Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct
Direct inkiezen
Indirect
Niet rechtstreeks
Ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt
RSZPPO
Rechtstreeks
Rechtstreeks doorkiezen
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid
Rechtstreeks radioscopisch onderzoek
Rechtstreeks verkozen senator

Traduction de «rszppo rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten | RSZPPO [Abbr.]

Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales | ONSSAPL [Abbr.]


rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

ciblage direct de l'inflation | fixation d'objectifs directs d'inflation | objectifs directs d'inflation


Direct inkiezen | Rechtstreeks doorkiezen

sélection directe à l'arrivée | SDA | sélection directe de poste supplémentaire




rechtstreeks radioscopisch onderzoek

examen radioscopique direct






rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement


ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt

accident causé directement par une bougie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Sedert het vierde kwartaal van 2008 is bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten (RSZPPO) een automatisering van de controles van toepassing; deze automatisering is mogelijk omdat de RSZPPO rechtstreeks over alle informatie beschikt in verband met de begunstigden van de twee maatregelen.

2. Une automatisation des contrôles a été mise en œuvre à l’Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL) depuis le quatrième trimestre 2008, cette automatisation a été possible étant donné que l’ONSSAPL dispose directement de toutes les informations relatives aux bénéficiaires des deux mesures.


De toelage wordt voor elke zone berekend en toegekend maar wordt door de federale overheid rechtstreeks aan de RSZPPO betaald, voor rekening van de politiezones.

La subvention est imputée et attribuée à chaque zone mais directement payée par les autorités fédérales à l'ONSSAPL, pour le compte des zones de police.


Indien het SSGPI, op zijn beurt, op basis van de in de jaarkalender weerhouden afsluitings- en betalingsdata, het bewijs levert dat dat Secretariaat geen verantwoordelijkheid bij de laattijdige indiening van de aangifte, zal de RSZPPO de sancties wegens laattijdige aangifte rechtstreeks recupereren bij de betrokken politiezone.

Lorsque le SSGPI apporte, à son tour, sur base des dates de clôture et paiement reprises dans le calendrier annuel, la preuve que ce Secrétariat n’endosse aucune responsabilité dans l’introduction tardive de la déclaration, l’ONSSAPL imputera les sanctions pour rentrée tardive de la déclaration auprès de la zone de police concernée.


Indien de CDVU, op basis van de in de jaarkalender weerhouden afsluitings- en betalingsdata, het bewijs levert dat die dienst geen verantwoordelijkheid draagt bij de laattijdige indiening van de aangifte, zal de RSZPPO de sancties ten laste leggen van het SSGPI. Indien het SSGPI op zijn beurt, op basis van de in de jaarkalender weerhouden afsluitings- en betalingsdata, het bewijs levert dat het SSGPI geen verantwoordelijkheid draagt bij de laattijdige indiening van de aangifte, zal de RSZPPO de sancties wegens laattijdige aangifte rechtstreeks recupereren bij de betrokken politiezone.

Si le SCDF, sur la base des dates de clôture et de paiement retenues dans le calendrier, apporte la preuve qu'il ne porte aucune responsabilité dans la remise tardive de la déclaration, les sanctions infligées par l'ONSS-APL seront à charge du SSGPI. Si le SSGPI apporte à son tour, sur la base des dates de clôture et de paiement retenues dans le calendrier, la preuve qu'il ne porte aucune responsabilité dans la remise tardive de la déclaration, l'ONSS-APL répercutera directement sur la zone de police concernée les sanctions pour déclaration tardive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de CDVU, op basis van de in de jaarkalender weerhouden afsluitings- en betalingsdata, het bewijs levert dat die dienst geen verantwoordelijkheid draagt bij de laattijdige indiening van de aangifte, zal de RSZPPO de sancties ten laste leggen van het SSGPI. Indien het SSGPI op zijn beurt, op basis van de in de jaarkalender weerhouden afsluitings- en betalingsdata, het bewijs levert dat het SSGPI geen verantwoordelijkheid draagt bij de laattijdige indiening van de aangifte, zal de RSZPPO de sancties wegens laattijdige aangifte rechtstreeks recupereren bij de betrokken politiezone.

Si le SCDF, sur la base des dates de clôture et de paiement retenues dans le calendrier, apporte la preuve qu'il ne porte aucune responsabilité dans la remise tardive de la déclaration, les sanctions infligées par l'ONSS-APL seront à charge du SSGPI. Si le SSGPI apporte à son tour, sur la base des dates de clôture et de paiement retenues dans le calendrier, la preuve qu'il ne porte aucune responsabilité dans la remise tardive de la déclaration, l'ONSS-APL répercutera directement sur la zone de police concernée les sanctions pour déclaration tardive.


Indien het SSGPI, op zijn beurt, op basis van de in de jaarkalender weerhouden afsluitings- en betalingsdata, het bewijs levert dat dat Secretariaat geen verantwoordelijkheid bij de laattijdige indiening van de aangifte, zal de RSZPPO de sancties wegens laattijdige aangifte rechtstreeks recupereren bij de betrokken politiezone.

Lorsque le SSGPI apporte, à son tour, sur base des dates de clôture et paiement reprises dans le calendrier annuel, la preuve que ce Secrétariat n'endosse aucune responsabilité dans l'introduction tardive de la déclaration, l'ONSSAPL imputera les sanctions pour rentrée tardive de la déclaration auprès de la zone de police concernée.


Door de mutualisering worden immers het merendeel van de middelen ter beschikking gesteld van Fondsen Sociale Maribel en vloeien ze niet rechtstreeks toe naar de werkgever voor de werknemers die hij tewerkstelt (dit laatste is enkel het geval voor de werkgevers aangesloten bij de RSZPPO die tot de maatregel van de Sociale maribel toegetreden zijn).

En effet, la mutualisation fait en sorte que la plupart des moyens sont mis à la disposition des Fonds Maribel social et qu'ils ne sont pas versés directement à l'employeur pour les travailleurs qu'il occupe (cette dernière modalité ne vaut que pour les employeurs affiliés à l'ONSSAPL qui ont adhéré à la mesure du Maribel social).


Enerzijds is de RSZPPO voor zijn inkomsten af- hankelijk van de bijdragebetaling voor de verschil- lende sectoren van de sociale zekerheid afkomstig van de aangesloten werkgevers en werknemers over heel België, zodat die ontvangsten rechtstreeks beïnvloed worden door alle evolutieve en veranderlijke elemen- ten die dit systeem kenmerken.

D'une part, l'ONSSAPL dépend pour ses recettes du paiement des cotisations pour les différents secteurs de la sécurité sociale provenant des employeurs et travailleurs affiliés de toute la Belgique, de sorte que ces recettes sont influencées directement par tous les éléments évolutifs et variables qui caractérisent ce système.


De toelage wordt voor elke zone berekend en toegekend, maar wordt door de federale overheid rechtstreeks aan de RSZPPO betaald voor rekening van de politiezones.

L'allocation est calculée et octroyée pour chaque zone mais est payée directement par l'autorité fédérale à l'ONSSAPL pour le compte des zones de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rszppo rechtstreeks' ->

Date index: 2022-12-26
w