Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-Verdrag
Rome I
Verbintenissenverdrag van Rome
Verdrag van Rome
Verordening Rome I

Vertaling van "rome kwam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I


Verbintenissenverdrag van Rome | Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | Verdrag van Rome

Convention de Rome | Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafgerechtshof

Statut de Rome de la Cour pénale internationale




EEG-Verdrag [ Verdrag van Rome ]

traité CEE [ traité de Rome ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Op het recente 7 Wereldcongres voor alternatieven van dierproeven in Rome kwam sterk naar voor dat het zoeken naar alternatieve en efficiëntere testmethodes een absolute prioriteit blijft.

7. Lors du récent 7 congrès mondial sur les méthodes alternatives à l’expérimentation animale à Rome, il a été clairement établi que la recherche sur des méthodes de tests alternatives et plus efficaces demeure une priorité absolue.


Het EVRM kwam tot stand in Rome op 4 november 1950, in navolging van de in 1948 opgestelde Universele Verklaring van de rechten van de mens en werd ondertekend door de leden van de Raad van Europa (hierna « de Raad »).

La CEDH a été signée à Rome le 4 novembre 1950 par les membres du Conseil de l'Europe (ci-après « le Conseil ») et se réfère à la Déclaration universelle des droits de l'homme proclamée en 1948.


De situatie van 27 augustus mag zich niet herhalen. Met rust gelaten door de politie, kwam president al-Bashir die dag naar Kenia, een land dat het statuut van Rome heeft ondertekend, voor de plechtige afkondiging van de nieuwe grondwet, om daarna weer veilig terug te keren naar Sudan.

Il ne doit pas y avoir de répétition de la situation du 27 août dernier quand sans être inquiété par la police le président El-Béchir s’est rendu au Kenya, un pays qui a signé le Statut de Rome, pour assister à la cérémonie organisée pour l’adoption de la nouvelle Constitution kényane, après quoi il est rentré tranquillement au Soudan.


De EU herhaalt haar belofte, die reeds tot uiting kwam in het Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 11 juni 2001 als gewijzigd op 20 juni 2002, dat zij volledige steun zal verlenen aan de doeltreffende werking van het Hof en aan de instandhouding van de integriteit van het Statuut van Rome.

L'UE réaffirme sa ferme volonté, exprimée dans la position commune du Conseil du 11 juin 2001, telle qu'elle a été modifiée le 20 juin 2002, d'appuyer pleinement le fonctionnement efficace de la Cour et le respect de l'intégrité du Statut de Rome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Rome kwam de Italiaanse luchtvaartpolitie een netwerk van kindersmokkel op het spoor, met uitlopers in ons land.

La police de l'air italienne a découvert, à Rome, un réseau de trafic d'enfants ayant des ramifications en Belgique.


Tacis kwam in december 1990 tot stand tijdens een vergadering van de Europese Raad in Rome.

TACIS a vu le jour en décembre 1990, lors de l'assemblée du Conseil européen à Rome.


Deze opvatting kwam opnieuw ter sprake op de eerste bijeenkomst tussen de vertegenwoordigers van de communautaire trojka en het secretariaat "pro tempore" van de Groep van Rio, op 23 oktober 1990 te Caracas. Hier werd tevens de weg geëffend voor het bijeenroepen van de ministeriële conferentie van Rome, waarop werd besloten de dialoog EEG/Groep van Rio te institutionaliseren.

L'idée a été reprise lors de la 1ère réunion entre les représentants de la Troïka communautaire et le Secrétariat "pro tempore" du Groupe de Rio, le 23 octobre 1990 à Caracas, qui a ouvert la voie à la convocation de la Conférence Ministérielle de Rome pendant laquelle a été décidé d'institutionnaliser la dialogue CEE/Groupe de Rio.


De auteurs van de nota, die een antwoord is op het advies van de Raad van State en die in de commissie tot stand kwam en waarover nauwelijks werd gediscussieerd, stellen ten onrechte dat uit de gecombineerde lezing van de artikelen 17 en 18 van het Statuut van Rome voortvloeit dat een Staat waar een zaak bij een rechtbank aanhangig is gemaakt, die zaak zou kunnen verzenden naar het Internationaal Strafgerechtshof zonder dat dit zich moet uitspreken over de ontvankelijkheid.

Les auteurs de la note - produite en commission et dont on n'a pratiquement pas discuté - en réplique aux avis du Conseil d'État affirment, à tort, qu'il résulte d'une lecture combinée des articles 17 et 18 des statuts de Rome, qu'un État, dont une juridiction serait saisie d'une affaire, pourrait décider de renvoyer cette affaire devant la CPI, sans que cette dernière n'ait à se prononcer sur sa recevabilité.


- op 15 en 16 december 1992 kwam in Rome een donorconferentie bijeen van 25 Staten (waaronder de twaalf EG-lidstaten), de Verenigde Naties en de gespecialiseerde organisaties, het Rode kruis en de Wereldbank.

- les 15 et 16 décembre s'est tenue à Rome la conférence des donateurs à laquelle participaient 25 Etats (dont les Douze), les Nations unies et leurs organisations spécialisées, la Croix rouge et la Banque nationale.


Op de Wereldvoedseltop van de FAO in Rome in november 1996 kwam er een «Actieplan» uit de bus evenals een «Speciaal Programma voor voedselveiligheid».

Le Sommet mondial pour l'alimentation de l'OAA organisé à Rome en novembre 1996 a abouti à la mise sur pied d'un plan d'action et d'un programme spécial de sécurité alimentaire.




Anderen hebben gezocht naar : eeg-verdrag     rome     verdrag van rome     verordening rome     rome kwam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rome kwam' ->

Date index: 2022-10-19
w