Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rond brussel moet verminderen » (Néerlandais → Français) :

De werken aan het Gewestelijk Expresnet (GEN), dat de mobiliteitsproblemen in en rond Brussel moet verminderen, ging in 2004 officieel van start.

Les travaux du Réseau express régional (RER), censés réduire les problèmes de mobilité à Bruxelles et aux alentours, ont été lancés officiellement en 2004.


Deze steden worden voorzien van een rioleringsnetwerk en zuiveringsinstallatie, wat tegemoet moet komen aan de behoeften rond sanitaire voorzieningen voor 2020 en de gegenereerde vervuiling met 80 % moet verminderen. iii) Ondersteuning van het nationale programma voor waterbehandeling - 23 miljoen euro; Dit waterbehandelingsprogramma vind plaats in een tiental kleine tot middelgrote centra binnen het geografische concentratiegebied van het ISP, namelijk de arme platteland ...[+++]

Ce programme vise à améliorer la rationalisation des ressources hydriques, la protection de l'environnement et le bien-être de la population des villes de Zagora et de Tinghir en dotant ces villes d'un réseau d'assainissement et d'une station d'épuration capables de satisfaire leurs besoins d'assainissement liquide à l'horizon 2020 et de rabattre la pollution générée à hauteur de 80 %. iii) Appui au programme national d'assainissement liquide - 23 millions d'euros. Le programme de travaux pour le traitement de l'eau aura lieu dans une dizaine de petites à moyennes des centres dans les domaines de concentration géographique de l'ISP, à sa ...[+++]


Om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen en de samenhang in het beleid te verbeteren, moeten problemen rond de verandering van het klimaat beter worden geïntegreerd in het cohesiebeleid van de EU en moet de synergie tussen het milieu- en cohesiebeleid verder worden onderzocht.

Pour réduire les émissions de gaz à effet de serre de l'UE et améliorer la cohérence politique, il faudrait mieux intégrer les préoccupations en matière de changements climatiques dans la politique de cohésion de l'UE et rechercher davantage de synergies entre la politique de l'environnement et la politique de cohésion.


Er is niets gebeurd gedurende drie jaar rond het gewestelijke expressnet rond Brussel, levensnoodzakelijk om het file probleem te verminderen.

Pendant trois ans, on n'a pas travaillé au réseau régional express autour de Bruxelles, qui est pourtant d'une importance vitale pour résoudre le problème des embouteillages.


Er is niets gebeurd gedurende drie jaar rond het gewestelijke expressnet rond Brussel, levensnoodzakelijk om het file probleem te verminderen.

Pendant trois ans, on n'a pas travaillé au réseau régional express autour de Bruxelles, qui est pourtant d'une importance vitale pour résoudre le problème des embouteillages.


Hij stelt tevens dat er wordt gewerkt aan een verhoging van het aanbod aan openbaar vervoer en dat dit aspect inderdaad het belangrijkste is. Immers, verdere investeringen in het openbaar vervoer zullen het fileleed in en rond Brussel verminderen.

Il ajoute que l'on s'emploie à augmenter l'offre de transports en commun et que cet aspect des choses est effectivement essentiel, étant donné que de nouveaux investissements dans les transports publics permettront de réduire les files à Bruxelles et aux abords de Bruxelles.


Binnen de hoofdstedelijke gemeenschap kan overleg worden gepleegd over « de aangelegenheden bedoeld in artikel 6, § 1, [ van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen ] die meerdere gewesten aanbelangen, in het bijzonder mobiliteit, verkeersveiligheid en de wegenwerken vanuit, naar en rond Brussel » en moet overleg worden gepleegd over het sluiten of onbruikbaar maken van de op- en afritten van de autosnelwegring om Brussel (R0).

Au sein de la communauté métropolitaine, une concertation peut être organisée « en ce qui concerne les matières visées à l'article 6, § 1 , [ de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ] qui sont d'importance transrégionale, en particulier la mobilité, la sécurité routière et les travaux routiers de, vers et autour de Bruxelles » et une concertation doit avoir lieu sur la fermeture ou le fait de rendre inutilisables les accès et sorties du ring autoroutier de Bruxelles (R0).


De Desiro's zullen vooral ingezet worden in functie van het GEN (Gewestelijk Expressnet) rond Brussel, maar het is duidelijk dat zij ook zeer geschikt zijn voor de verbinding Noorderkempen-Antwerpen, wat ook als een voorstadsverbinding moet beschouwd worden.

Les trains Desiro seront principalement mis en circulation dans le cadre du réseau RER (Réseau Express Régional) autour de Bruxelles, mais il est évident qu'ils conviennent parfaitement pour assurer la liaison Noorderkempen-Anvers qui doit être considérée comme une liaison suburbaine.


2° minimaal twaalf maanden na de publicatiedatum van de exploitatiebeperkingen, moet iedere exploitant het aantal bewegingen van zijn marginaal conforme luchtvaartuigen, die worden gebruikt op Brussel-Nationaal, verminderen in een jaarlijks tempo gelijk aan 20 % van het aanvankelijke, totale aantal bewegingen.

2° au minimum douze mois après la date de publication des restrictions d'exploitation, chaque exploitant est tenu de réduire le nombre de mouvements de ses aéronefs présentant une faible marge de conformité qui sont utilisés à Bruxelles-National, à un rythme annuel égal à 20 % du nombre initial total de ces mouvements.


Ik moet wel vaststellen dat de gewijzigde territoriale afbakening een negatieve weerslag heeft op de rechten van de Franstaligen in de rand rond Brussel.

Je dois bien constater que le changement de délimitation territoriale affecte défavorablement les droits des francophones de la grande périphérie bruxelloise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rond brussel moet verminderen' ->

Date index: 2022-11-23
w