Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counselen bij huiselijk geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Partnergeweld
Verdrag van Istanbul

Vertaling van "rond huiselijk geweld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


geweld binnen het gezin | huiselijk geweld

violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches


Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld | Verdrag van Istanbul

Convention d'Istanbul | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique




huiselijk geweld

violence dans la famille | violence domestique | violence familiale


counselen bij huiselijk geweld

counseling relatif aux sévices domestiques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast werden nog een aantal andere maatregelen in het plan opgenomen om recidive te voorkomen, zoals: - de evaluatie van de rondzendbrief en wetgeving rond uithuisplaatsing van de dader; - een inventaris opstellen van de beschikbare programma's (justitiële en niet justitiële) en opvangplaatsen voor plegers (in het bijzonder in het kader van de wet betreffende het tijdelijk huisverbod in geval van huiselijk geweld); - een onderzoek uitvoeren naar de toepassing en de best practices inzake de wet betreffende he ...[+++]

Par ailleurs, un certain nombre d'autres mesures ont encore été reprises dans le plan. Il s'agit de: - l'évaluation de la circulaire et de loi relative à l'interdiction temporaire de résidence; - dresser un état des lieux des programmes ((judiciairiés et non judiciairisés) et des places d'hébergement disponibles pour les auteurs (en particulier dans le cadre de la législation relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique); - réaliser une étude concernant l'application de la loi relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique et les bonnes pratiques en la matière; - harm ...[+++]


Zo wordt er een jaarlijkse wedstrijd gehouden die het beste Europese project voor criminaliteitspreventie bekroont. Andere voorbeelden zijn een drugspreventiecampagne voor kinderen van het basis- en voortgezet onderwijs in Nederland en een grootschalig samenwerkingsproject rond huiselijk geweld door het stadsbestuur, de politie en de gezondheidszorg van Malmö in Zweden.

Il se concentre notamment sur la sensibilisation, avec la remise annuelle du prix européen de la prévention de la criminalité (ECPA), qui vise à récompenser le meilleur projet européen de prévention de la criminalité; sur les drogues grâce, notamment, à un projet de prévention mené auprès des enfants des écoles primaires et secondaires aux Pays-Bas; et sur la violence domestique dans le cadre d’un projet collaboratif à grande échelle dirigé par les autorités locales, la police et le secteur de la santé à Malmö, en Suède.


13. dringt aan op maatregelen voor een krachtige aanpak van de opgaven en problemen rond huiselijk en gendergerelateerd geweld; wijst erop dat er uitgebreide gegevens moeten worden verzameld over de omvang van huiselijk en gendergerelateerd geweld;

13. demande de s'attaquer avec fermeté aux difficultés et aux problèmes ayant trait à la violence domestique et aux actes de violence liés au sexe; fait valoir qu'il importe de recueillir des données exhaustives sur l'ampleur de la violence domestique et de la violence à caractère sexiste;


13. dringt aan op maatregelen voor een krachtige aanpak van de opgaven en problemen rond huiselijk en gendergerelateerd geweld; wijst erop dat er uitgebreide gegevens moeten worden verzameld over de omvang van huiselijk en gendergerelateerd geweld;

13. demande de s'attaquer avec fermeté aux difficultés et aux problèmes ayant trait à la violence domestique et aux actes de violence liés au sexe; fait valoir qu'il importe de recueillir des données exhaustives sur l'ampleur de la violence domestique et de la violence à caractère sexiste;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Overwegende dat uit onafhankelijk algemeen onderzoek en feitenrelaas, blijkt dat specifiek in de moslimgemeenschap het taboe rond huiselijk geweld bijzonder groot is.

- Considérant qu'il ressort d'une enquête générale indépendante et de récits que le tabou autour de la violence domestique est particulièrement vif, spécifiquement au sein de la communauté musulmane.


19. vraagt aandacht voor de grote taboes rond seksueel en/of huiselijk geweld tegen vrouwen en meisjes in plattelandsgebieden; roept de lidstaten op passende maatregelen te nemen om slachtoffers van dergelijk geweld en vrouwen die er het slachtoffer van dreigen te worden, beter te beschermen en te steunen;

19. attire l'attention sur le tabou persistant qui entoure la violence sexuelle et/ou domestique à l'encontre des femmes et des jeunes filles dans les régions rurales; invite les États membres à prendre les mesures appropriées afin de garantir aux victimes de ces violences et aux personnes susceptibles d'y être exposées une meilleure protection et un soutien accru;


19. vraagt aandacht voor de grote taboes rond seksueel en/of huiselijk geweld tegen vrouwen en meisjes in plattelandsgebieden; roept de lidstaten op passende maatregelen te nemen om slachtoffers van dergelijk geweld en vrouwen die er het slachtoffer van dreigen te worden, beter te beschermen en te steunen;

19. attire l'attention sur le tabou persistant qui entoure la violence sexuelle et/ou domestique à l'encontre des femmes et des jeunes filles dans les régions rurales; invite les États membres à prendre les mesures appropriées afin de garantir aux victimes de ces violences et aux personnes susceptibles d'y être exposées une meilleure protection et un soutien accru;


15. vraagt aandacht voor de grote taboes rond seksueel en/of huiselijk geweld tegen vrouwen en meisjes in plattelandsgebieden; roept de lidstaten op passende maatregelen te nemen om slachtoffers van dergelijk geweld en vrouwen die er het slachtoffer van dreigen te worden, beter te beschermen en te steunen;

15. attire l'attention sur le tabou persistant qui entoure la violence sexuelle et/ou domestique à l'encontre des femmes et des jeunes filles dans les régions rurales; invite les États membres à prendre les mesures appropriées afin de garantir aux victimes de ces violences et aux personnes susceptibles d'y être exposées une meilleure protection et un soutien accru;


En ook de parlementsleden nemen geregeld initiatieven rond huiselijk geweld.

Les parlementaires prennent eux aussi régulièrement des initiatives relatives à la violence domestique.


In de staat New York geldt zelfs een wet tegen vrouwenmishandeling. Er blijken zelfs speciale rechtbanken te bestaat, de zogenaamde Domestic Violence Courts en bij het openbaar ministerie zijn er specifieke taskforces rond de problematiek van huiselijk geweld opgericht.

L'État de New York s'est même doté d'une loi contre la maltraitance des femmes, de tribunaux spéciaux, les Domestic Violence Courts, tandis que le ministère public a créé en son sein des groupes de réflexion sur la violence domestique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rond huiselijk geweld' ->

Date index: 2024-07-28
w