12. wijst erop dat een van de belangrijkste oorzaken van frustratie onder burgers die medische behandeling in het buitenland ondergaan, voortvloeit uit het feit dat zij onvoldoende bekend zijn met hun rechten en met de beschikbare middelen om die rechten af te dwingen; verzoekt de Commissie en de lidstaten de EU-burgers beter voor te lichten over deze rechten en over de praktische aspecten rond de uitoefening ervan, met name waar het gaat om de terugbetaling van kosten;
12. fait observer que l'une des principales causes de frustration pour les citoyens qui reçoivent des soins à l'étranger réside dans le fait qu'ils ne sont pas suffisamment informés de leurs droits et des moyens à leur disposition pour les faire appliquer; invite la Commission et les États membres à mieux informer les citoyens de l'Union européenne de leurs droits, y compris des aspects concrets de l'exercice de ces droits, en particulier en ce qui concerne le remboursement des frais;