Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Begeleider personen met een beperking
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Enquêtes afnemen
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Personen interviewen
Personen ondervragen
Personen spreken
RPPol
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Vervoer van personen
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "rppol de personen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal bij ernstig-geretardeerde ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient ...[+++]




thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées


Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden

Commission pour les réfugiés, les personnes enclavées, les personnes portées disparues et les personnes dans l’adversité


enquêtes afnemen | personen ondervragen | personen interviewen | personen spreken

interviewer des gens


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé




Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wetgever heeft een verschil in behandeling laten bestaan tussen de in artikel XII. VII. 15quater van het RPPol bedoelde personen - houders van het BOB-brevet -, die krachtens het herstel van die bepaling bij het bestreden artikel 2 van de wet van 25 januari 2010 onder de daarin gestelde modaliteiten in vijf jaarlijkse contingenten vanaf 1 januari 2008 tot en met 1 januari 2012 kunnen worden bevorderd door overgang naar het middenkader, en de in artikel XII. VII. 15quinquies van het RPPol bedoelde personen, die op grond van het eveneens bestreden artikel 3 van de wet van 25 januari 2010 onder de daarin gestelde modaliteiten kunnen word ...[+++]

Le législateur a laissé subsister une différence de traitement entre les personnes visées à l'article XII. VII. 15quater du PJPol - les titulaires du brevet BSR - qui, en vertu du rétablissement de cette disposition par l'article 2 attaqué de la loi du 25 janvier 2010, peuvent être promus par accession au cadre moyen, selon les modalités fixées dans cet article, en cinq contingents annuels du 1 janvier 2008 au 1 janvier 2012, et les personnes visées à l'article XII. VII. 15quinquies du PJPol qui, sur la base de l'article 3 également attaqué de la loi du 25 janvier 2010, peuvent être nommées inspecteur en chef de police, selon les modalit ...[+++]


Uit de uiteenzetting van het verzoekschrift blijkt dat het derde middel betrekking heeft op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 14 en 22 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre de daarbij ingevoegde artikelen XII. IV. 7 en XII. VII. 15bis RPPol de personen die daarin worden beoogd, anders zouden behandelen dan diegenen die worden beoogd in het vroegere artikel XII. VII. 22 RPPol.

Il ressort des développements de la requête que le troisième moyen porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution des articles 14 et 22 de la loi du 3 juillet 2005 en ce que les articles XII. IV. 7 et XII. VII. 15bis PJPol qu'ils insèrent traiteraient différemment les personnes qu'ils visent et celles qui sont visées par l'ancien article XII. VII. 22 PJPol.


De verzoekende partijen verwijten de artikelen XII. VII. 15bis en XII. VII. 16bis RPPol - respectievelijk ingevoegd bij de artikelen 22 en 25 van de wet van 3 juli 2005 - en de artikelen XII. VII. 15ter en XII. VII. 16ter RPPol - respectievelijk ingevoegd bij de artikelen 23 en 26 van de wet van 3 juli 2005 - vervolgens een verschil in behandeling in te voeren tussen de daarin beoogde aangestelde personen en diegenen die die aanstellingen niet genieten.

Les requérants reprochent ensuite aux articles XII. VII. 15bis et XII. VII. 16bis PJPol - insérés respectivement par les articles 22 et 25 de la loi du 3 juillet 2005 - et aux articles XII. VII. 15ter et XII. VII. 16ter PJPol - insérés respectivement par les articles 23 et 26 de la loi du 3 juillet 2005 - d'établir une différence entre les personnes commissionnées qu'ils visent et celles qui ne bénéficient pas de ces commissionnements.


Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 april 2002 houdende specifieke statutaire bepalingen met betrekking tot personen aangesteld in bepaalde betrekkingen van de federale politie, de lokale politie en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie, worden de woorden « VII. III. 51 RPPol tot en met VII. III. 57 RPPol, VII. III. 86 RPPol tot en met VII. III. 137 RPPol » vervangen door de woorden « VII. III. 51 RPPol, VII. III. 52 RPPol, VII. III. 55 RPPol tot en met VII. III. 57 RPPol, VII. III. 88 RPPol tot en met VII. III. 99 RPPol, VII. III. 101 RPPol tot en met VII. III. 110 RPPol, VII. ...[+++]

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté royal du 19 avril 2002 fixant certaines dispositions statutaires spécifiques relatives aux personnes désignées à certains emplois de la police fédérale, de la police locale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale, les mots « VII. III. 51 PJPol à VII. III. 57 PJPol y compris, VII. III. 86 PJPol à VII. III. 137 PJPol y compris » sont remplacés par les mots « VII. III. 51 PJPol, VII. III. 52 PJPol, VII. III. 55 PJPol à VII. III. 57 PJPol y compris, VII. III. 88 PJPol à VII. III. 99 PJPol y compris, VII. III. 101 PJPol à VII. III. 110 PJPol y compris, VII. III. 111, aliné ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De artikelen VII. III. 2 RPPol, VII. III. 4, eerste lid, RPPol, VII. III. 47 RPPol, VII. III. 51 RPPol tot en met VII. III. 57 RPPol, VII. III. 86 RPPol tot en met VII. III. 137 RPPol, XI. II. 17 RPPol, XI. II. 18 en XI. III. 27 RPPol zijn van overeenkomstige toepassing op de personen aangewezen voor een mandaat bedoeld in respectievelijk de artikelen 5, § 6, eerste lid en 8, § 6, eerste en tweede lid, van het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten van de eerste aanstelling tot bepaalde betrekkingen van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale ...[+++]

Article 1. Les articles VII. III. 2 PJPol, VII. III. 4, alinéa 1, PJPol, VII. III. 47 PJPol, VII. III. 51 PJPol à VII. III. 57 PJPol y compris, VII. III. 86 PJPol à VII. III. 137 PJPol y compris, XI. II. 17 PJPol, XI. II. 18 et XI. III. 27 PJPol, sont d'application conforme pour les personnes désignées pour un mandat visé respectivement aux articles 5, § 6, alinéa 1 et 8, § 6, alinéas 1 et 2, de l'arrêté royal du 31 octobre 2000 fixant les conditions et les modalités de la première désignation à certains emplois de la police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale et à l'article 6, alinéa 1, de ...[+++]


Aangezien de eerste stap tot doel heeft om de nieuwe weddenschaal te bepalen waarin de betrokken personeelsleden moeten ingeschaald worden, was het redelijk om uit billijkheidsoverwegingen erover te waken dat de problematiek die u beschrijft niet uitmondt in een situatie waar de personen die oorspronkelijk hetzelfde maximum van weddeschaal en weddesupplement genoten - die zodoende voor allen hetzelfde referentiebedrag waarvan sprake in de artikelen XII. II. 26 tot XII. II. 28 RPPol had moeten opleveren - uiteindelijk in verschillende schalen terechtkomen, te wijten aan het enkele feit van de, soms arbitraire, toepassing van de tot dan va ...[+++]

Étant donné que la première étape a pour but de prévoir la nouvelle échelle barémique dans laquelle doivent être insérés les membres du personnel concernés, il était raisonnable, au nom de l'équité, de veiller à ce que la problématique que vous soulevez ne génère pas une situation où les personnes qui au départ bénéficiaient du même maximum de l'échelle barémique et du supplément de traitement - ce qui aurait dûconstituer pour tous le même montant de référence dont question aux articles XII. II. 26 à XII. II. 28 PJPol - se retrouvent à l'arrivée dans des échelles différentes du seul fait d'une application, parfois arbitraire de la réglem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rppol de personen' ->

Date index: 2023-08-08
w