Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Routinematig
Routinematige boekhoudkundige controle
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Vermoeidheidssyndroom
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten
Zoals gewoonlijk

Vertaling van "routinematige wijze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement




routinematige boekhoudkundige controle

vérification comptable de routine


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

mode de décompte


algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions


algemene gezondheidscontrole, routinematig, van omschreven bevolkingsgroep

Examen général de routine d'une sous-population définie






uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

exercice des fonctions avec loyauté et intégrité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 7 Nadere omschrijving van de modaliteiten van de coördinatie bedoeld in artikel 32, § 2 De in artikel 32, § 2, bedoelde coördinatie houdt de volgende taken in : 1° organiseren van overleg tussen de verschillende inspectieteams, met het oog op het opzetten van een inspectiesysteem bedoeld in artikel 33 en het opstellen van een inspectieplan bedoeld in artikel 33, § 2, en dit op een coherente wijze over het ganse Rijk; 2° organiseren van overleg binnen elk inspectieteam, met het oog op het opstellen van de program ...[+++]

VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Précisions quant aux modalités de la coordination visée à l'article 32, § 2 La coordination visée à l'article 32, § 2, comprend les tâches suivantes : 1° organiser la concertation entre les différentes équipes d'inspection, en vue d'organiser un système d'inspections visé à l'article 33 et d'établir un plan d'inspection visé à l'article 33, § 2, et ce, de manière cohérente sur l'ensemble du Royaume; 2° organiser la concertation au sein de chaque équipe d'inspection, en vue d'établir pour les établissements situés sur le territoire de la région concernée les programmes pour les contrôles de ...[+++]


In het kader van dergelijke procedures kan naast vele andere factoren rekening worden gehouden met externe ratings, maar de procedures mogen niet volledig of op routinematige wijze op externe ratings zijn gebaseerd of daardoor worden overheerst.

Les notations de crédit externes peuvent constituer un facteur d'appréciation parmi d'autres, mais il n'y a pas lieu de se fonder uniquement ou mécaniquement sur elles et elles ne devraient pas prévaloir systématiquement.


Zijn werkzaamheden zijn routinematig en deels meer complex van aard: deze complexiteit wordt bepaald door afwijkende situaties waarbij hij op de juiste wijze moet ingrijpen.

Ses travaux sont des travaux de routine et partiellement ils sont plus complexes : cette complexité est déterminée par des situations divergentes, qu'il doit approcher de façon adéquate.


het slachtoffer niet op een afstandelijke of routinematige wijze behandelen;

sans adopter une attitude distante ou routinière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als echter in de machtigings- en rapporteringsvereisten het routinematig fokken van dieren en het gebruik van dieren die bestemd zijn om op humane wijze voor wetenschappelijke doeleinden te worden ingezet zouden worden opgenomen, zou dit tot een grote toename van het aantal machtigingen en van de rapportering leiden, en daardoor ook van de kosten, zonder dat dit enig voordeel zou hebben in termen van dierenwelzijn.

Cependant, l'inclusion de l'élevage ordinaire et des animaux utilisés à des fins scientifiques après avoir été abattus par des méthodes humaines dans les critères d'autorisation et obligations d'information, entraînerait une augmentation importante des contraintes en termes d'autorisations et de tenue de registres, et donc des coûts, sans bénéfice pour le bien-être des animaux.


F. overwegende dat de niet-inachtneming van deze regel door Israël en de routinematige weigering toegangsbewijzen tot Israël af te leveren de belangrijkste redenen zijn waarom de gevangenen van de westelijke Jordaanoever en de Gazastrook niet hun recht kunnen uitoefenen op redelijke wijze familiebezoek te ontvangen, overwegende dat ongeveer 1240 Palestijnse gevangenen, inclusief 840 die worden vastgehouden in volledige afzondering, beroofd zijn van alle familiebezoek, hetgeen schending inhoudt van artikel 116 van het vierde Verdrag van Genève,

F. considérant que le mépris de ce principe par Israël et son refus systématique de délivrer des permis pour entrer sur son territoire sont les raisons principales qui privent les prisonniers de Cisjordanie et de la bande de Gaza de leur droit à recevoir la visite de leurs familles dans des conditions acceptables; considérant que quelque 1240 prisonniers palestiniens – dont 840 maintenus dans un isolement complet – sont totalement privés du droit de recevoir la visite de leur famille, en violation de l'article 116 de la quatrième Convention de Genève,


De vergoeding kan ook worden toegekend voor een bepaalde periode, met name de startperiode van de politiezone, waarna ze eventueel kan worden afgebouwd eens de politiezone op een meer routinematige wijze functioneert en het administratief en logistiek kader van de politiezone in staat is haar opdrachten zelfstandig uit te voeren.

L'indemnité peut aussi être accordée pour une période précise, à savoir la période de démarrage de la zone de police. Une fois que la zone de police fonctionne de façon plus routinière et que le cadre administratif et logistique de la zone de police est capable d'exécuter de manière autonome ses missions, elle peut éventuellement être diminuée progressivement.


Er is echter consensus binnen de Europese Unie dat de voor het verdrag meest relevante installaties wel moeten gedeclareerd worden en dat er bezoeken op routinematige wijze moeten kunnen gebeuren.

Mais un consensus s'est dégagé au sein de l'Union européenne, à savoir que les installations les plus significatives du point de vue de la convention doivent être déclarées et qu'il doit être possible d'effectuer des inspections de routine.


- het slachtoffer wordt niet op afstandelijke of routinematige wijze behandeld;

- sans adopter une attitude distante ou routinière;


32. is bezorgd over de nog altijd bestaande kloof tussen zeer lofwaardige nieuwe doelstellingen van volledige werkgelegenheid en overschakeling op een kenniseconomie en de grotendeels routinematige specifieke beleidsaanbevelingen en verzoekt de Commissie en de Raad ernstig de noodzaak te overwegen van een drastische vernieuwing van het intellectueel apparaat achter de economische beleidsvorming teneinde dit in overeenstemming te brengen met de conclusies van de buitengewonde Europese Raad van Lissabon en de goedgekeurde open wijze van coördinatie, wa ...[+++]

32. est préoccupé par l'écart qui existe toujours entre les nouveaux objectifs, extrêmement louables, du plein emploi et du passage à une économie fondée sur la connaissance, d'une part, et les recommandations spécifiques souvent marquées au sceau de la routine, d'autre part, et invite la Commission et le Conseil à étudier sérieusement la nécessité d'une refonte radicale de l'appareil intellectuel sous-tendant la politique économique, afin de l'adapter aux conclusions du Conseil européen extraordinaire de Lisbonne et à la méthode ouverte de coordination désormais approuvée, en ce compris la mise en œuvre du processus de Luxembourg en mat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'routinematige wijze' ->

Date index: 2023-06-05
w