Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RSZPPO

Vertaling van "rszppo en anderzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten | RSZPPO [Abbr.]

Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales | ONSSAPL [Abbr.]


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het eerste onderdeel van dat middel klaagt de verzoekende partij een discriminatie aan tussen, enerzijds, de lokale besturen die, tot 31 december 2011, tot de pools 1 en 2 behoorden en die ambtshalve werden aangesloten bij het nieuwe gesolidariseerd pensioenfonds van de RSZPPO en, anderzijds, de lokale besturen die, tot diezelfde datum, deel uitmaakten van pool 3 of 4 en die wel de mogelijkheid hebben gehad om zich tegen hun ambtshalve aansluiting bij het nieuwe pensioenfonds te verzetten.

Dans la première branche de ce moyen, la partie requérante dénonce une discrimination entre, d'une part, les pouvoirs locaux qui appartenaient, jusqu'au 31 décembre 2011, aux pools 1 et 2 et qui ont été affiliés d'office au nouveau Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL et, d'autre part, les pouvoirs locaux qui relevaient, jusqu'à la même date, des pools 3 ou 4 et qui ont quant à eux eu la possibilité de s'opposer à leur affiliation d'office au nouveau Fonds de pension.


Overwegende dat krachtens artikel 22, § 3 van voornoemde wet van 24 oktober 2011 de andere bij de RSZPPO beschikbare reserves kunnen worden aangewend om enerzijds de basispensioenbijdragevoet te verminderen die door de besturen werkelijk moet worden betaald ten opzichte van de wettelijk voorziene bijdragevoet, en anderzijds om een deel van de aanvullende werkgeversbijdragen voor de individuele responsabilisering te dekken;

Considérant qu'en vertu de l'article 22, § 3 de la loi du 24 octobre 2011 précitée, les autres réserves disponibles peuvent être utilisées, d'une part, pour diminuer le taux de cotisation pension de base réellement payé par les employeurs par rapport au taux prévu par l'article 18 et, d'autre part, pour couvrir une partie des cotisations patronales pension supplémentaires dues par certains employeurs au titre de responsabilisation individuelle;


De bijdrage van de RSZPPO is zelfs niet vermeld. Anderzijds zijn de schuldvorderingen van de vzw's voor betaling enkel goedgekeurd door de administrateur-generaal van de RVP, die tevens bestuurder is bij de vzw's.

D'autre part, les créances des ASBL sont approuvées pour paiement uniquement par l'administrateur général de l'ONP, qui est également administrateur des ASBL.


Om het profiel van de werknemers en de gepresteerde uren te preciseren zal de RVA een actievere uitwisseling tot stand brengen met de RSZ en de RSZPPO om de voormelde werknemers, enerzijds, en de uren die zij presteren, anderzijds, beter af te bakenen.

Afin de préciser le profil des travailleurs et les heures prestées, l’ONEM effectuera un échange plus intensif avec l’ONSS et l’ONSSAPL pour mieux délimiter les travailleurs précités, d’une part, et leurs heures prestées, d’autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nieuwe bijdrage komt overeen met het verschil tussen de individuele pensioenslasten enerzijds en de gestorte basisbijdragen anderzijds, vermenigvuldigd met de responsabiliseringscoëfficiënt (voor het jaar N) die jaarlijks door RSZPPO in juni van het volgende burgerlijke jaar wordt bepaald (jaar N+1).

Cette cotisation éventuelle prendra la forme d'un pourcentage déterminé (= coefficient de responsabilisation) de la différence entre d'une part, les charges de pension individuelles - supportées par le Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL - et, d'autre part, les cotisations de base versées par l'administration pour la même année en vue du financement dudit fonds. Ce coefficient de responsabilisation (pour l'année N) est fixé annuellement par l'ONSSAPL en juin de l'année civile suivante (année N+1).


In de interpretatie dat artikel 161bis, § 2, van de Nieuwe Gemeentewet de toepassing van de artikelen 13 en 14 van de wet van 14 juli 1965 niet uitsluit, is het verschil in behandeling tussen, enerzijds, een niet bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdienst die in het kader van een herstructurering of een afschaffing personeel overneemt van een bij de RSZPPO aangesloten overheidsdienst en, anderzijds, andere overheidsdiensten die personeel van een overheidsdienst overnemen onbestaande.

Dans l'interprétation où l'article 161bis, § 2, de la Nouvelle loi communale n'exclut pas l'application des articles 13 et 14 de la loi du 14 avril 1965, la différence de traitement entre, d'une part, une administration locale qui n'est pas affiliée à l'O.N.S.S.A.P.L. et qui reprend, dans le cadre d'une restructuration ou d'une suppression, du personnel d'une administration affiliée à l'O.N.S.S.A.P.L. et, d'autre part, d'autres administrations qui reprennent du personnel d'un service public n'existe toutefois pas.


Deze nieuwe bijdrage komt overeen met het verschil tussen de individuele pensioenslasten enerzijds en de gestorte basisbijdragen anderzijds, vermenigvuldigd met de responsabiliseringscoëfficiënt (voor het jaar N) die jaarlijks door RSZPPO in juni van het volgende burgerlijke jaar wordt bepaald (jaar N+1).

Cette cotisation éventuelle prendra la forme d'un pourcentage déterminé (= coefficient de responsabilisation) de la différence entre d'une part, les charges de pension individuelles - supportées par le Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL - et, d'autre part, les cotisations de base versées par l'administration pour la même année en vue du financement dudit fonds. Ce coefficient de responsabilisation (pour l'année N) est fixé annuellement par l'ONSSAPL en juin de l'année civile suivante (année N+1).


1. Het onderscheid dat bij de toepassing van artikel 17quater gemaakt wordt tussen enerzijds de vergoedingen voor regelmatige prestaties en anderzijds de vergoedingen voor uitzonderlijke prestaties van vrijwillige brandweerlieden is een voortzetting van de administratieve praktijk die de RSZPPO reeds vóór 1 januari 1991 hanteerde.

1. La distinction faite en application de l'article 17quater entre, d'une part; les rémunérations pour prestations régulières et, d'autre part, les rémunérations pour prestations exceptionnelles de pompiers volontaires est une continuation de la pratique administrative appliquée par l'ONSSAPL déjà avant le 1er janvier 1991.


Dit voorontwerp zal uitgaan van de basisprincipes, waarover binnen de RSZPPO met alle sociale partners een overeenkomst werd bereikt, met name het geformuleerde evenwicht tussen solidariteit enerzijds (gelijke basisbijdragevoet), en een verhoogde responsabilisering anderzijds.

Cet avant-projet se fondera sur les principes de base sur lesquels un accord a été conclu, au sein de l'ONSSAPL, avec tous les partenaires sociaux, notamment l'équilibre formulé entre, d'une part, solidarité (taux uniforme de cotisation de base), et, d'autre part, une responsabilisation accrue.




Anderen hebben gezocht naar : rszppo     rszppo en anderzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rszppo en anderzijds' ->

Date index: 2023-12-31
w