Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roma-strategie resultaten willen behalen " (Nederlands → Frans) :

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, als we bij de Roma-strategie resultaten willen behalen moet de situatie op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting verbeterd worden en moet gelijktijdig de strijd worden aangegaan met anti-Roma-gevoelens, haatzaaiende uitlatingen en de discriminatie van Roma.

– (HU) Madame la Présidente, si nous voulons que la stratégie pour les Roms produise des résultats, nous devons simultanément améliorer la situation en matière d’éducation, d’emploi, de soins de santé et de logement, et lutter contre le sentiment anti-rom, les discours de haine, et la discrimination contre les Roms.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Fraudebestrijding heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bestuderen van de resultaten van de operationele diensten; o uitwerken van methodes om de resultaten te behalen en stelselmatig te verbeteren; o analyseren van de behoeften van de operationele diensten op het vlak van reglementering, werkmethodes, .; er de nodige conclusies uit trekken om een strategie van de BBI voor te ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Lutte contre la fraude a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o analyser les résultats des services opérationnels; o élaborer des méthodes afin d'obtenir et d'améliorer des résultats de manière systématique; o analyser les besoins des services opérationnels en matière de réglementation, de méthodes de travail,.; tirer les conclusions nécessaires afin de proposer une stratégie pour l'AGISI; o accompagner et suivre les projets d'amélioration et de modernisation qui découlent du ...[+++]


Bij het ontwerpen van programma's dienen lidstaten en regio's de resultaten te specificeren die zij willen behalen aan het einde van de programmeringsperiode.

Lorsqu’ils conçoivent les programmes, les États membres et les régions doivent définir les résultats qu’ils entendent obtenir au terme de la période de programmation.


De Adviseur-generaal - Strategisch operationeel management heeft, onder meer, volgende opdrachten, taken en verantwoordelijkheden : o het mee uittekenen van de strategische plannen van IVU en van de AAPD, evalueren van de operationele acties ter realisatie van het plan van IVU, de realisatie ervan opvolgen en eventuele correcties voorstellen; o het coördineren van het overleg voor het opmaken van de operationele plannen van de afdelingshoofden en het verzekeren van de samenhang met het strategisch plan van de Administrateur; o het organiseren van de samenwerking en de uitwisseling va patrimoniuminformatie met de interne diensten van de FOD Financiën evenals met de externe partners; o het implementeren van een beleid dat toelaat de verzoe ...[+++]

Le Conseiller général - Management stratégique opérationnel a, entre autres, les missions, tâches et responsabilités suivantes : o participer à la définition des plans stratégiques de CEI et de l'AGDP, évaluer les actions opérationnelles destinées à la réalisation du plan de CEI, suivre sa réalisation et faire des propositions de corrections éventuelles; o coordonner la concertation pour l'élaboration des plans opérationnels des chefs de division et assurer la cohérence avec le plan stratégique de l'Administrateur; o organiser la collaboration et l'échange des informations patrimoniales avec les services internes au SPF Finances ainsi qu'avec les partenaires externes; o mettre en place une politique permettant de gérer les demandes d'éch ...[+++]


Als we daadwerkelijk het vertrouwen van de burgers willen winnen en soortgelijke positieve resultaten willen behalen als in Ierland, moeten we de burgers middels wetgeving laten zien dat de Gemeenschapsinstellingen aan hun kant staan, geen instellingen zijn waarin bureaucratie hoogtij viert maar instellingen waarbinnen gewerkt wordt voor de bescherming en de waarborging van de rechten van de Europese burgers.

Si nous voulons vraiment gagner la confiance du public et obtenir le type de résultats positifs obtenus en Irlande, nous devons légiférer en montrant aux citoyens que les institutions de la Communauté sont de leur côté, qu’elles ne sont pas uniquement là pour profiter d’eux, et qu’elles sont des lieux où l’on travaille pour sauvegarder et protéger les droits des citoyens européens.


(ii) De DGD werkt de basisnota uit, die de strategie evenals de te behalen resultaten van het samenwerkingsprogramma bepaalt, en legt deze ter goedkeuring voor aan de Minister.

(ii) La DGD produit la note de base qui détermine la stratégie et les résultats à atteindre du programme de coopération, et présente celle-ci au Ministre pour approbation.


14. wijst erop dat beleid gericht op de sociale integratie van de Roma niet mag leiden tot het “afromen van de armen”, waarbij alleen die delen van de Roma-bevolking profiteren die het best in staat zijn goede resultaten te behalen op het punt van formeel onderwijs, opleiding en “inzetbaarheid”, en voorbij wordt gegaan aan de noodzaak van integratie van de grote meerderheid van de Roma die wellicht niet zo gemakkelijk aan zulke eisen kunnen voldoen;

14. fait observer que les politiques menées en matière d'insertion sociale des Roms devraient éviter une approche sélective ne bénéficiant qu'aux catégories de la population rom qui sont les plus aptes à atteindre des résultats favorables par rapport aux exigences dans l'éducation officielle, la formation et l'employabilité, laissant de côté les besoins d'intégration de la vaste majorité de la communauté rom, qui est moins à même de satisfaire à ces exigences;


We hebben de indruk dat de discussies omtrent het Stabiliteits- en Groeipact discussies in de marge zijn en dat we eigenlijk, als we echt betere resultaten willen behalen, een proactiever beleid moeten voeren op het niveau van de eurozone. Binnen dat beleid moeten de ministers eindelijk uitgaan van een gezamenlijk Europees ondersteunend kader dat berust op ambitieuzere doelstellingen en zal men zich moeten inspannen om de verschillende nationale economieën op elkaar af te stemmen.

Nous avons l’impression que les discussions relatives au pacte de stabilité sont des discussions à la marge et qu’il nous faut, en réalité, si nous voulons vraiment obtenir des résultats meilleurs, mettre en place une politique plus volontariste menée au niveau de la zone euro, au sein de laquelle les ministres partagent finalement un cadre d’appui européen autour d’objectifs plus ambitieux et où l’on s’efforce d’obtenir une convergence entre les différentes économies nationales.


Wat de tijd betreft, is de nood nu meer aan de man dan ooit. Wij moeten overal meer vaart achter zetten en wij moeten aansporen tot het behalen van snellere resultaten, als wij tenminste de streefdoelen van minder CO2 en minder energiekosten, zoals die in de nieuwe doelstellingen van de Unie staan, willen behalen.

L’aspect temps se fait de plus en plus urgent: toute la procédure doit être accélérée et appuyée pour obtenir des résultats plus rapidement si nous voulons maintenir les objectifs établis en matière de réduction du gaz carbonique et des coûts énergétiques, comme prévu dans les nouveaux objectifs que l’Union s’est fixés.


Om de duurzaamheid van de algemene strategie te verzekeren en tastbare en meetbare resultaten te behalen, zullen de Gemeenschap en de lidstaten vastberaden moeten handelen en hun inspanningen voor verschillende begrotingsjaren (2001-2005) moeten plannen rond vier strategische krachtlijnen:

Pour inscrire ce projet de stratégie globale dans la durée et atteindre des résultats tangibles mesurables, la Communauté et les États membres devront agir avec détermination et planifier leurs efforts dans une perspective pluriannuelle (2001-2005), autour de quatre grandes orientations stratégiques :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma-strategie resultaten willen behalen' ->

Date index: 2021-07-29
w