Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rostov-aan-de-don waardoor " (Nederlands → Frans) :

Gukov, Pavel Iouriévitch, geboren te Rostov aan de Don (Russische federatie) op 28 april 1970.

Gukov, Pavel Iouriévitch, né à Rostov-sur-le-Don (Féd. de Russie) le 28 avril 1970.


Martïnenko echtgenote Gukova, Olga Sergueïevna, geboren te Rostov-sur-le-Don (Russische federatie) op 12 maart 1973.

Martïnenko épouse Gukova, Olga Sergueïevna, née à Rostov-sur-le-Don (Féd. de Russie) le 12 mars 1973.


Surzhan, Irina, geboren te Rostov-sur-le-Don (Russische federatie) op 20 augustus 1969.

Surzhan, Irina, née à Rostov-sur-le-Don (Féd. de Russie) le 20 août 1969.


Ustinova, Anna, geboren te Rostov aan de Don (Russische federatie) op 10 november 1982.

Ustinova, Anna, née à Rostov-sur-le-Don (Féd. de Russie) le 10 novembre 1982.


1. is verheugd over de open en constructieve houding van beide partijen op de top in Rostov-aan-de-Don waardoor het Partnerschap voor modernisering kon worden gelanceerd en hoopt dat de betrekkingen kunnen worden verbeterd door deze hernieuwde samenwerking zodat het huidige pragmatische partnerschap kan uitgroeien tot een werkelijk, op waarden gebaseerd partnerschap en de huidige uiteenlopende standpunten ten aanzien van enkele hoofdpunten kunnen worden overbrugd;

1. se félicite de l'attitude ouverte et constructive manifestée par les deux parties au cours du Sommet de Rostov-sur-le-Don, qui a permis le lancement du partenariat pour la modernisation, et espère que cette relance de la coopération pourra améliorer l'état des relations et transformer le partenariat actuel, qui revêt un caractère pragmatique, en un véritable partenariat, fondé sur des valeurs et capable de surmonter les divergences de vues actuelles sur un certain nombre de dossiers clés;


gezien het moderniseringspartnerschap waartoe het startsein werd gegeven op de EU-Ruslandtop in Rostov aan de Don in mei 2010, en de belofte van de Russische autoriteiten dat zij zich sterk willen maken voor de rechtsstaat als fundament voor de modernisering van Rusland,

vu le partenariat pour la modernisation, lancé lors du sommet UE-Russie en mai 2010 à Rostov-sur-le-Don et l'engagement pris par les dirigeants russes en faveur de l'état de droit en tant qu'élément fondamental pour la modernisation de la Russie,


1. begroet de resultaten van de topontmoeting in Rostov-aan-de-Don, onder meer het initiatief van een "partnerschap voor modernisering" tussen de Europese Unie en Rusland, de ondertekening van een protocol inzake de bescherming van gerubriceerde informatie en een gezamenlijke verklaring van de hoge vertegenwoordiger Ashton en de minister van Buitenlandse Zaken Lavrov over Gaza;

1. se félicite des conclusions du sommet de Rostov-sur-le-Don, qui comprenaient le lancement d'un "partenariat pour la modernisation" entre l'Union européenne et la Russie, la signature d'un protocole sur la protection des informations classifiées et une déclaration commune sur Gaza de la Haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Catherine Ashton et du ministre des affaires étrangères Sergueï Lavrov;


- gezien de conclusies van de top EU-Rusland te Rostov-aan-de-Don op 31 mei en 1 juni 2010,

– vu les conclusions du sommet UE-Russie qui s'est tenu les 31 mai et 1 juin 2010 à Rostov-sur-le-Don,


2. wijst erop dat de top in Rostov-aan-de-Don zich concentreerde op gemeenschappelijke uitdagingen waar zowel de EU als Rusland zich mee geconfronteerd zien (zoals de economische crisis, klimaatverandering, energie en energiegerelateerde zaken, de langetermijndoelstelling van visumvrij reizen tussen de EU en Rusland, en internationale en regionale onderwerpen);

2. observe que le sommet de Rostov-sur-le-Don s'est concentré sur les difficultés communes auxquelles doivent faire face tant l'UE que la Russie (comme la crise économique, le changement climatique, les questions liées à l'énergie et à la sécurité énergétique, l'objectif à long terme d'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie);


C. overwegende dat tijdens de top in Rostov-aan-de-Don op 1 juni 2010 het partnerschap voor de modernisering tussen de EU en Rusland werd gelanceerd en de overeenkomst tussen de regering van de Russische Federatie en de Europese Unie inzake de bescherming van gerubriceerde informatie werd goedgekeurd,

C. considérant que pendant le sommet de Rostov-sur-le-Don, qui s'est tenu le 1 juin 2010, le partenariat UE-Russie pour la modernisation a été lancé et que l'accord entre le gouvernement de la Fédération de Russie et l'UE sur la protection des informations classifiées a été signé,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rostov-aan-de-don waardoor' ->

Date index: 2024-06-09
w