Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATS-route
Aangepaste toeristische routes bedenken
Europese kultuurhistorische toeristische route
Fausse route van urethra
Fistel
Geografische routes
Metabolische routes
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Route-opmeting
Route-opneming
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toerinformatie
Toeristische informatie
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Urethroperineaal
Urethrorectaal
Van urinewegen NNO

Vertaling van "route de gembloux " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


route-opmeting | route-opneming

croquis d'itinéraire | levé d'itinéraire


cultuurhistorische en kunsthistorische toeristische route | toeristische route met cultuurhistorisch en kunsthistorisch aanbod

circuit sur le thème du patrimoine


informatie over de bezienswaardigheden langs een bepaalde route | informatie over rondleidingen rondvaarten ritten en routes | toerinformatie | toeristische informatie

informations relatives aux points d’intérêt | renseignements touristiques | informations relatives aux zones touristiques | informations touristiques


Europese kultuurhistorische toeristische route | Europese toeristische route langs cultuurhistorisch aanbod

itinéraire culturel européen


fausse route van urethra | fistel | urethroperineaal | fistel | urethrorectaal | fistel | van urinewegen NNO

Fausse voie urétrale Fistule:urétro-périnéale | urétro-rectale | urinaire SAI






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De erkenning draagt het nummer TCAG2-001442793 Bij beslissing van 19 oktober 2015, van het BIM, werd de heer MARCQ André, gedomicilieerd route de Gembloux 240, te 5310 AISCHE-EN-REFAIL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAG2-001442793 Par décision de l'IBGE du 19 octobre 2015, M. MARCQ André, domicilié route de Gembloux 240, à 5310 AISCHE-EN-REFAIL, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


4 MEI 2015. - Ministerieel besluit waarbij het taalbadonderwijs wordt toegelaten De Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, inzonderheid op de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de " Ecole fondamentale autonome de la Communauté Française d' EGHEZEE" , gelegen route de Gembloux, 10 te 5310 EGHEZEE, om een taalbadonderwijs te organiseren; Op de voordracht van de Algemene Dienst voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde Onderwijs, Besluit : Artikel 1. De volgende inrichting voor basisonderwijs, georganiseerd door de Fra ...[+++]

4 MAI 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14; Considérant la demande du chef d'établissement de l'Ecole fondamentale autonome de la Communauté française d'EGHEZEE sise route de Gembloux, 10 à 5310 EGHEZEE, d'organiser l'apprentissage par immersion; Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement organisé par la Communauté française, Arrête : Article 1 . L'établissement d'enseignement fondamental suivant, organisé par la ...[+++]


De erkenning draagt het nummer TCAG1-1219141 Bij beslissing van 7 mei 2013, van het BIM, werd de heer QUIDDOES Alain, gedomicilieerd Route de Gembloux 193, te 5310 EGHEZEE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAG1-1219141 Par décision de l'IBGE du 7 mai 2013, M. QUIDDOES Alain, domicilié Route de Gembloux 193, à 5310 EGHEZEE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


De diensten der Douane en Accijnzen die thans gevestigd zijn op de Boulevard d'Herbatte en op de Boulevard des Célestines in Namen, zouden naar verluidt binnenkort moeten verhuizen naar het terrein van de oude Intermillsfabriek op de Route de Gembloux in Saint-Servais, in het kader van het plan van uw administratie om alle diensten op het grondgebied van de stad Namen op één enkele locatie te huisvesten.

Il me revient que les services des Douanes et Accises actuellement situés au boulevard d'Herbatte ainsi qu'au boulevard des Célestines à Namur devraient être prochainement transférés vers le site de l'ancienne usine Intermills située route de Gembloux à Saint-Servais, dans le cadre de la volonté de l'administration de l'honorable ministre de réunir sur un seul site tous les services situés sur le territoire de la Ville de Namur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van 14 februari 2012 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aan de heer GRYNSZPAN, Edmond, gevestigd te 5310 EGHEZEE (Aische en Refail), route de Gembloux 161.

Par arrêté du 14 février 2012 l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans, à M. GRYNSZPAN, Edmond , établi route de Gembloux 161, à 5310 EGHEZEE (Aische en Refail).


Bij beslissing van 14 oktober 2011, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer MARCQ, André, gedomicilieerd route de Gembloux 240, te 5310 Aische-en-Refail, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 14 octobre 2011, M. MARCQ, André, domicilié route de Gembloux 240, à 5310 Aische-en-Refail, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Demoisy, wonende te 6250 Aiseau-Presles, rue des Ecureuils 12, G. De Reytere, wonende te 5500 Dinant, rue Cousot 11, L. Désir, wonende te 4300 Borgworm, avenue Joachim 15, C. Dieudonné, wonende te 6250 Presles, rue de Golias 2, E. Dohet, wonende te 5000 Namen, boulevard Baron Huart 13, B. Dozin, wonende te 5080 Rhisnes, route de Gembloux 13, P. Dujardin, wonende te 5590 Durnal-Yvoir, Fontaine de Gore 8, A. Gillain, wonende te 6040 Jumet, rue Lambiotte 84, F. Godfroid, wonende te 6250 Presles, rue des Golias 2, N. Hatzinakos, wonende te 5500 Dinant, route de Givet 26, J.-F.

Demoisy, demeurant à 6250 Aiseau-Presles, rue des Ecureuils 12, G. De Reytere, demeurant à 5500 Dinant, rue Cousot 11, L. Désir, demeurant à 4300 Waremme, avenue Joachim 15, C. Dieudonné, demeurant à 6250 Presles, rue de Golias 2, E. Dohet, demeurant à 5000 Namur, boulevard Baron Huart 13, B. Dozin, demeurant à 5080 Rhisnes, route de Gembloux 13, P. Dujardin, demeurant à 5590 Durnal-Yvoir, Fontaine de Gore 8, A. Gillain, demeurant à 6040 Jumet, rue Lambiotte 84, F. Godfroid, demeurant à 6250 Presles, rue des Golias 2, N. Hatzinakos, demeurant à 5500 Dinant, route de Givet 26, J.-F.


w