Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acties rond monetair beleid bepalen
Acties rond monetair beleid vastleggen
ERT
Educatieve activiteiten rond kunst plannen
Enteritis door klein rond-virus
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
Griekse eilanden
Griekse salade
Griekse yoghurt
In een rond cijfer
In een rond getal
In ronde cijfers
In ronde getallen
Onderwijsactiviteiten rond kunst plannen
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Ronde voederbak
Ronde voerbak
Ronde voertrog
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling

Vertaling van "rond het griekse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]


in een rond cijfer | in een rond getal | in ronde cijfers | in ronde getallen

en chiffres ronds








ronde voederbak | ronde voerbak | ronde voertrog

auge tournante | mangeoire circulaire


toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

superviser des activités de distribution de gaz


educatieve activiteiten rond kunst plannen | onderwijsactiviteiten rond kunst plannen

planifier des activités d'éducation artistique


acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen

définir des actions en matière de politique monétaire


enteritis door klein rond-virus

Entérite à petit virus rond structuré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorbeelden van in 2000 goedgekeurde leningen zijn de PBKAL-secties in België en Nederland, de TGV-Est in Frankrijk en de Griekse autosnelwegen (Attika-rondweg (E.S.S.I.), Centraal-Egnatia, de oostelijke rondweg rond Thessaloniki, PATHE (Katerini).

Les nouveaux prêts approuvés en 2000 étaient notamment destinés aux tronçons du PBKAL situés en Belgique et aux Pays-Bas, au TGV-Est en France et aux autoroutes grecques (route périphérique de l'Attique (E.S.S.I.), tronçon central de la Via Egnatia, périphérique est de Thessalonique, PATHE (Katérini).


Een en ander zou nog eens zo'n 500 miljoen EUR directe liquiditeit moeten opleveren en voor de Griekse begroting een besparing van rond 2 miljard EUR betekenen die zo beschikbaar komt om opnieuw investeringen voor groei en banen te financieren.

Ces mesures devraient se traduire par des liquidités supplémentaires immédiates d'environ 500 millions d'EUR et une économie de quelque 2 milliards d'EUR pour le budget grec, avec lesquels il sera possible de recommencer à financer des investissements favorables à la croissance et à l'emploi.


7. eist onmiddellijke terugtrekking door Turkije van de schepen die actief zijn in de wateren in en rond de exclusieve economische zone van Cyprus; eist voorts dat de Turkse regering een einde maakt de herhaalde schendingen van het Griekse luchtruim en de Griekse territoriale wateren en aan de vluchten van Turkse militaire vliegtuigen boven Griekse eilanden;

7. demande le retrait immédiat des navires turcs opérant dans les eaux situées dans la ZEE de Chypre, ou à proximité; demande également au gouvernement turc de mettre un terme aux violations répétées de l'espace aérien grec et des eaux territoriales grecques, ainsi qu'aux vols effectués par des avions militaires turcs au-dessus des îles grecques;


« Overwegende dat de vierde ronde van de rechtstreekse besprekingen op 26 september 2000 in New York is beëindigd en dat de vijfde ronde van de rechtstreekse besprekingen op 1 november in Genève onder toezicht van de Verenigde Naties van start gegaan is tussen de leiders van de Turkse en de Griekse gemeenschap op Cyprus teneinde tot een oplossing voor het probleem-Cyprus te komen; »

« Considérant le quatrième cycle des pourparlers de proximité qui s'est achevé le 26 septembre 2000 à New York et le cinquième cycle de ces pourparlers qui a commencé le 1 novembre à Genève sous l'égide des Nations unies entre les dirigeants des deux communautés chypriote grecque et chypriote turque en vue d'aboutir à une solution au problème chypriote; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de vierde ronde van de rechtstreekse besprekingen op 26 september 2000 in New York is beëindigd en dat de vijfde ronde van de rechtstreekse besprekingen op 1 november in Genève onder toezicht van de Verenigde Naties van start gegaan is tussen de leiders van de Turkse en de Griekse Gemeenschap op Cyprus teneinde tot een oplossing voor het probleem-Cyprus te komen;

Considérant le quatrième cycle des pourparlers de proximité qui s'est achevé le 26 septembre 2000 à New York et le cinquième cycle de ces pourparlers qui a commencé le 1 novembre à Genève sous l'égide des Nations unies entre les dirigeants des deux communautés chypriote grecque et chypriote turque en vue d'aboutir à une solution au problème chypriote;


De ondervoorzitster van het Europees Parlement, mevrouw N. Fontaine, heeft opgemerkt dat de Euro-mediterrane betrekkingen van belang zijn voor alle EU-lidstaten en niet alleen voor de landen rond de Middellandse Zee. Op 6 en 7 juni 1997 heeft de voorzitter van het Griekse parlement vervolgens aan de Conferentie van parlementsvoorzitters van de EU-lidstaten in Helsinki verslag uitgebracht over de vergadering van Athene. Tevens heeft ...[+++]

Mme N. Fontaine, vice-présidente du Parlement européen a fait observer que les relations euro-méditerranéennes concernaient l'ensemble des États membres de l'Union européenne et non pas uniquement les seuls pays riverains de la Méditerranée. à Helsinki, les 6 et 7 juin 1997, le président du parlement grec a ensuite fait rapport à la conférence des présidents des parlements des États membres de l'Union sur la réunion d'Athènes et a proposé la tenue d'une conférence de tous les présidents des parlements euro-méditerranéens.


De ondervoorzitster van het Europees Parlement, mevrouw N. Fontaine, heeft opgemerkt dat de Euro-mediterrane betrekkingen van belang zijn voor alle EU-lidstaten en niet alleen voor de landen rond de Middellandse Zee. Op 6 en 7 juni 1997 heeft de voorzitter van het Griekse parlement vervolgens aan de Conferentie van parlementsvoorzitters van de EU-lidstaten in Helsinki verslag uitgebracht over de vergadering van Athene. Tevens heeft ...[+++]

Mme N. Fontaine, vice-présidente du Parlement européen a fait observer que les relations euro-méditerranéennes concernaient l'ensemble des États membres de l'Union européenne et non pas uniquement les seuls pays riverains de la Méditerranée. à Helsinki, les 6 et 7 juin 1997, le président du parlement grec a ensuite fait rapport à la conférence des présidents des parlements des États membres de l'Union sur la réunion d'Athènes et a proposé la tenue d'une conférence de tous les présidents des parlements euro-méditerranéens.


7. merkt op dat de markten in aansluiting op het verzoek om financiële bijstand van de Griekse regering in april 2010 de fundamentele economische parameters en de solvabiliteit van de andere lidstaten van de eurozone opnieuw onder de loep namen, en dat vervolgens de gespannen situatie rond de Portugese staatsobligaties de herfinancieringskosten van Portugal tot ondraaglijke niveaus deed oplopen;

7. relève que, à la suite de la demande d'assistance financière présentée par le gouvernement grec en avril 2010, les marchés ont commencé à réévaluer les fondamentaux économiques et la solvabilité d'autres États membres de la zone euro et que, ultérieurement, les tensions apparues sur le marché des obligations portugaises ont rapidement porté les coûts de refinancement du Portugal à des niveaux insoutenables;


Doordat we tegelijkertijd moeten reageren op grote uitdagingen die op onze weg liggen, zoals op dit moment de situatie rond het Griekse financiële systeem, verloopt dit soms op een ongeordende manier.

Cela se passe parfois de manière désordonnée car il faut, en chemin, répondre à d’importants défis, tels qu’en ce moment la situation du système financier grec.


C. overwegende dat grote bosbranden al in juli duizenden hectare bos hebben verwoest in de bergen van Pilion en Grammos, het nationale natuurpark van het Parnitha-gebergte en alle bergen rond Athene, daarmee ernstige schade toebrengend aan de gezondheid van het milieu in de Griekse hoofdstad omdat er geen bos meer is dat zuurstof produceert,

C. considérant que, en juillet, des incendies très importants avaient déjà détruit des milliers d'hectares de forêt dans les montagnes du Pélion et sur le mont Grammos, dans le parc naturel national du mont Parnès ainsi que sur toutes les montagnes qui entourent Athènes, portant un coup sérieux à la santé écologique de la capitale grecque en la privant de l'oxygène produit par les forêts,


w