


Vandaar dat het gebruiksrecht op lange termijn van de gebouwde panden waarover de onderneming krachtens een erfpacht- of oppervlaktecontract beschikt, boekhoudkundig verwerkt moeten worden als materiële vaste activa in de rubriek « Huur met financiering en soortgelijke rechten » en naar de erfpacht- of oppervlaktebalans moeten worden overgebracht wanneer de termijnbijdragen die verschuldigd zijn krachtens het contract de volledige samenstelling van het geïnvesteerde kapitaal zonder de interesten en de lasten van de verrichting dekken ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, les droits d'usage à long terme sur des immeubles bâtis dont la société dispose en vertu de contrat d'emphytéose ou de superficie doivent être comptabilisés en immobilisations corporelles à la rubrique « Location-financement et droits similaires » et portés dans le bilan de l'emphytéote ou du superficiaire, lorsque les redevances échelonnées dues en vertu du contrat couvrent, outre les intérêts et les charges de l'opération, la reconstitution intégrale du capital investi (article 95, § 1, II. D, de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés).


Vandaar dat het gebruiksrecht op lange termijn van de gebouwde panden waarover de onderneming krachtens een erfpacht- of oppervlaktecontract beschikt, boekhoudkundig verwerkt moeten worden als materiële vaste activa in de rubriek « Huur met financiering en soortgelijke rechten » en naar de erfpacht- of oppervlaktebalans moeten worden overgebracht wanneer de termijnbijdragen die verschuldigd zijn krachtens het contract de volledige samenstelling van het geïnvesteerde kapitaal zonder de interesten en de lasten van de verrichting dekken ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, les droits d'usage à long terme sur des immeubles bâtis dont la société dispose en vertu de contrat d'emphytéose ou de superficie doivent être comptabilisés en immobilisations corporelles à la rubrique « Location-financement et droits similaires » et portés dans le bilan de l'emphytéote ou du superficiaire, lorsque les redevances échelonnées dues en vertu du contrat couvrent, outre les intérêts et les charges de l'opération, la reconstitution intégrale du capital investi (article 95, § 1 , II.D, de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés).




D'autres ont cherché : bewijs van een medische reisverzekering     rubriek 5 beschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rubriek 5 beschikt' ->

Date index: 2021-04-13
w