Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rond een maatschappelijk relevant thema " (Nederlands → Frans) :

Toch is het duidelijk dat ook verkeersveiligheid, als maatschappelijk relevant thema, de nodige aandacht blijft krijgen, ook in deze moeilijkere tijden.

Il est clair cependant que la sécurité routière est également une thématique socialement pertinente et qu'elle continue à recevoir l'attention nécessaire, également en ces temps difficiles.


Wat tot de enquête van de consumentenorganisatie Test-Aankoop betreft, betreuren de leden van de werkgroep het feit dat rond dit maatschappelijk relevante thema van het levenseinde een enquête gebeurt van een consumentenorganisatie.

En ce qui concerne l'enquête de l'organisation de défense des consommateurs Test Achats, les membres du groupe de travail déplorent que ce soit une organisation de défense des consommateurs qui analyse le thème socialement pertinent de la fin de vie.


Wat tot de enquête van de consumentenorganisatie Test-Aankoop betreft, betreuren de leden van de werkgroep het feit dat rond dit maatschappelijk relevante thema van het levenseinde een enquête gebeurt van een consumentenorganisatie.

En ce qui concerne l'enquête de l'organisation de défense des consommateurs Test Achats, les membres du groupe de travail déplorent que ce soit une organisation de défense des consommateurs qui analyse le thème socialement pertinent de la fin de vie.


Zij worden ontwikkeld rond drie thema's: 1) inburgerings- en taalcursussen, 2) inspanningen van de gastsamenleving en 3) actieve deelname van migranten aan alle aspecten van het maatschappelijk levenmaatschappelijk leven.

Ils sont élaborés dans trois domaines thématiques: 1) cours d’introduction et de langues; 2) engagement massif de la société d’accueil; et 3) participation active des migrants à tous les aspects de la vie collective.


Op regelmatige tijdstippen grijpen hier ook kunstrondleidingen plaats en in commissiezaal K komen de senatoren, genodigden en bezoekers vaak bijeen rond allerlei maatschappelijke thema's.

Des visites guidées artistiques ont également lieu ici régulièrement. Particulièrement dans la salle de commission K, les sénateurs, des invités et des visiteurs se réunissent fréquemment pour discuter de différents sujets de société.


2° vanuit de visuele kunsten kunstenaars, organisaties, ontwerpers, ondernemers, onderzoekers en onderwijsinstellingen te verenigen rond maatschappelijke thema's;

2° rassemblant artistes, organisations, concepteurs, entrepreneurs, chercheurs et établissements d'enseignement autour de thèmes sociaux au travers des arts visuels ;


- de aanpak van verantwoord burgerschap : werk rond een thema van permanente opvoeding, valorisatie van de maatschappelijke en culturele rol van de creatieve aanpak.

- la démarche de citoyenneté responsable : travail sur une thématique d'éducation permanente, valorisation du rôle social et culturel de la démarche créative.


Het programma bestaat uit een eerste fase 2012-2017, opgebouwd rond 6 thematische assen: - ecosystemen, biodiversiteit en evolutie: het onderzoek op dit vlak moet de nodige wetenschappelijke ondersteuning bieden voor het beleid inzake beheer en duurzaam gebruik van de ecosystemen en de biodiversiteit; - geosystemen, heelal en klimaat: het onderzoek in dit domein bestudeert de verschillende componenten van het heelal en hun interacties, hetgeen een beter begrip van ons klimaatsysteem mogelijk maakt en wetenschappelijke beleidsondersteuning kan bieden; - cultureel, historisch ...[+++]

Le programme comprend une première phase 2012-2017 qui s'articule autour de six axes thématiques : - écosystèmes, biodiversité et l'histoire de la vie : la recherche dans ce domaine doit apporter l'appui scientifique nécessaire à la politique en matière de gestion et d'utilisation durable de la biodiversité et des écosystèmes; - géosystèmes, univers et climat : la recherche dans ce domaine étudie les différentes composantes de l'Univers et leurs interactions, ce qui permet une meilleure compréhension de notre système climatique et un appui scientifique; - le patrimoine culturel, historique et scientifique: les recherches doivent pouvoir mettre notre patrimoine en valeur par le biais, entre autres, d'inventaires scientifiques, d'études mon ...[+++]


« ­ worden de magistraten geen spilfiguren in en executanten van strafmaatregelen die uiterst moeilijk uit te voeren zijn, terwijl de maatschappelijke druk rond het thema discriminatie steeds zwaarder wordt ?

« ­ Les magistrats ne seront-ils pas appelés à devenir les pivots et les exécutants de dispositions pénales excessivement malaisées à mettre en oeuvre alors que la pression sociale sur le thème des discriminations est de plus en plus forte ?


1. Binnen het Programma Maatschappelijk Onderzoek werd een steunpunt opgezet rond het thema « Inkomensverdeling, sociale zekerheid en armoede », onder leiding van de professoren H. Deleeck (UFSIA), L. Gevers (FUNDP) en J.-P.

1. Au sein du Programme de recherches en sciences sociales, un point d'appui sur le thème « Distribution des revenus, sécurité sociale et pauvreté », a été créé sous la direction des professeurs H. Deleeck (U.F.S.I. A.), L. Gevers (F.U.N.D.P) et J.-P.


w