11. Aangezien de voorwaarden voor de toekenning van vergunningen aan luchtvaartmaatschappijen op
communautair niveau zijn geharmoniseerd in het kader va
n het derde pakket, dient ervan te worden uitgegaan dat een communautaire luchtvaartmaatschappij in de zin van Verordening 2407/92 [8] van de Raad die kan aantonen dat zij een vestigingsplaats (dochteronderneming, bijkantoor of agentschap) op het grondgebied van een lidstaat heeft in staat moeten worden gesteld om
verkeersrechten op ...[+++]routes tussen die staat en een derde land uit te oefenen op dezelfde wijze en op dezelfde voorwaarden als luchtvaartmaatschappijen uit de betrokken lidstaat.
11. Compte tenu de l'harmonisation au niveau communautaire des conditions pour l'octroi de licences de transporteur aérien intervenue dans le troisième paquet, il y a lieu de considérer que tout transporteur communautaire au sens du Règlement 2407/92 [9] qui peut justifier d'un établissement (filiale, succursale ou agence) sur le territoire d'un Etat membre doit pouvoir exercer des droits de trafic au départ de cet Etat vers un pays tiers au même titre et dans les mêmes conditions que les transporteurs ressortissants de l'Etat membre en question.