Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rome hebben bijgewoond " (Nederlands → Frans) :

1. betreurt dat de Wereldvoedseltop is afgesloten zonder nieuwe toezeggingen; laakt de eindeloze mantra's op wereldtoppen over ontwikkelingskwesties, waar zeer weinig resultaten worden geboekt; is van mening dat de besluiten die in Monterrey werden genomen, hadden moeten leiden tot hernieuwde inspanningen door alle landen die de Wereldvoedseltop in Rome hebben bijgewoond;

1. déplore que le Sommet mondial de l"alimentation se soit achevé sans qu"aucun engagement n"ait été formulé et met en cause les incantations interminables des sommets mondiaux consacrés aux questions de développement, qui ne produisent que peu de résultats, et estime que les décisions prises à Monterrey auraient dû aboutir à un renouvellement des efforts consentis par tous les pays participant au Sommet mondial de Rome;


1. betreurt dat de Wereldvoedseltop is afgesloten zonder nieuwe toezeggingen; laakt de eindeloze mantra's op wereldtoppen over ontwikkelingskwesties, waar zeer weinig resultaten worden geboekt; is van mening dat de besluiten die in Monterrey werden genomen, hadden moeten leiden tot hernieuwde inspanningen door alle landen die de Wereldvoedseltop in Rome hebben bijgewoond;

1. déplore que le Sommet mondial de l’alimentation se soit achevé sans qu’aucun engagement n’ait été formulé et met en cause les incantations interminables des sommets mondiaux consacrés aux questions de développement, qui ne produisent que peu de résultats, et estime que les décisions prises à Monterrey auraient dû aboutir à un renouvellement des efforts consentis par tous les pays participant au Sommet mondial de Rome;


1. is van mening dat de besluiten die in Monterrey werden genomen, hadden moeten leiden tot hernieuwde inspanningen door alle landen die de wereldvoedseltop in Rome hebben bijgewoond; en acht het onvoldoende en schadelijk voor de geloofwaardigheid van de internationale agenda op het terrein van ontwikkelingssamenwerking om te vervallen in een herhaling van de toezeggingen die in 1996 door de staatshoofden zijn gedaan, en acht het daarentegen nu meer dan ooit noodzakelijk om spoed te zetten achter acties om in 2015 de doelstelling te bereiken van halvering van het aantal mensen dat honger lijdt en waarschuwt ervoor dat zonder duidelijke ...[+++]

1. estime que les décisions prises à Monterrey auraient dû aboutir à un renouvellement des efforts consentis par tous les pays participant au Sommet mondial de Rome sur l’alimentation et juge insuffisant et défavorable pour la crédibilité de l’ordre du jour international dans le domaine du développement de se contenter de réaffirmer les engagements contractés en 1996 par les chefs d'État; estime au contraire qu’il est aujourd’hui plus que jamais nécessaire d’accélérer le rythme pour réaliser l’objectif de la réduction de moitié, d’ici à 2015, de la population souffrant de la faim, et prévient que ces engagements deviendront ridicules si ...[+++]


- gezien de conclusies die de 185 landen die de Wereldvoedseltop van 1996 in Rome hebben bijgewoond hebben bereikt, o.m. een toezegging het aantal ondervoede mensen uiterlijk in 2015 tot de helft terug te dringen,

– vu les conclusions auxquelles sont parvenues les 185 nations ayant assisté au Sommet mondial de l'alimentation en 1996 à Rome, parmi lesquelles figurait l'engagement de réduire de moitié le nombre de personnes sous-alimentées d'ici à 2015,


3. bevestigt nogmaals dat de besluiten van Monterrey aanleiding zouden dienen te zijn tot nieuwe actie van alle landen die de Wereldvoedseltop in Rome hebben bijgewoond, en verzoekt alle leden van de WTO de conclusies van de conferentie van Doha ten uitvoer te leggen, met name de toezeggingen inzake de hervorming van het internationaal stelsel voor de handel in landbouwproducten;

3. réaffirme que les décisions prises lors de la Conférence de Monterrey doivent amener l'ensemble des nations présentes au Sommet mondial de l'alimentation à Rome à redoubler d'efforts et invite tous les membres de l'OMC à mettre en œuvre les résultats de la Conférence de Doha, et en particulier les engagements relatifs à la réforme du commerce international des denrées agricoles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rome hebben bijgewoond' ->

Date index: 2023-12-05
w