Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Onopzettelijke inname van bessen van Gelderse roos
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige vordering onder
Pollen van roos
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «roos onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau




onopzettelijke inname van bessen van Gelderse roos

ingestion accidentelle de baies de rose de guelder


endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau


diabetes mellitus type 2, niet onder controle

diabète sucré de type 2 non contrô
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een studie omtrent de wenselijkheid van de invoering van leken rechtspraak in de Nederlandse strafrechtspleging concludeert professor Theo De Roos onder meer op basis van een vergelijking van het Angelsaksische model, het gemengde Duitse en Deense model en het Belgische en Franse assisenmodel : « In al deze landen vindt ofwel een debat plaats over de aanpassing van het stelsel, ofwel zijn er recentelijk belangrijke hervormingen doorgevoerd.

Dans une étude portant sur l'opportunité d'introduire une participation laïque dans la procédure pénale néerlandaise, le Professeur Theo De Roos conclut, en se basant entre autres sur une comparaison entre le modèle anglo-saxon, le modèle mixte allemand et danois ainsi que le modèle d'assises belge et français: « [traduction libre] Dans tous ces pays, soit un débat est mené autour d'une adaptation du système, soit d'importantes réformes ont été réalisées récemment.


De Heer Dominique DE ROO is gevestigd te 4800 VERVIERS, Quai des Récollets 16, onder het nummer 14.0215.11 (geldig tot 16.11.2013), vanaf 05.10.2012.

Monsieur Dominique DE ROO est établi Quai des Récollets 16 à 4800 VERVIERS, sous le numéro 14.0215.11 (valable jusqu'au 16.11.2013), à partir du 05.10.2012.


Bij ministerieel besluit van 10 september 2003 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend bij ministerieel besluit van 17 november 1998, gewijzigd bij ministerieel besluit van 7 juli 1999, onder het nr. 14.0215.11 aan de heer Dominique De Roo, gevestigd te 4802 Verviers, rue des Prés 2/1, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 16 november 2013).

Par arrêté ministériel du 10 septembre 2003, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée par arrêté ministériel du 17 novembre 1998, modifié par arrêté ministériel du 7 juillet 1999 sous le n° 14.0215.11 à M. Dominique De Roo, établi rue des Prés 2/1, à 4802 Verviers, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 16 novembre 2013).


de heer Dominique De Roo is gevestigd te 4800 Verviers, rue des Prés 2, onder het nummer 14 0215 11 (geldig tot 17 november 2003);

M. Dominique De Roo, est établi à 4800 Verviers, rue des Prés 2, sous le numéro 14 0215 11 (valable jusqu'au 17 novembre 2003);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(24) Overwegende dat het, onverminderd eventuele bestaande nationale maatregelen, om redenen van rechtszekerheid niet mogelijk is om op communautair niveau voor oppervlakten die in strijd met die beperkingen vóór de bekendmaking van het voorstel voor deze verordening zijn aangeplant, de rooing voor te schrijven; dat daarom, voor een betere beheersing van het wijnbouwpotentieel, de lidstaten gedurende een bepaalde termijn de mogelijkheid dient te worden geboden de status van dergelijke oppervlakten te regulariseren onder voorbehoud van de n ...[+++]

(24) sans préjudice des mesures nationales en vigueur, il n'est pas possible, pour des raisons de sécurité juridique, d'imposer au niveau communautaire l'arrachage des superficies plantées illégalement avant la publication de la proposition relative au présent règlement; dès lors, pour permettre un meilleur contrôle du potentiel viticole, il convient que, pendant une période déterminée, les États membres puissent régulariser la situation desdites superficies, sous réserve des contrôles nécessaires; un traitement différent peut être prévu quant à la régularisation en fonction des modalités de la plantation concernée, en particulier au c ...[+++]


de heer Dominique De Roo, gevestigd te 4800 Verviers, rue de Liège 23, onder het nummer 14.0215.11;

M. Dominique De Roo, établi rue de Liège 23, à 4800 Verviers, sous le numéro 14.0215.11;


Na 30 jaar burgeroorlog kon met behulp van de akkoorden tussen de regering van de Republiek Guatemala en de vertegenwoordigers van de "permanente commissies van Gualtemalaanse vluchtelingen in Mexico" onder veilige omstandigheden een vrijwillige repatriëring worden georganiseerd van Gualtemalaanse vluchtelingen waarvan 45.000 in kampen leven in de districten Chiapas, Quintana, Roo en Campeche.

Après 30 ans de guerre civile, les accords entre le Gouvernement de la République guatémaltèque et les représentants des "Commissions permanentes des réfugiés guatémaltèques au Mexique" ont permis le rapatriement volontaire dans des conditions de sécurité des réfugiés guatémaltèques, dont 45.000 vivent dans des camps des districts Chiapas, Quintana, Roo et Campeche.


Ik heb de door de Balanscentrale verstrekte inlichtingen aan zijn kabinet bezorgd, onder andere, het antwoord dat gegeven werd op een gelijkaardige parlementaire vraag: vraag nr. 562 van de heer De Roo, van 16 september 1993.

J'ai transmis les renseignements fournis pour la réponse à son cabinet qui m'ont été envoyés par la Centrale des bilans, entre autres, la réponse fournie à une question parlementaire fort semblable: question n° 562 de M. De Roo, du 16 septembre 1993.


w