Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «routekaart heeft opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Zij heeft een routekaart voor de besluitvorming opgesteld en onderzocht welke financieringsbronnen voor het Europese groei-initiatief in aanmerking komen; daarbij heeft zij vooral aandacht besteed aan de vraag hoe overheidsuitgaven als katalysator kunnen dienen voor particuliere investeringen.

Il a défini une feuille de route et étudié les sources de financement possibles pour l'initiative européenne pour la croissance, en particulier la manière dont l'investissement public peut servir de catalyseur à l'investissement privé.


Servië heeft in januari 2008 een routekaart voor het systeem voor gedecentraliseerd beheer opgesteld, en in april 2008 een strategie voor de accreditatie voor het gedecentraliseerde beheer.

La Serbie a établi une feuille de route pour le système de gestion décentralisée en janvier 2008 et élaboré une stratégie de préparation à l'accréditation de la gestion décentralisée en avril de la même année.


De heer Frank Bogaerts, senator, vestigt de aandacht op de routekaart die de Europese Commissie onlangs heeft opgesteld om het vertrouwen te herstellen in de EU en de eurozone.

M. Frank Bogaerts, sénateur, attire l'attention sur la feuille de route rédigée récemment par la Commission européenne en vue de rétablir la confiance en l'UE et en la zone euro.


De heer Frank Bogaerts, senator, vestigt de aandacht op de routekaart die de Europese Commissie onlangs heeft opgesteld om het vertrouwen te herstellen in de EU en de eurozone.

M. Frank Bogaerts, sénateur, attire l'attention sur la feuille de route rédigée récemment par la Commission européenne en vue de rétablir la confiance en l'UE et en la zone euro.


(9 ter) Overeenkomstig de routekaart die het Europees Parlement heeft opgesteld voor een gemeenschappelijke Europese vervoersruimte (2011/2096(INI)) moet bij de EFRO-financieringen in stedelijke gebieden rekening worden gehouden met plannen voor duurzame mobiliteit voor de betrokken stedelijke gebieden, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel.

(9 ter) Compte tenu des dispositions de la feuille de route du Parlement européen pour un espace européen unique des transports (2011/2096(INI)), les financements du FEDER dans le domaine urbain tiennent compte de plans de mobilité urbaine durable pour les zones urbaines concernées, dans le respect du principe de subsidiarité.


De EU heeft de bredere dialoog en een routekaart opgesteld en vorderingen zullen stoelen op een prestatiegebaseerde aanpak en afhangen van een effectieve en consequente uitvoering door Turkije van de vereisten ter zake ten aanzien van de EU en haar lidstaten.

L'UE a préparé le dialogue élargi et élaboré une feuille de route dans le cadre de laquelle la réalisation de progrès reposera sur une approché fondée sur l'obtention de résultats et sera subordonnée à la mise en œuvre effective et systématique, par la Turquie, des conditions prévues à l'égard de l'UE et de ses États membres.


Zij beperkt zich daarbij niet tot wat nu prioritair is, namelijk het opzetten van doeltreffende regelingen voor crisisbeheersing in alle lidstaten, maar heeft ook een "routekaart" opgesteld met een overzicht op de langere termijn van enkele grote uitdagingen waaraan het hoofd zal moeten worden geboden om tot een vlotte crisisafwikkeling te komen.

Si la priorité immédiate consiste à mettre en place des modalités efficaces de gestion des crises dans l'ensemble des États membres, la Commission prévoit également une «feuille de route», qui présente quelques-uns des grands défis à relever à plus long terme pour faciliter la gestion des crises.


Als lid van het Kwartet dat de routekaart heeft opgesteld, zullen we daaraan blijven werken.

En tant que membre du Quartette, nous continuerons de travailler dans ce but.


4. acht het dringend noodzakelijk de geweldsspiraal in het Midden-Oosten te doorbreken door effectieve tenuitvoerlegging van de Routekaart en de verwezenlijking van de doelstelling Twee volkeren - twee staten ; spreekt nogmaals zijn steun uit voor de groeperingen die zich in Israël en Palestina inzetten voor een rechtvaardige oplossing voor het conflict, en voor de Vredescoalitie, die de akkoorden van Genève heeft opgesteld; acht het voor de Euromediterrane betrekkingen van het allergrootste belang dat er een kl ...[+++]

4. insiste sur l'urgence de mettre un terme au cycle de violence qui afflige le Proche-Orient par la mise en œuvre effective de la feuille de route et la réalisation de l'objectif "deux peuples - deux États"; réitère son soutien aux forces qui, en Israël et en Palestine, œuvrent pour une solution juste au conflit, ainsi qu'à la Coalition pour la paix, auteur des accords de Genève; estime de la plus haute importance pour les relations euro-méditerranéennes qu'un climat de confiance soit instauré entre les Israéliens, les Palestiniens et les pays arabes;


54. De Europese Raad heeft herhaald dat hij voorstander is van een door onderhandelingen bereikte overeenkomst die leidt tot twee levensvatbare, soevereine en onafhankelijke staten, Israël en Palestina die, op basis van de grenzen van 1967, in vrede en veiligheid naast elkaar leven in het kader van een algemene vredesregeling voor het Midden-Oosten, als vastgelegd in de door het kwartet opgestelde routekaart.

54. Le Conseil européen a réaffirmé l'importance qu'il attache à un règlement négocié qui permette que, sur la base des frontières de 1967, deux États viables, souverains et indépendants, Israël et la Palestine, vivent côte à côte dans la paix et la sécurité, dans le cadre d'une paix globale au Moyen-Orient, comme prévu dans la Feuille de route établie par le Quatuor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'routekaart heeft opgesteld' ->

Date index: 2021-08-16
w