Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
RSZ
RSZ-Globaal Beheer
RSZ-attest
RSZ-dienst
Reservestandpunt
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Traduction de «rsz het standpunt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne


reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | RSZ [Abbr.]

Office national de sécurité sociale | ONSS [Abbr.]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn twee uitzonderingen op deze algemene regel: - indien de prijs van de uitoefening van de optie lager is dan de op het ogenblik van het aanbod geldende waarde van de aandelen waarop de optie betrekking heeft, wordt dat verschil toch als loon aangemerkt voor de berekening van de sociale zekerheidsbijdragen. - het zeker voordeel bedoeld in artikel 43, § 8, van de voornoemde wet wordt toch als loon aangemerkt voor de berekening van de sociale zekerheidsbijdragen.Gezien het RSZ-uitvoeringsbesluit van 28 november 1969 verwijst naar het zeker voordeel uit artikel 43, § 8, van de wet van 26 maart 1999 en dus geënt is op de fiscale wetgeving, volgt de RSZ het standpunt van de fi ...[+++]

Cette règle générale souffre deux exceptions: - si le prix d'exercice de l'option est inférieur à la valeur, au moment de l'offre, des actions sur lesquelles porte l'option, cette différence est néanmoins considérée comme une rémunération pour le calcul des cotisations de sécurité sociale; - l'avantage certain visé à l'article 43, § 8, de la loi précitée est considéré comme une rémunération pour le calcul des cotisations de sécurité sociale.Attendu que l'arrêté exécutoire ONSS du 28 novembre 1969 fait référence à l'avantage certain visé à l'article 43, § 8, de la loi du 26 mars 1999, l'ONSS suit l'avis de l'administration fiscale en ce ...[+++]


3. Werd het standpunt van de inspectie RSZ reeds ondubbelzinnig medegedeeld aan dit Fonds?

3. Le point de vue de l'inspection de l'ONSS a-t-il déjà été explicitement communiqué à ce Fonds?


Inmiddels heeft het beheerscomité van de RSZ beslist om terzake een meer pragmatisch standpunt in te nemen.

Entre-temps, le comité de gestion de l'ONSS a décidé d'adopter un point de vue plus pragmatique en la matière.


Volgens dit nieuwe standpunt aanvaardt de RSZ het grensbedrag van 2009 (2.314 EUR), voor systemen die ten laatste op 30 september 2009 (datum van bekendmaking van de gezondheidsindex van september 2009, op basis waarvan de maximumgrens voor 2010 kon worden bepaald) werden opgestart en die bepalen dat de bedragen in 2010 worden uitbetaald.

Suivant ce nouveau point de vue, l'ONSS accepte le plafond de 2009 (2.314 EUR) pour les systèmes mis en oeuvre au plus tard le 30 septembre 2009 (date à laquelle a été communiqué l'indice santé de septembre 2009 qui a permis de déterminer le plafond pour 2010) et qui prévoient que les montants seront payés en 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij antwoordde daarop wat volgt: `De betrokken diensten van de RSZ hebben de mogelijkheid tot toepassing van de techniek van het dwangbevel onderzocht en hieruit is gebleken dat de toepassing van het dwangbevel, die een specifieke organisatie en een performant informaticacircuit vergt, alsook een wijziging van het standpunt van het beheerscomité van de RSZ, niet noodzakelijk een verbetering van de resultaten tot gevolg zou hebben'.

Il a répondu ce qui suit : « les services concernés de l'ONSS ont examiné cette possibilité. Il est apparu que l'application de la contrainte, qui requiert une organisation spécifique, un circuit d'information performant et une modification du point de vue du comité de gestion de l'ONSS, n'entraînerait pas nécessairement de meilleurs résultats».


Aangezien de RSZ op de eerste plaats bevoegd is voor de toepassing van voormeld artikel 19bis, § 2, blijft ook de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit bij het standpunt dat een maaltijdcheque die wordt toegekend voor de maandelijkse compensatiedag, bij de werknemer als een belastbare bezoldiging moet worden aangemerkt en niet als een van belasting vrijgesteld sociaal voordeel en dit in afwachting van de resultaten van een eventueel overleg tussen de RSZ en RSZPPO.

Du fait que l'ONSS est compétent en premier lieu pour l'application de l'article 19bis, § 2 précité, l'administration de la Fiscalité des entreprises et des Revenus demeure également d'avis qu'un titre-repas attribué pour la journée de compensation mensuelle, doit être considéré comme une rémunération imposable dans le chef du travailleur et non pas comme un avantage social exonéré d'impôt et ce, dans l'attente des résultats d'une éventuelle concertation entre l'ONSS et l'ONSSAPL.


Op een vraag die ik stelde in verband met mogelijke contradicties tussen het standpunt van de RSZ en de fiscus over maaltijdcheques voor compensatiedagen heeft u geantwoord dat de RSZ geen kennis heeft van een mededeling 2001/13.

A la question que je vous avais posée sur des contradictions éventuelles entre les positions de l'ONSS et des services du fisc à propos de l'octroi de titres-repas pour des journées de compensation, vous avez répondu que l'ONSS n'a pas connaissance d'une communication 2001/13.


Zonder in detail te willen terugkomen op het standpunt van de RSZ inzake de wet op het gerechtelijk akkoord van 1997, moet men weten dat dit standpunt al is gewijzigd ingevolge het arrest van het Hof van Cassatie van 18 februari 2005.

Sans vouloir revenir en détail sur l'attitude de l'ONSS en ce qui concerne la loi relative au concordat judiciaire datant de 1997, sachez que celle-ci avait déjà changé à la suite de l'arrêt de la Cour de cassation invoqué du 18 février 2005.


1. a) Hebt u het beheerscomité van de RSZ geraadpleegd met het oog op een wijziging van de sociale regels betreffende het PC-Privéplan, teneinde deze af te stemmen op de nieuwe fiscale bepalingen die sinds 1 januari 2009 van kracht zijn? b) Wat is het standpunt van dat beheerscomité?

1. a) Avez-vous consulté le comité de gestion de l'ONSS en vue d'une modification des règles sociales concernant le Plan PC-privé pour parvenir à une harmonisation avec les nouvelles règles fiscales en vigueur depuis le 1er janvier 2009? b) Quel est son avis?


Ik heb de eer het geachte lid te antwoorden dat inzake de verschoonbaarheid van de gefailleerde het beheerscomité van de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ) in zijn zitting van 1 september 2000 het standpunt heeft ingenomen dat er slechts een negatief advies inzake de verschoonbaarheid zou worden gegeven, wanneer uit de analyse van het concrete dossier blijkt dat het gedrag van de gefailleerde te wensen overliet inzake zijn sociale verplichtingen.

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'en matière d'excusabilité du failli, le comité de gestion de l'Office national de sécurité sociale (ONSS), lors de sa réunion du 1er septembre 2000, a pris position, à savoir qu'un avis négatif en matière d'excusabilité ne serait donné que lorsqu'il ressort de l'analyse du dossier concret que le comportement du failli, en ce qui concerne ses obligations sociales, laissait à désirer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rsz het standpunt' ->

Date index: 2021-09-05
w