Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roth-behrendt een spoedig " (Nederlands → Frans) :

Vicevoorzitter Reding heeft al debatten gehouden in Cadiz (Spanje) samen met burgemeester Teófila Martínez Saíz en Europees Parlementslid Teresa Jimenez-Becerril, in Graz (Oostenrijk) met Oostenrijks vicekanselier Michael Spindelegger, in Berlijn (Duitsland) met Dagmar Roth-Behrendt, Europees Parlementslid voor de sociaal-democraten, en in Dublin (Ierland) met Iers minister van Europese zaken Lucinda Creighton.

Des dialogues avec les citoyens ont déjà eu lieu en présence de Mme la vice-présidente Viviane Reding à Cadix (Espagne) avec la maire de la ville Mme Teófila Martínez Saíz et la parlementaire européenne Mme Teresa Jimenez-Becerril, à Graz (Autriche) avec le vice‑chancelier M. Michael Spindelegger, à Berlin (Allemagne) avec la parlementaire européenne sociale-démocrate Mme Dagmar Roth-Behrendt et à Dublin (Irlande) avec la ministre irlandaise des affaires européennes Mme Lucinda Creighton.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wens mevrouw Roth-Behrendt een spoedig herstel toe.

- (EN) Madame la Présidente, je souhaite un prompt rétablissement à Mme Roth-Behrendt.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, felicitaties voor mevrouw Roth-Behrendt, een spoedig herstel en hartelijk dank voor haar uitstekende verslag en de goede onderhandelingen met de Raad en de Commissie.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je félicite vivement Mme Roth-Behrendt, je lui souhaite un prompt rétablissement et je la remercie chaleureusement pour son excellent rapport et pour les bonnes négociations qui ont eu lieu avec le Conseil et la Commission.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik de rapporteur, mevrouw Roth-Behrendt, van harte gelukwensen met haar uitstekende werk en bij deze gelegenheid de wens uitspreken dat zij spoedig weer blakend van gezondheid onder ons zal zijn om de uitstekende samenwerking voort te zetten.

- (EL) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter l’honorable députée, Mme Roth-Behrendt, pour son travail exceptionnel et je voudrais profiter de cette occasion pour formuler l’espoir qu’elle se rétablira rapidement et qu’elle sera bientôt de retour parmi nous, afin que nous puissions continuer notre très bonne collaboration.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, ook van mijn kant alles goeds en een spoedig herstel gewenst voor mevrouw Roth-Behrendt, en ik wil haar ook graag bedanken voor haar uitstekende verslag.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Vice-Président de la Commission, je voudrais me joindre aux témoignages de sympathie à l’égard de Mme Roth-Behrendt, lui souhaiter un prompt rétablissement et la féliciter pour son excellent rapport.


Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Roth-Behrendt graag een spoedig herstel toewensen en haar bedanken voor haar langdurige bemoeienis met dit belangrijke onderwerp.

Madame la Présidente, avec votre permission, je présente mes meilleurs vœux de prompt rétablissement à Mme Roth-Behrendt et je la remercie pour l’intérêt qu’elle porte depuis longtemps à cette question importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roth-behrendt een spoedig' ->

Date index: 2023-04-15
w