Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-Verdrag
Rome I
Verbintenissenverdrag van Rome
Verdrag van Rome
Verordening Rome I

Vertaling van "rome vieren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I


Verbintenissenverdrag van Rome | Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | Verdrag van Rome

Convention de Rome | Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion




Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafgerechtshof

Statut de Rome de la Cour pénale internationale


EEG-Verdrag [ Verdrag van Rome ]

traité CEE [ traité de Rome ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 25 maart komen de leiders van de EU-lidstaten samen om de verjaardag van de Verdragen van Rome te vieren in dezelfde stad waar deze verdragen in 1957, op de dag af zestig jaar geleden, werden ondertekend.

Le 25 mars, les dirigeants de l'UE se réuniront à Rome pour célébrer le 60e anniversaire des traités de Rome, signés ce même jour en 1957.


Deze week zullen de staatshoofden en regeringsleiders in Rome bijeenkomen om de 60e verjaardag te vieren van ons oprichtingsverdrag.

Cette semaine les chefs d'Etat et de gouvernement se réunissent à Rome pour célébrer le 60 anniversaire de notre traité fondateur à Rome.


Dit is de bijdrage van de Commissie aan de Top van Rome op 25 maart 2017. Nu we ons opmaken om de 60ste verjaardag van de EU te vieren, kijken we terug op zeventig jaar vrede, in een steeds groter geworden Unie, met nu 500 miljoen burgers die in vrede leven in een van de welvarendste economieën ter wereld.

Alors que nous nous apprêtons à célébrer le 60 anniversaire de l'UE et que nous regardons en arrière, nous voyons une période de paix s'étendant sur sept décennies et une Union élargie comptant 500 millions de citoyens qui vivent libres au sein de l'une des économies les plus prospères de la planète.


Het Internationaal Strafgerechtshof en het Bureau van de Voorzitter van de Vergadering van Staten die Partij zijn, hebben in de sociale media een wereldwijde campagne opgezet met het thema "Justitie, het is iedereens zaak", met het oogmerk op 17 juli de dag van de internationale strafrechtspleging te vieren (dag waarop het Statuut van Rome werd goedgekeurd).

La Cour pénale internationale et le Bureau du Président de l’Assemblée des États parties ont lancé une campagne mondiale de médias sociaux sur le thème « La justice, une affaire de tous » pour célébrer la Journée de la justice pénale internationale qui a lieu le 17 juillet (jour de l’adoption du Statut de Rome).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de vijftigste verjaardag van de Verdragen van Rome te vieren, die de solide basis vormen van een Verenigd Europa waarvan velen toen reeds droomden, organiseert de Senaat drie activiteiten.

Pour commémorer le cinquantième anniversaire des Traités de Rome ayant constitué la base solide de l'Europe unie dont beaucoup rêvaient déjà à ce moment-là, le Sénat organisera trois activités.


- de organisatie in Rome van het «Jubileum 2000», dat parlementsleden van verschillende landen samenbrengt om het tweede eeuwfeest van het christendom te vieren.

- l'organisation à Rome du «Jubilé 2000» réunissant des parlementaires de divers pays afin de commémorer le deuxième millénaire de la chrétienté.


- de organisatie in Rome van het «Jubileum 2000», dat parlementsleden van verschillende landen samenbrengt om het tweede eeuwfeest van het christendom te vieren.

- l'organisation à Rome du «Jubilé 2000» réunissant des parlementaires de divers pays afin de commémorer le deuxième millénaire de la chrétienté.


De Ara Pacis in Rome was opgericht om de terugkeer van Augustus van een expeditie in het jaar 13 voor Christus te vieren.

L’Ara Pacis à Rome a été érigé pour célébrer un retour d’expédition d’Auguste en 13 av. J.-C.


In juli dit jaar vieren we de tiende verjaardag van de inwerkingtreding van het Statuut van Rome, het verdrag dat de oprichting van het Hof mogelijk maakte.

En juillet de cette année, nous célébrerons le dixième anniversaire de l'entrée en vigueur du traité fondateur de la Cour, le Statut de Rome.


Om de vijftigste verjaardag van de Verdragen van Rome te vieren, die de solide basis vormen van een Verenigd Europa waarvan velen toen reeds droomden, organiseert de Senaat drie activiteiten.

Pour commémorer le cinquantième anniversaire des Traités de Rome ayant constitué la base solide de l'Europe unie dont beaucoup rêvaient déjà à ce moment-là, le Sénat organisera trois activités.




Anderen hebben gezocht naar : eeg-verdrag     rome     verdrag van rome     verordening rome     rome vieren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rome vieren' ->

Date index: 2024-07-21
w