Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roma-volk in staat " (Nederlands → Frans) :

b) voor het ministerie van Onderwijs en de betrokken regionale en districtoverheden : de verdere ontwikkeling en uitvoering van het concept van kleuteronderwijs, met daarin een bijzondere aandacht voor het jaar dat voorafgaat aan het begin van de schoolplicht, ook met de bedoeling om kinderen van roma-ouders voor te bereiden op de eerste graad van het basisonderwijs; de verdere uitvoering van het experimentele project van voorbereidende klassen van de basisschool; het verder verstrekken van organisationele en financiële steun voor een proefproject van het Centrum voor educatie en promotie van de nationale roma-minderheden voor kinderen, in het gewest Kosice, dat verbonden is aan de kunsthumanioria te Kosice; voorts moeten deze overheden ...[+++]

b) au ministère de l'Éducation nationale de la RS et aux bureaux régionaux et de districts correspondants de réaliser la conception du développement de l'éducation préscolaire en mettant un accent sur l'année précédant la scolarité obligatoire aussi dans l'intention de préparer les enfants de parents appartenant à la minorité nationale rom à leur rentrée en première année d'école primaire, de continuer de réaliser le projet expérimental des années (zéro) préparatoires en école primaire, de continuer à soutenir financièrement et au niveau de l'organisation le projet pilote du Centre de formation pour le développement de la minorité nationale rom pour les enfants de la région Kosice auprès de l'école secondaire artistique à Kosice, de créer l ...[+++]


Zij heeft het buitensporig gebruik van geweld tegen betogers door de Tunesische politie veroordeeld, de talrijke slachtoffers betreurd en politici en het Tunesische volk opgeroepen om samen te werken aan een democratische overgang die het Tunesische volk in staat moet stellen zijn leiders te kiezen via vrije, democratische en transparante verkiezingen.

Elle a condamné l'usage disproportionné de la violence faite par la police tunisienne contre les manifestants, a déploré les nombreuses victimes et a appelé les acteurs politiques et le peuple tunisien à assurer ensemble une transition démocratique qui permettra au peuple tunisien de choisir librement ses dirigeants via des élections libres, démocratiques et transparentes.


Zelfs in een wereldstad als New York staat de politie zeer dicht bij het volk.

Même dans une métropole comme New York, la police est très proche des gens.


Wel integendeel, want het personeel van de kantoren, die beide gelegen zijn in een achterstandsbuurt, is een aanspreekpunt voor de bevolking en staat de mensen bij in hun administratieve demarches (de huur storten, facturen betalen, aangetekende zendingen versturen, ...), en de kantoren krijgen veel volk over de vloer. Ik betwijfel niet dat het moderne en aantrekkelijke nieuwe postkantoor ook veel klanten zal hebben, maar ik vraag me wel af of die lokale openbare dienstverlening zal blijven bestaan.

Que du contraire, situé dans des quartiers dits défavorisés, le personnel de ces bureaux faisait office de relais et de soutien pour la population dans leurs démarches administratives (paiement des loyers, facturation, recommandés, etc.) et les locaux ne désemplissaient pas. Si je ne doute pas que le nouveau bureau de poste, moderne et attractif, ne sera pas en reste en termes de fréquentation, je me demande si ce rôle de service public de proximité persistera.


1. a) Wat is de taakomschrijving van deze werkgroep Roma? b) Wat zijn de doelstellingen van deze werkgroep Roma? c) Welke ondersteuning op vlak van personeel en financiën is vrijgemaakt voor deze werkgroep Roma? d) Wanneer staat de evaluatie van deze werkgroep Roma gepland? e) Hoe zal de evaluatie van deze werkgroep Roma verlopen?

1. a) Quelles sont les missions du groupe de travail Roms? b) Quels sont les objectifs de ce groupe de travail? c) Quel soutien financier et en termes de personnel ont été prévus pour ce groupe de travail? d) Quand l'évaluation des activités de ce groupe de travail est-elle prévue? e) Comment sera-t-il procédé à cette évaluation?


6. roept de lidstaten ertoe op de Roma-gemeenschap vanaf de laagste niveaus te betrekken bij het beleid, teneinde het Roma-volk in staat te stellen ten volle gebruik te maken van de stimuleringsmaatregelen die de EU kent op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid en burgerparticipatie, daar succesvolle integratie een aanpak van onderop vereist alsmede gedeelde verantwoordelijkheden;

6. invite les États membres à associer les communautés roms, au niveau local, afin de donner les moyens à ces communautés de tirer pleinement parti des mesures d'incitation prévues par l'UE, que ce soit dans le domaine de l'éducation, de l'emploi ou de la participation civique, sachant que la réussite de l'intégration passe par une démarche émanant de la base et par des responsabilités partagées;


Andere landen wijzen overigens ook Roma uit, in navolging van Duitsland. Duitsland stuurt Roma zelfs terug naar Kosovo, een Staat die de internationale gemeenschap niet erkent en waar de afwijzende houding van de bevolking ten aanzien van de Roma niet veel goeds belooft voor hun veiligheid.

Signalons que d'autres pays, à l'instar de l'Allemagne, pratiquent également de la sorte et, dans le cas de ce dernier, procède même à l'expulsion de Roms vers le Kosovo, un État non reconnu par l'ensemble de la communauté internationale, où la vindicte de la population à leur égard fait craindre pour leur sécurité.


Het is dan ook eenvoudiger als elk volk een staat vormt en zijn problemen aanpakt met de financiële middelen die worden opgehaald door dat volk en ingezet voor dat volk.

Il est dès lors plus simple que chaque peuple forme un État et s'attaque à ses problèmes avec les moyens financiers qui sont collectés par ce peuple et employés pour lui.


Destijds heeft Yasser Arafat tijdens vredesbesprekingen namens het Palestijnse volk de staat Israël formeel erkend.

Yasser Arafat a, de son temps, formellement reconnu l'État israélien au nom du peuple palestinien.


Een echt staatshoofd die naam waardig, dat zichzelf en zijn volk respecteert, staat boven het politieke gewoel, niet middenin.

Un véritable chef d'État digne de ce nom, qui se respecte et respecte son peuple, doit se situer au-dessus de la mêlée politique et non dedans.




Anderen hebben gezocht naar : roma-leerlingen in staat     stellen zijn     volk in staat     new york staat     beide gelegen zijn     bevolking en staat     wat zijn     staat     teneinde het roma-volk in staat     vormt en zijn     volk een staat     volk de staat     zichzelf en zijn     volk respecteert staat     roma-volk in staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma-volk in staat' ->

Date index: 2025-05-24
w