Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATS-route
Aangepaste toeristische routes bedenken
Europese kultuurhistorische toeristische route
Fausse route van urethra
Fistel
Geografische routes
Metabolische routes
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Route-opmeting
Route-opneming
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toerinformatie
Toeristische informatie
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Urethroperineaal
Urethrorectaal
Van urinewegen NNO

Traduction de «routes van lufthansa » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


cultuurhistorische en kunsthistorische toeristische route | toeristische route met cultuurhistorisch en kunsthistorisch aanbod

circuit sur le thème du patrimoine


Europese kultuurhistorische toeristische route | Europese toeristische route langs cultuurhistorisch aanbod

itinéraire culturel européen


route-opmeting | route-opneming

croquis d'itinéraire | levé d'itinéraire


informatie over de bezienswaardigheden langs een bepaalde route | informatie over rondleidingen rondvaarten ritten en routes | toerinformatie | toeristische informatie

informations relatives aux points d’intérêt | renseignements touristiques | informations relatives aux zones touristiques | informations touristiques


fausse route van urethra | fistel | urethroperineaal | fistel | urethrorectaal | fistel | van urinewegen NNO

Fausse voie urétrale Fistule:urétro-périnéale | urétro-rectale | urinaire SAI






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie staat ook positief tegenover de samenwerking tussen luchtvaartmaatschappijen in de mate dat deze niet de mogelijke concurrentie uitsluit van nieuwkamers of de belangrijke routes (Lufthansa/SAS; Sabena/Swissair ).

La Commission a aussi une approche positive à l'égard de la coopération entre compagnies aériennes, dans la mesure où celle-ci n'exclut pas la possibilité d'une concurrence réelle des nouveaux venus sur les routes principales (Lufthansa/SAS; Sabena/Swissair ).


De Commissie staat ook positief tegenover de samenwerking tussen luchtvaartmaatschappijen in de mate dat deze niet de mogelijke concurrentie uitsluit van nieuwkamers of de belangrijke routes (Lufthansa/SAS; Sabena/Swissair ).

La Commission a aussi une approche positive à l'égard de la coopération entre compagnies aériennes, dans la mesure où celle-ci n'exclut pas la possibilité d'une concurrence réelle des nouveaux venus sur les routes principales (Lufthansa/SAS; Sabena/Swissair ).


In 2009 heeft Austrian Airlines volgens Robin Hood Aviation extra routes van Lufthansa overgenomen, bijvoorbeeld de route Graz-Stuttgart, die ook door Robin Hood Aviation wordt geëxploiteerd.

En 2009, Austrian Airlines a repris des liaisons supplémentaires de Lufthansa, comme la liaison Graz-Stuttgart, elle aussi exploitée par Robin Hood Aviation.


Zodra Austrian Airlines in het Lufthansa-netwerk is geïntegreerd, zal zij volgens Ryanair beginnen met luchtvervoer naar de Lufthansa-knooppunten in Frankfurt en München, waardoor marktafscherming dreigt, in elk geval op de routes tussen Oostenrijk en Duitsland.

Selon Ryanair, dès que la compagnie autrichienne sera intégrée dans le réseau de Lufthansa, elle commencera à accroître le trafic des plaques tournantes de Lufthansa que sont les aéroports de Francfort et de Munich, ce qui constitue une menace de cloisonnement du marché, au moins sur les liaisons entre l’Autriche et l’Allemagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dienovereenkomstig verplichten Lufthansa, Austrian Airlines en hun dochtermaatschappijen zich ertoe om volgens een speciale procedure slots (48) beschikbaar te stellen op de luchthavens van Wenen, Stuttgart, Keulen, München, Frankfurt en Brussel op de routes waarbij de Commissie mededingingsrechtelijke bedenkingen (49) had (hierna: „de geïdentificeerde stedenverbindingen” genoemd).

En conséquence, Lufthansa, Austrian Airlines et leurs filiales respectives s’engagent à mettre à disposition, conformément à une procédure spéciale, des créneaux horaires (48) sur les aéroports de Vienne, Stuttgart, Cologne, Munich, Francfort et Bruxelles sur les liaisons pour lesquelles la Commission a émis des doutes (49) en ce qui concerne la concurrence (ci-après «les liaisons identifiées»).


Teneinde de concurrentie op routes tussen Duitsland en Oostenrijk in de hand te werken, hebben AuA en Lufthansa toegezegd tot een maximum van 40% van de door hen gebruikte slots voor vluchten tussen gelijk welk stedenpaar ter beschikking te stellen van elke nieuwkomer die de routes wenst te exploiteren en die er niet in slaagt deze slots te verkrijgen via de normale procedure voor de toewijzing van slots.

Afin de favoriser l'arrivée de nouveaux concurrents sur les liaisons entre l'Allemagne et l'Autriche, AuA et Lufthansa se sont engagées à mettre jusqu'à 40 % de leurs créneaux horaires sur une liaison donnée à la disposition de tout nouvel arrivant souhaitant exploiter cette liaison, mais qui ne pourrait pas obtenir ces créneaux horaires dans le cadre de la procédure normale d'attribution.


Die frequentie kan echter worden verhoogd ten einde het aantal vluchten op gelijke hoogte te brengen met het totale aantal vluchten dat op elk van deze routes wordt verzorgd door andere luchtvaartmaatschappijen, zonder dit aantal evenwel te overstijgen. c) De nieuwe marktdeelnemers moeten de mogelijkheid hebben om onder bepaalde voorwaarden met Lufthansa en SAS een interlining-overeenkomst te sluiten en deel te nemen aan het loyaliteitsprogramma (frequent flyer system) van SAS of van Lufthansa. d) Aan Lufthansa en SAS wordt gevraagd o ...[+++]

Ce chiffre peut toutefois être augmenté pour égaler le nombre cumulé de fréquences opérées par des compagnies autres que Lufthansa et SAS, sans jamais le dépasser. c. Les nouveaux entrants doivent avoir la possibilité, sous certaines conditions, de conclure des accords d'interligne et de participer au programme commun de fidélisation (frequent flyer programme), de Lufthansa et SAS. d. Enfin Lufthansa et SAS doivent mettre fin aux accords de coopération suivants : - SAS avec Swissair et Austrian Airlines en ce qui concerne l'European Q ...[+++]


De Commissie heeft evenwel vier voorwaarden vastgesteld die hoofdzakelijk betrekking hebben op de volgende punten : a) In de luchthavens van Frankfurt, Düsseldorf, Stockholm en Oslo dienen Lufthansa en SAS, voor zover nodig en rekening houdend met de verzadiging tijdens de piekuren, tot acht slots af te staan aan andere luchtvaartmaatschappijen die op de volgende routes diensten wensen te exploiteren : - Düsseldorf - Kopenhagen - Düsseldorf - Stockholm - Frankfurt - Kopenhagen - Frankfurt - Gothenburg - Frankfurt - Oslo - Frankfurt - ...[+++]

Pour obtenir le feu vert de la Commission toutefois, quatre conditions qui portent essentiellement sur les points suivants ont été imposées aux deux entreprises : a. Dans les aéroports de Francfort, Düsseldorf, Stockholm et Oslo, compte tenu de la saturation aux heures de pointe, Lufthansa et SAS doivent abandonner, en tant que de besoin, jusque huit créneaux horaires par jour à d'autres compagnies souhaitant exploiter des services sur les routes suivantes ...[+++]


De voorstellen van SN Brussels Airlines en Lufthansa om die routes door het verkopen van slots open te stellen voor andere luchtvaartmaatschappijen, werden door de Commissie in eerste instantie niet aanvaard wegens soortgelijke transacties in het verleden, onder meer de fusie tussen Air France en KLM, die niet efficiënt is gebleken.

Les propositions de la SN Brussels Airlines et de la Lufthansa d'ouvrir ces couloirs aériens à d'autres compagnies en vendant des slots, n'ont pas été acceptées en premier ressort par la Commission parce que par le passé, ces transactions se sont révélées inefficaces, notamment la fusion entre Air France et la KLM.


De voornaamste bezwaren hebben betrekking op de routes waarop alleen Lufthansa of één van haar dochtermaatschappijen enerzijds en Brussels Airlines, anderzijds, actief zijn, wat de concurrentie in het gedrang kan brengen.

Les objections majeures concernent les couloirs aériens utilisés uniquement par la Lufthansa ou par l'une de ses filiales d'une part, et Brussels Airlines, d'autre part, ce qui risque de nuire à la concurrence.


w