Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-Verdrag
Rome I
Verbintenissenverdrag van Rome
Verdrag van Rome
Verordening Rome I

Vertaling van "rome in september " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I


Verbintenissenverdrag van Rome | Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | Verdrag van Rome

Convention de Rome | Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion




Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafgerechtshof

Statut de Rome de la Cour pénale internationale


EEG-Verdrag [ Verdrag van Rome ]

traité CEE [ traité de Rome ]


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens een vergadering in Rome in september 2003 werd een door de Europese Commissie georganiseerde opleiding gegeven over het gebruik van subsidieovereenkomsten (preventieve monitoring) aan ongeveer 200 vertegenwoordigers van recent geselecteerde gezamenlijke Euopese CARDS-, TACIS- en MEDA-projecten.

En septembre 2003, lors d'une réunion tenue à Rome, une formation à l'utilisation des conventions de subvention (contrôle préventif) organisée par la Commission européenne a été dispensée à environ 200 participants représentant des projets européens communs CARDS, TACIS et MEDA nouvellement sélectionnés.


De maatregelen voor het komende jaar vinden ook hun oorsprong in de Verklaring van Bratislava van september 2016 over de EU met 27 lidstaten en de Verklaring van Rome die de staatshoofden en regeringsleiders van de EU-lidstaten op 25 maart 2017 ter gelegenheid van de 60ste verjaardag van de Verdragen van Rome hebben afgelegd.

Les actions prévues pour l'année à venir se fondent également sur la déclaration de Bratislava de septembre 2016 relative à l'UE à 27, et sur la déclaration de Rome adoptée par les dirigeants européens le 25 mars 2017 à l'occasion du 60 anniversaire des traités de Rome.


Rome, 19 september – De jury heeft na twee dagen beraadslagen de shortlist voor de Europese milieuprijzen voor bedrijven (EBAE, European Business Awards for the Environment) 2014 in Rome bekendgemaakt.

Rome, le 19 septembre – La liste des finalistes du prix européen 2014 de l'environnement pour les entreprises (PEEE) a été dévoilée par le jury après deux jours de délibérations à Rome, en Italie.


Zoals aangekondigd door voorzitter Juncker in zijn State of the Union van 14 september 2016, die door de leiders van de EU27 werd onderschreven op de Top van Bratislava op 16 september 2016, heeft de Commissie vandaag een Witboek over de toekomst van Europa gepresenteerd, om het debat in te leiden ter voorbereiding op de Top van Rome.

Ainsi que l'avait annoncé le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre 2016, salué par les dirigeants de l'Union des 27 au sommet de Bratislava du 16 septembre 2016, la Commission européenne a présenté aujourd'hui un livre blanc sur l'avenir de l'Europe afin de lancer le débat en prélude au sommet de Rome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het recht dat van toepassing is op de samenwerking tussen België en het Hof omvat, in hiërarchische volgorde, de bepalingen van het Statuut van Rome, de bepalingen van het reglement voor de proces- en bewijsvoering van het Hof, de bepalingen van het reglement van het Hof en de bepalingen van de wet van 29 maart 2004 betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 september 2005 houdende oprichting van een dienst internationaal hum ...[+++]

Le droit applicable à la coopération entre la Belgique et la Cour comprend, par ordre hiérarchique, les dispositions du Statut de Rome, du Règlement de procédure et de preuve de la Cour, du Règlement de la Cour ainsi que les dispositions de la loi du 29 mars 2004 concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, de l'arrêté royal du 17 septembre 2005 relatif à la création d'un service de droit international humanitaire et de l'arrêté royal du 23 août 2014 portant organisation de la « ...[+++]


De Verenigde Naties hebben een eigen mondiale terrorismebestrijdingsstrategie ontwikkeld, die in september 2006 door de Algemene Vergadering is goedgekeurd. De Raad van Europa en de OVSE werken eveneens aan terrorismebestrijdingsinitiatieven. Ook de G8 is actief op dit gebied, met name via zijn Rome-Liongroep en de actiegroep terrorismebestrijding.

Les Nations unies ont mis au point leur propre stratégie antiterroriste mondiale, qui a été adoptée par l'Assemblée générale en septembre 2006. Des initiatives de lutte contre le terrorisme ont aussi été engagées par le Conseil de l'Europe et l'OSCE. Le G8 est également actif dans ce domaine, notamment par l'intermédiaire de son groupe de Rome/Lyon et du groupe d'action contre le terrorisme.


3. ONDERSTREPEND dat de multilaterale agenda voor duurzame ontwikkeling in de komende jaren bepaald zal worden door de uitkomst van vier achtereenvolgende internationale conferenties, nl. de ministeriële bijeenkomst van de WTO in Doha in november 2001, de VN-Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering in Monterrey in maart 2002, de Wereldvoedseltop: vijf jaar later in Rome in juni 2002 en de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in augustus-september 2002, en daarnaast door het streven om de Millenniumdoelstellingen voor Ontwikkeling ...[+++]

3. SOULIGNANT que la mise en œuvre des résultats des quatre conférences internationales consécutives (la Conférence ministérielle de l'OMC à Doha en novembre 2001, la Conférence des Nations Unies sur le financement du développement à Monterrey en mars 2002, le Sommet mondial de l'alimentation: cinq ans après à Rome en juin 2002 et le Sommet mondial sur le développement durable en août/septembre 2002), les efforts déployés pour atteindre les objectifs de développement pour le millénaire, l'Acti ...[+++]


De heren Pagani en Van Miert kwamen overeen elkaar opnieuw te ontmoeten ter gelegenheid van het bezoek van het Commissielid aan Rome in september van dit jaar.

MM. Pagani et Van Miert sont convenus d'un nouvel entretien à l'occasion de la visite prévue du Commissaire à Rome au mois de septembre prochain.


Monika Wulf-Mathies, het voor het Regionaal Beleid en het Cohesiefonds bevoegde Commissielid, zal tussen 28 en 30 september een bezoek brengen aan Rome en Sicilië.

Monika Wulf-Mathies, commissaire chargée de la politique régionale et du Fonds de cohésion, se rendra à Rome et en Sicile du 28 au 30 septembre 1995.


Dit systeem kan worden gezien als : - een aanvulling op het "douane-informatiesysteem dat is ingesteld in het kader van de eerste pijler", vast te stellen bij de verordening tot intrekking van Verordening nr. 1468/81 en als - een instrument ter versterking van de samenwerking tussen de Lid-Staten die is voorzien in de op 7 september 1967 te Rome ondertekende overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de douane-administraties (Overeenkomst van Napels).

Ce système peut être considéré comme : - un complément au "système d'information des douanes créé dans le cadre du premier pilier" qui sera établi par le règlement abrogeant le règlement n 1468/81 et comme - un instrument renforçant la coopération entre les Etats membres telle que prévue dans la convention pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières, signée à Rome le 7 septembre 1967 (Convention de Naples).




Anderen hebben gezocht naar : eeg-verdrag     rome     verdrag van rome     verordening rome     rome in september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rome in september' ->

Date index: 2021-10-04
w