Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rond brussel deel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat in dit kader de verwezenlijking van het Gewestelijk Expresnet (GEN), waarvan het op 4 sporen brengen van de spoorlijnen in en rond Brussel deel uitmaakt, ontegensprekelijk een belangrijke oplossing is, zodat het onontbeerlijk is dit zo snel mogelijk te realiseren om op korte termijn een totale verstikking van Brussel en zijn agglomeratie te vermijden;

Considérant que dans ce cadre, la réalisation du projet de Réseau Express Régional (RER) dont fait partie la mise à 4 voies des lignes ferroviaires dans et autour de Bruxelles, constitue incontestablement une solution majeure qu'il est indispensable de mettre en oeuvre le plus rapidement possible afin d'éviter à court terme une asphyxie totale de Bruxelles et de son agglomération;


De Ministerraad, hierin overigens gevolgd door het Arbitragehof, geeft als enige verschoning voor de specifieke situatie van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde het bestaan van de zes faciliteitengemeenten rond Brussel : « De aanwezigheid van een substantiële Franstalige minderheid in de zes randgemeenten, waarvoor een bijzonder statuut werd uitgewerkt en die deel uitmaken van het arrondissement Halle-Vilvoorde, verklaart de speci ...[+++]

Le Conseil des ministres, suivi en cela par la Cour d'arbitrage, se borne à justifier la situation de la circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde par l'existence des six communes à facilités de la périphérie bruxelloise : « La présence d'une minorité francophone substantielle dans les six communes périphériques, pour lesquelles un statut particulier a été élaboré et qui font partie de l'arrondissement de Hal-Vilvorde, explique le régime spécifique appliqué à cet arrondissement» (nº A.15.3).


De Ministerraad, hierin overigens gevolgd door het Arbitragehof, geeft als enige verschoning voor de specifieke situatie van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde het bestaan van de zes faciliteitengemeenten rond Brussel : « De aanwezigheid van een substantiële Franstalige minderheid in de zes randgemeenten, waarvoor een bijzonder statuut werd uitgewerkt en die deel uitmaken van het arrondissement Halle-Vilvoorde, verklaart de speci ...[+++]

Le Conseil des ministres, suivi en cela par la Cour d'arbitrage, se borne à justifier la situation de la circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde par l'existence des six communes à facilités de la périphérie bruxelloise : « La présence d'une minorité francophone substantielle dans les six communes périphériques, pour lesquelles un statut particulier a été élaboré et qui font partie de l'arrondissement de Hal-Vilvorde, explique le régime spécifique appliqué à cet arrondissement» (nº A.15.3).


De treinen zullen voor het grootste deel gebruik maken van de reeds bestaande spoorlijnen in en rond Brussel.

Les trains utiliseront en majeure partie les lignes ferroviaires existantes dans Bruxelles et autour de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat in dit kader de verwezenlijking van het Gewestelijk Expresnet (GEN), waarvan het op 4 sporen brengen van de spoorlijnen in en rond Brussel deel uitmaakt, ontegensprekelijk een belangrijke oplossing is, zodat het onontbeerlijk is dit zo snel mogelijk te realiseren om op korte termijn een totale verstikking van Brussel en zijn agglomeratie te vermijden;

Considérant que dans ce cadre, la réalisation du projet de Réseau express régional (RER) dont fait partie la mise à 4 voies des lignes ferroviaires dans et autour de Bruxelles constitue incontestablement une solution majeure qu'il est indispensable de mettre en oeuvre le plus rapidement possible afin d'éviter à court terme une asphyxie totale de Bruxelles et de son agglomération;


7 MEI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop `Kleine Zenne' op het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO), zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Overwegende dat het kracht ...[+++]

7 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Petite Senne » sur le territoire de la commune de Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire (CoBAT) tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire relative au droit de préemption ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption ; Considérant que le Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire permet de créer un droit de préemption a ...[+++]


Dit belangrijke historische en toeristische monument ligt in de voetgangerszone rond de Grote Markt, naar aanleiding van de beslissing van de Gemeenteraad van de Stad Brussel van 7 mei 2012 om een aanvullend politiereglement goed te keuren inzake de gemeentelijke wegen gelegen op het grondgebied van de Stad en dat wijzigingen bevat van het verkeersregime in een deel van de Stoofstraat in deze voetgangerszone.

Ce monument historique et touristique majeur est compris dans la zone piétonne autour de la Grand-Place suite à la décision du Conseil communal de la ville de Bruxelles du 7 mai 2012 d'approuver un règlement complémentaire de police relatif aux voiries communales situées sur le territoire de la Ville et qui reprend les modifications du régime de circulation d'une partie de la rue de l'Etuve dans cette zone piétonne.


« Overeenkomstig het akkoord dat tussen de drie Gewesten en de federale Staat werd bereikt op de Interministeriële Conferentie van Mobiliteit, Infrastructuur en Telecommunicatie van 30 november 1999, met het oog op de geleidelijke doorvoering van een tariefintegratie in en rond Brussel, neemt de NMBS deel aan de technische werkgroep die ermee belast is de principes voor deze tariefintegratie in en rond Brussel voor te leggen.

« Conformément à l'accord intervenu entre les trois Régions et l'Etat fédéral à la Conférence Interministérielle de la Mobilité, de l'Infrastructure et des Télécommunications du 30 novembre 1999, en vue de la mise en place progressive d'une intégration tarifaire dans et autour de Bruxelles, la S.N.C. B. participe au groupe de travail technique chargé de soumettre les principes de cette intégration tarifaire dans et autour de Bruxelles.


De spoorinvesteringen in en rond Brussel buiten de HST worden ofwel gefinancierd binnen het NMBS-investeringsplan ofwel binnen het GEN-project, waarvan de financiering deel uitmaakt van een principeakkoord afgesloten tijdens de regeringsvorming.

Les investissements ferroviaires hors TGV à Bruxelles et alentour seront financés soit par le plan d’investissement de la SNCB soit par le projet GEN, dont le financement relève d’un accord de principe conclu au moment de la formation du gouvernement.


Trouwens, wie in Eupen de eerste trein na 9 uur neemt, komt in Luik pas aan om 10 uur, in Brussel om 11 uur en in Antwerpen rond de middag en verliest dus een groot deel van zijn dag.

Par ailleurs, le jeune qui prend le premier train au départ d'Eupen arrive à Liège vers 10 heures, à Bruxelles vers 11 heures, et à Anvers à midi, c'est-à-dire extrêmement tard.




D'autres ont cherché : rond brussel deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rond brussel deel' ->

Date index: 2023-05-16
w