Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roulerend voorzitterschap plaats maakt " (Nederlands → Frans) :

Op 14 december 2017 hebben de voorzitter van het Europees parlement, het roulerende voorzitterschap van de Raad en de voorzitter van de Europese Commissie een gezamenlijke verklaring ondertekend over de wetgevingsprioriteiten van de EU voor 2018-2019. Daarin is het grote belang van een betere bescherming van de burgers benadrukt door veiligheid een centrale plaats te geven in de wetgevingswerkzaamheden van de Unie.

Le 14 décembre 2017, le président du Parlement européen, le titulaire de la présidence tournante du Conseil et le président de la Commission européenne ont signé une déclaration commune sur les priorités législatives de l'UE pour 2018-2019, qui souligne l'importance cruciale de mieux protéger la sécurité des citoyens en la plaçant au cœur du travail législatif de l'Union.


de Europese Raad een volwaardige instelling van de Europese Unie wordt en zijn om de zes maanden roulerend voorzitterschap plaats maakt voor een voorzitter die door de leden wordt gekozen voor een periode van tweeënhalf jaar, hetgeen ten goede zal komen van de samenhang bij de voorbereiding en continuïteit van zijn werkzaamheden;

le Conseil européen deviendra une institution à part entière de l'Union européenne et sa présidence tournante de six mois sera remplacée par un Président élu par ses membres pour un mandat de deux ans et demi, ce qui permettra davantage de cohérence dans la préparation et la continuité de ses travaux;


de Europese Raad een volwaardige instelling van de Europese Unie wordt en zijn om de zes maanden roulerend voorzitterschap plaats maakt voor een voorzitter die door de leden wordt gekozen voor een periode van tweeënhalf jaar, hetgeen ten goede zal komen van de samenhang bij de voorbereiding en continuïteit van zijn werkzaamheden;

le Conseil européen deviendra une institution à part entière de l'Union européenne et sa présidence tournante de six mois sera remplacée par un Président élu par ses membres pour un mandat de deux ans et demi, ce qui permettra davantage de cohérence dans la préparation et la continuité de ses travaux;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag-Corbett en -Méndez de Vigo is bijna uitsluitend toegespitst op een aantal bepalingen die nieuw zijn ten opzichte van de huidige verdragen, zoals dat het roulerend voorzitterschap plaats maakt voor een vaster voorzitterschap van twee en een half jaar, dat de functie van minister van Buitenlandse Zaken wordt gecreëerd zonder dat dit evenwel communautarisering van het GBVB betekent, dat het Parlement meer bevoegdheden krijgt, dat nationale parlementen het recht krijgen de Commissie te interpelleren wanneer zij vinden dat zij haar boekje te buiten is gegaan, of dat het mogelijk wordt met een miljoen ...[+++]

- Monsieur le Président, le rapport Corbett et Méndez de Vigo se concentre de façon quasi exclusive sur un certain nombre de dispositions nouvelles par rapport aux traités actuels, telles que le remplacement de la présidence tournante par une présidence plus stable de deux ans et demi, la création d’un poste de ministre des affaires étrangères sans communautariser pour autant la PESC, le renforcement des compétences du Parlement européen, le droit accordé aux parlements nationaux d’interpeller la Commission, s’ils estiment qu’elle a outrepassé ses prérogatives, ou encore la possibilité offerte à un million de citoyens de proposer à la Co ...[+++]


Ik weet dat wij allemaal ontsteltenis en solidariteit voelen en dat alle instellingen van de Europese Unie, in de eerste plaats het roulerend voorzitterschap, maar ook de Commissie, de Raad en dit Parlement, zich betrokken voelen bij een land dat lijdt en een volk dat wordt verscheurd door dood, verwoesting en geweld, na een verleden van armoede en conflicten.

Je sais que nous partageons la consternation, la solidarité, l’engagement de toutes les institutions de l’Union européenne, à commencer par la Présidence tournante, la Commission, le Conseil et le Parlement envers un pays qui souffre, à l’égard d’un peuple qui, après avoir connu la misère et bien des conflits, est déchiré par la mort, la destruction et la violence.


(c) de Europese Raad wordt een volwaardige instelling van de Europese Unie en zijn om de zes maanden roulerend voorzitterschap maakt plaats voor een voorzitter die door de leden wordt gekozen voor een periode van tweeënhalf jaar, hetgeen ten goede zal komen van de samenhang bij de voorbereiding en continuïteit van zijn werkzaamheden;

c) le Conseil européen deviendra une institution à part entière de l'Union européenne et sa présidence tournante de six mois sera remplacée par un Président élu par ses membres pour un mandat de deux ans et demi, ce qui permettra davantage de cohérence dans la préparation et la continuité de ses travaux;


De lidstaten kunnen de infrastructuurheffing ook moduleren om rekening te houden met de congestie van het wegennet in de spitsuren (deze bepaling betreffende een gemoduleerde heffing maakt deel uit van de compromistekst van het voorzitterschap en komt in de plaats van de in het oorspronkelijke Commissievoorstel opgenomen congestieheffing, die omstreden was).

Ils peuvent aussi moduler la redevance d'infrastructure pour tenir compte de la congestion routière aux heures de pointe (cette disposition relative à la modulation de la redevance fait partie du texte de compromis de la présidence et remplace la redevance liée à la congestion qui figurait dans la proposition initiale de la Commission et était controversée).


De "Conferentie voor de gelijkheid en voor de vrouwenministers en -senatoren van de Länder" (FM) vindt ieder jaar onder roulerend voorzitterschap plaats, waarbij de Bund een reguliere gast is.

La Conférence des sénateurs et ministres des Länder chargés de l'égalité et de la femme (GFMK) se réunit chaque année sous une présidence tournante - les représentants du Bund y sont régulièrement conviés.


De "Conferentie voor de gelijkheid en voor de vrouwenministers en -senatoren van de Länder" (FM) vindt ieder jaar onder roulerend voorzitterschap plaats, waarbij de Bund een reguliere gast is.

La Conférence des sénateurs et ministres des Länder chargés de l'égalité et de la femme (GFMK) se réunit chaque année sous une présidence tournante - les représentants du Bund y sont régulièrement conviés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roulerend voorzitterschap plaats maakt' ->

Date index: 2024-12-06
w