Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acties rond monetair beleid bepalen
Acties rond monetair beleid vastleggen
Bevroren
Bevroren groente
Bevroren groenten
Bevroren grond
Bevroren land
Bevroren product
Bevroren produkt
Bevroren sperma behandelen
Bevroren sperma beheren
Bevroren voedingsmiddel
Derde landen rond de Middellandse Zee
Dillon-ronde
ERT
Educatieve activiteiten rond kunst plannen
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
Mediterrane derde landen
Onderwijsactiviteiten rond kunst plannen
Ronde Tafel van Europese industriëlen

Vertaling van "rond de bevroren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevroren product [ bevroren produkt | bevroren voedingsmiddel ]

produit congelé [ aliment congelé ]


bevroren sperma behandelen | bevroren sperma beheren

manipuler du sperme congelé


bevroren groente | bevroren groenten

légumes congelés






Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]


acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen

définir des actions en matière de politique monétaire


educatieve activiteiten rond kunst plannen | onderwijsactiviteiten rond kunst plannen

planifier des activités d'éducation artistique




mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

pays tiers méditerranéens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verdere evolutie rond het bevroren conflict rond Nagorno-Karabakh en van de houding terzake van Armenië en Azerbeidjan dient afgewacht.

Il y a lieu d'attendre l'évolution du conflit gelé autour du Nagorno-Karabakh et des attitudes qu'adopteront à ce sujet l'Arménie et l'Azerbaïdjan.


Zij zal, ondermeer in het debat rond de bevroren conflicten in de Kaukasus, moeten proberen om Europa met één stem te laten spreken.

Celle-ci devra tout mettre en œuvre pour que l'Europe parle d'une seule voix, notamment dans le débat sur les conflits gelés du Caucase.


Zij zal, ondermeer in het debat rond de bevroren conflicten in de Kaukasus, moeten proberen om Europa met één stem te laten spreken.

Celle-ci devra tout mettre en œuvre pour que l'Europe parle d'une seule voix, notamment dans le débat sur les conflits gelés du Caucase.


H. overwegende dat de Turkse president, Recep Tayyip Erdoğan, zijn deelneming heeft betuigd aan de families van de slachtoffers van de Armeense genocide, en de massamoorden "onmenselijk" heeft genoemd; overwegende dat de Turkse premier, Ahmet Davutoğlu, heeft verklaard dat Turkije "meeleeft met het lijden van de Armeniërs", heeft opgeroepen om de taboes rond "het grote trauma dat de tijd in 1915 heeft bevroren" te doorbreken, en zich ertoe heeft verbonden "het Armeense culturele erfgoed in Turkije de nodige erkenning te geven";

H. considérant que le président turc Recep Tayyip Erdoğan a présenté ses condoléances aux familles des victimes du génocide arménien, qualifiant d'"inhumains" les massacres perpétrés; que le premier ministre turc, Ahmet Davutoğlu, a déclaré que la Turquie "partage les douleurs des Arméniens", appelant à briser les tabous pour surmonter le "grand traumatisme qui a figé le temps en 1915" et s'engageant à reconnaître dûment l'héritage culturel arménien en Turquie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een goed en welbekend voorbeeld van bevroren conflicten uit het recente verleden zijn de omstandigheden rond de vrijlating van de politieke gevangen Andrei Ivanţoc en Tudor Popa. Zij zijn het levende bewijs van de instabiliteit in het gebied en van het feit dat dit onveilige gebied de hele regio beïnvloedt.

Si nous parlons de conflits gelés, un bon exemple récent et bien connu à cet égard est celui des conditions dans lesquelles les prisonniers politiques Andrei Ivanþoc et Tudor Popa ont été libérés. Ils sont des preuves vivantes que la région est instable, qu’il y a une zone d’insécurité qui affecte toute la région.


8. benadrukt de noodzaak om de gedeelde bevoegdheden van de EU en haar lidstaten uit te breiden ten behoeve van het bestrijden van transnationale georganiseerde misdaad, illegale handel en schendingen van de mensenrechten door een effectievere gecombineerde aanpak van grensoverschrijdende problemen in te voeren, waarbij prioriteit wordt gegeven aan gebieden die extra kwetsbaar zijn, zoals de regio rond de Zwarte Zee, waar het bestaan van "bevroren conflicten" de handhaving van de rechtsorde, de noodzakelijke samenwerking tussen autori ...[+++]

8. souligne la nécessité de renforcer les capacités communes de l'UE et de ses États membres en matière de lutte contre la criminalité organisée transnationale, les trafics illégaux et les violations des droits de l'homme en adoptant une méthode plus efficace et plus unitaire pour traiter les problèmes transfrontaliers, en donnant la priorité aux régions particulièrement vulnérables, telles que celle de la mer Noire, où l'existence de "conflits gelés" affecte sérieusement le respect de l'État de droit, la nécessaire coopération entre les autorités et le développement démocratique et économique;


INVOERPRIJZEN De invoerprijzen voor bevroren lamsvlees uit Nieuw-Zeeland hebben in 1993 het hele jaar door geschommeld rond 180 ecu/100 kg, behalve in het Verenigd Koninkrijk, waar zij halverwege de zomer 40 ecu hoger lagen, dus op ongeveer 220 ecu/100 kg.

PRIX DES IMPORTATIONS Durant 1993, les prix à l'importation de l'agneau congelé provenant de Nouvelle-Zélande se sont maintenus de façon relativement stable à un niveau d'environ 180 écus/100 kg, sauf au Royaume-Uni où ils ont subi une hausse qui a atteint jusqu'à 40 écus par 100 kg, pour être portés à 220 écus environ au milieu de l'été.


w