Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rond brussel hebben " (Nederlands → Frans) :

Thomas HAUZEUR en Youri MUSSCHEBROECK, advocaten, met kantoor te 1170 Watermaal-Bosvoorde, Terhulpsesteenweg 178, hebben op 26 april 2016 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse regering van 22 januari 2016 houdende de definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Vlaams Strategisch Gebied rond Brussel en aansluitende open ruimtegebieden - cluster C3 Reconversiegebied Vilvoorde-Machelen".

SUPERSOUL, ayant élu domicile chez Mes Thomas HAUZEUR et Youri MUSSCHEBROECK, avocats, ayant leur cabinet à 1170 Watermael-Boitsfort, chaussée de La Hulpe 178, ont demandé le 26 avril 2016 la suspension de l'exécution et l'annulation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 janvier 2016 portant fixation définitive du plan régional d'exécution spatiale « Vlaams Strategisch Gebied rond Brussel en aansluitende open ruimtegebieden - cluster C3 Reconversiegebied Vilvoorde-Machelen ».


Bij een aantal werven, bijvoorbeeld het GEN rond Brussel en de lijn Brussel-Luxemburg hebben we reeds kunnen merken dat deze verdeelsleutel net vertragingen met zich meebrengt voor noodzakelijke werken.

Pour plusieurs chantiers, notamment le RER autour de Bruxelles et la ligne Bruxelles-Luxembourg, nous avons déjà pu constater que cette clé de répartition retarde les travaux nécessaires.


Zowel Brusselaars als Vlamingen en Walen moeten baat hebben bij het voorstedelijk aanbod van, naar, in en rond Brussel.

L'offre ferroviaire suburbaine de, vers, dans et autour de Bruxelles doit servir tant les Bruxellois que les Wallons et les Flamands.


Anderzijds lijkt het opportuun om basisopleidingen aan te bieden over intrafamiliaal en seksueel geweld en ook workshops waarin deze thematiek verder wordt uitgediept aan beroepsverenigingen van artsen, vroedvrouwen, sociaal werkers, verpleegkundigen, enz. Een nieuw opleidingsproject rond intrafamiliaal geweld, inclusief seksueel geweld zal heel binnenkort van start gaan en gericht zijn op 12 ziekenhuizen (vijf uit het Waals Gewest, twee uit het Brussels Gewest en vijf uit het Vlaams Gewest) die nog geen enkele opleiding ...[+++]

Par ailleurs, il semble opportun de proposer des formations de base portant sur la violence intra familiale et sexuelle ainsi que des workshops approfondissant cette thématique à des associations professionnelles de médecins, sage femmes, travailleurs sociaux, infirmiers, etc. Un nouveau projet de formation en matière de violence intra familiale y compris les violences sexuelles sera tout prochainement démarré. Il s'adressera à 12 hôpitaux (cinq hôpitaux de la Région wallonne, deux hôpitaux de la Région bruxelloise et cinq hôpitaux de la Région flamande) n'ayant encore reçu aucune formation en la matière.


overwegende dat problemen rond het gezagsrecht over een kind een beduidende invloed hebben in het leven van ieder die daarmee te maken heeft en op de samenleving als geheel, en dat de Brussel IIbis-verordening niet vrij is van lacunes en de ophanden zijnde herziening daarvan een goede gelegenheid biedt voor aanvulling van de bepalingen ervan.

considérant que les questions de garde d'enfant ont une incidence significative sur la vie de toutes les personnes concernées et sur la société dans son ensemble, et que le règlement Bruxelles II bis n'est pas exempt de failles, et que sa révision prochaine représente une bonne occasion d'améliorer ses dispositions.


Vraag nr. 6-363 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De werkzaamheden rond het GEN hebben belangrijke gevolgen voor de mobiliteit van de steden van Waals-Brabant en van Brussel.

Question n° 6-363 du 8 janvier 2015 : (Question posée en français) Considérant que les travaux liés au RER ont un impact important sur la mobilité des villes du Brabant wallon et de Bruxelles, que la mise en place du RER fait partie des priorités déposées par la Wallonie en terme de développement ferroviaire.


Art. 35. De bepalingen van dit besluit hebben uitwerking op de datum van de inwerkingtreding van het decreet van 29 april 2011 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot wonen met uitzondering van de artikelen 16, 18, 21, 22, 26, 29, 31 en 32, die uitwerking hebben vanaf de tiende dag na de bekendmaking ervan en van artikel 19, dat uitwerking heeft bij de definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan Vlaams Strategisch Gebied rond Brussel.

Art. 35. Les dispositions du présent arrêté produisent leurs effets à la date d'entrée en vigueur du décret du 29 avril 2011 modifiant divers décrets relatifs au logement à l'exception des articles 16, 18, 21, 22, 26, 29, 31 et 32, qui produisent leurs effets à partir du dixième jour suivant leur publication et de l'article 19, qui produit ses effets lors de la fixation définitive du plan d'exécution spatial régional « Vlaams Strategisch Gebied rond Brussel » (Périphérie urbaine flamande de Bruxelles).


De BVBA Gorashop en de BVBA SBPS, beiden woonplaats kiezend bij Mr. Ghysels, Jan, met kantoor te 1170 Brussel, Terhulpsesteenweg 187, hebben op 29 juni 2010 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de stad Sint-Truiden van 17 mei 2010 dat een politiereglement heeft aangenomen in verband met de alcoholconsumptie rond de vesten, stadpark, station en Tochtgenoot en de alcoholverkoop rond de Stapelpoort.

La SPRL Gorashop et la SPRL SBPS, ayant toutes deux élu domicile chez Me Jan Ghysels, avocat, ayant son cabinet à 1170 Bruxelles, chaussée de La Hulpe 187, ont demandé le 29 juin 2010 la suspension et l'annulation de la délibération de la ville de Saint-Trond du 17 mai 2010 adoptant un règlement de police relatif à la consommation d'alcool aux abords des remparts, du parc communal, de la gare et du Tochtgenoot ainsi qu'à la vente d'alcool aux environs de la Stapelpoort.


Overwegende dat de werkzaamheden van deze door de interministeriële conferentie opgerichte werkgroep geleid hebben tot het uitwerken van de basis van een algemeen mobiliteitsproject waaronder een aanbod aan gemeenschappelijk vervoer in een zone met een straal van ongeveer dertig kilometer rond Brussel;

Considérant que les travaux du groupe de travail institué par la conférence interministérielle ont mené à élaborer les bases d'un projet général de mobilité dont un projet d'offre de transport en commun dans une zone d'un rayon approximatif de trente kilomètres autour de Bruxelles;


Overwegende dat de werkzaambeden van deze door de interministoriële conferentie opgerichte werkgroep geleid hebben tot het uitwerken van de basis van een algemeen mobiliteitsproject waaronder een aanbod aan gemeenschappelijk vervoer in een zone met een straal van ongeveer dertig kilometer rond Brussel;

Considérant que les travaux du groupe de travail institué par la conférence interministérielle ont mené à élaborer les bases d'un projet général de mobilité dont un projet d'offre de transport en commun dans une zone d'un rayon approximatif de trente kilomètres autour de Bruxelles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rond brussel hebben' ->

Date index: 2022-10-06
w