Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-Verdrag
L.D.50
LD 50
LT50
Letale dosis 50
Letale-dosismediaan
Letale-tijdmediaan
Lethale dosis 50
Mediaan letale dosis
Mediane dodelijke dosis
Rome I
Verdrag van Rome
Verordening Rome I
Vijftig-procent dodelijke dosis
Vijftig-procent dodelijke tijd
Vijftig-procent letale dosis
Vijftig-procent letale tijd

Vertaling van "rome vijftig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
letale dosis 50 | letale-dosismediaan | lethale dosis 50 | mediaan letale dosis | mediane dodelijke dosis | vijftig-procent dodelijke dosis | vijftig-procent letale dosis | L.D.50 [Abbr.] | LD 50 [Abbr.]

dose létale 50 pour cent | dose létale 50% | dose létale médiane | dose létale moyenne | dose léthale cinquante pour cent | dose léthale médiane | dose léthale moyenne | dose mortelle médiane | DL 50 [Abbr.] | LD50 [Abbr.]


letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]

temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]


Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I


Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafgerechtshof

Statut de Rome de la Cour pénale internationale




EEG-Verdrag [ Verdrag van Rome ]

traité CEE [ traité de Rome ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laat ons meer dan vijftig jaar na het Verdrag van Rome de kans grijpen om deze visie in realiteit om te zetten.

Plus de cinquante ans après le traité de Rome, nous devons saisir l'occasion de réaliser ce projet.


Het vrij verkeer van kapitaal is meer dan vijftig jaar geleden verankerd in het Verdrag van Rome.

Le principe de libre circulation des capitaux a été inscrit dans le traité de Rome il y a plus de cinquante ans.


Laat ons meer dan vijftig jaar na het Verdrag van Rome de kans grijpen om die visie in realiteit om te zetten".

Plus de cinquante ans après le traité de Rome, nous devons saisir l'occasion de réaliser ce projet».


Het vrij verkeer van kapitaal is meer dan vijftig jaar geleden verankerd in het Verdrag van Rome.

Le principe de libre circulation des capitaux a été inscrit dans le traité de Rome il y a plus de cinquante ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laat ons meer dan vijftig jaar na het Verdrag van Rome de kans grijpen om deze visie in realiteit om te zetten.

Plus de cinquante ans après le traité de Rome, nous devons saisir l'occasion de réaliser ce projet.


Bij die gelegenheid stonden we erbij stil dat vijftig jaar Verdragen van Rome, vijftig jaar vrede en vrijheid, democratie en rechtstaat in het licht van de geschiedenis per slot van rekening niet meer is dan één keer knipperen met de ogen.

Nous avions voulu souligner que les 50 ans écoulés depuis la signature des traités de Rome, 50 ans de paix et de liberté, de démocratie et de primauté du droit, n’étaient rien de plus qu’un clin d’œil à l’échelle de l’histoire.


De ondertekening van de Verdragen van Rome vijftig jaar geleden vormde een eerste stap in de tenuitvoerlegging van een ambitieus concept.

La signature des traités de Rome il y a cinquante ans a été la première étape de la mise en œuvre d’une idée ambitieuse.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, in het jaar dat de Europese Unie herdenkt dat het Verdrag van Rome vijftig jaar geleden werd gesloten, in het jaar van gelijke kansen voor iedereen, in het jaar ook dat mijn land, Portugal, het voorzitterschap van de Europese Unie zal bekleden, is het belangrijk erop te wijzen dat het Portugese volk afgelopen zondag bij referendum het legaliseren van abortus in de eerste tien weken van de zwangerschap heeft goedgekeurd.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, en cette année de célébration du 50e anniversaire du traité de Rome, en cette année de l’égalité des chances pour tous, en cette année, également, d’occupation par le Portugal, mon pays, de la présidence de l’Union européenne, il me semble important de souligner que le peuple portugais a voté «oui» lors du référendum de dimanche dernier sur la dépénalisation de l’avortement jusqu’à dix semaines de grossesse.


Bijna vijftig jaar geleden verleenden de Verdragen van Rome aan de Europeanen vier fundamentele vrijheden - vrij verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal - op een moment dat die beginselen zelfs in de landen die de Verdragen ondertekenden, nog geen ingang hadden gevonden.

Il y a un peu moins de cinquante ans, à une époque où ces principes n'étaient même pas respectés par les pays signataires, les traités de Rome ont reconnu aux Européens quatre libertés fondamentales: la libre circulation des marchandises, des personnes, des services et des capitaux.


Het resultaat van vier decennia Europese integratie In de jaren vijftig, toen de beginselen gestalte kregen die zouden leiden tot de ondertekening van het Verdrag van Rome, lag de oorlog nog vers in het geheugen.

Les acquis de quatre décennies d'intégration européenne Dans les années cinquante, au moment où se cristallisaient les principes qui devaient aboutir à la signature du traité de Rome, la guerre était encore dans toutes les mémoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rome vijftig' ->

Date index: 2023-07-14
w