Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rome werden ondertekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende oppervlakteschade aan derden door vreemde luchtvaartuigen,te Rome ondertekend op 7 oktober 1952

Convention relative aux dommages causés aux tiers à la surface par des aéronefs étrangers,signée à Rome le 7 octobre 1952
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 25 maart komen de leiders van de EU-lidstaten samen om de verjaardag van de Verdragen van Rome te vieren in dezelfde stad waar deze verdragen in 1957, op de dag af zestig jaar geleden, werden ondertekend.

Le 25 mars, les dirigeants de l'UE se réuniront à Rome pour célébrer le 60e anniversaire des traités de Rome, signés ce même jour en 1957.


8. Het Verdrag en het Protocol werden op 10 maart 1988 te Rome ondertekend.

8. La Convention et le Protocole ont été signés à Rome le 10 mars 1988.


De werkelijke teneur en de werkelijke uiteindelijke doelstelling werden reeds zeer duidelijk omschreven in de toelichting van de wet zelf : « Het op 4 november 1950 te Rome ondertekende Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat in België bij de wet van 13 mei 1955 werd goedgekeurd, geeft in Titel I een opsomming van de rechten en vrijheden die het kenmerk zijn van iedere democratische Staat.

La véritable teneur et le véritable objectif final de la loi ont déjà été décrits très clairement dans ses développements proprement dits : « La Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950 et approuvée en Belgique par la loi du 13 mai 1955, expose en son titre I les droits et les libertés dont le respect caractérise tout État démocratique.


8. Het Verdrag en het Protocol werden op 10 maart 1988 te Rome ondertekend.

8. La Convention et le Protocole ont été signés à Rome le 10 mars 1988.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2007 is het vijftig jaar geleden dat de Verdragen van Rome werden ondertekend.

L'année 2007 marque le cinquantième anniversaire de la signature des Traités de Rome.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, er is een verband tussen de herdenking van vandaag – vijftig jaar geleden zijn de Hongaren in opstand gekomen tegen de Sovjet-Unie, de onderdrukker van hun land – en de herdenking in de lente van volgend jaar, dan is het namelijk vijftig jaar geleden dat de Verdragen van Rome werden ondertekend.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il existe un lien entre l’anniversaire que nous commémorons aujourd’hui, qui est l’anniversaire du soulèvement hongrois contre leurs oppresseurs soviétiques, et celui que nous célébrerons au printemps prochain, à savoir le 50e anniversaire de la signature des traités de Rome.


De Europese Unie sloot tevens de onderhandelingen af over een politieke dialoog en samenwerkingsovereenkomsten met Midden-Amerika en de Andesgemeenschap die in december 2003 door beide partijen in Rome werden ondertekend.

L'Union européenne a aussi conclu les négociations portant sur des accords de dialogue politique et de coopération avec l'Amérique centrale et la Communauté andine, accords signés par les deux parties en décembre 2003 à Rome.


Het is daarom des te merkwaardiger dat er op dit moment, vijftig jaar na de ondertekening van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden - dat ironisch genoeg in Rome ondertekend is - en één jaar na het Verdrag van Amsterdam waarin dergelijke rechten bevestigd werden, er nog steeds een Europese familie is die al meer dan duizend jaar een rol speelt in de geschiedenis van dit continent, maar aan wie de fundamentele rechten ontzegd worden waaraan mijn collega refereerde.

Dès lors, il est d'autant plus extraordinaire que 50 ans après la signature de la Convention des droits de l'homme, qui, comble de l'ironie, fut signée à Rome, et un après la confirmation de ces droits par le traité d'Amsterdam, une famille européenne, faisant partie de l'histoire européenne depuis un millier d'années, se voit refuser les droits fondamentaux dont faisaient mention mes collègues.


In 1957 werden in Rome twee verdragen ondertekend: één waarmee de Europese Economische Gemeenschap (het EEG-Verdrag) werd opgericht en één waarmee de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (het Euratom-Verdrag) werd opgericht.

L'année 1957 a été marquée par la signature, à Rome, de deux traités instituant une Communauté économique européenne (le traité CEE) et une Communauté européenne de l'énergie atomique (le traité Euratom).




Anderen hebben gezocht naar : rome werden ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rome werden ondertekend' ->

Date index: 2025-05-25
w