Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roma-stichting heeft opgericht " (Nederlands → Frans) :

Het Agentschap voert deze opdracht uit in nauwe samenwerking met de stichting Bel V, die het speciaal voor dit doel heeft opgericht en met erkende privé-instellingen.

L'Agence effectue sa mission en étroite collaboration avec la fondation Bel V, qu'elle a créée spécialement à cet effet, ainsi qu'avec des organismes agréés privés.


Onze fractie heeft sinds enige tijd via Martin Schulz contact met Günter Grass, de Duitse schrijver die ook een Roma-stichting heeft opgericht.

Pendant un certain temps, M. Schulz a permis à notre groupe d’entrer en contact avec l’écrivain allemand Günter Grass, qui a créé une fondation pour les Roms.


In de meeste lidstaten is het echter nog lang niet zo ver. Zoals de door het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten opgerichte werkgroep monitoring heeft opgemerkt, moet een monitoringsysteem aan overheden nauwkeurige feedback kunnen verschaffen over verschillende aspecten. Daarbij gaat het enerzijds over de voortgang bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de nationale strategie en de lokale actieplannen, en anderzijds over verbeteringen in de sociaaleconomische situatie en de grondrechten van Roma (monitoren van de kloof).

Comme l'a souligné le groupe de travail sur le suivi institué par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne, un système de suivi devrait pouvoir fournir des informations précises aux gouvernements à divers niveaux: d'une part, sur les progrès dans la réalisation des objectifs fixés dans la stratégie nationale et dans les plans d'action locaux, d'autre part, sur l'amélioration de la situation socioéconomique des Roms et de leurs droits fondamentaux par rapport à la population générale (suivi de «l'écart»).


Paragraaf 1 is niet van toepassing wanneer de gefailleerde onderneming over de drie boekjaren voor het faillissement, of, indien de onderneming sedert minder dan drie jaar is opgericht, alle boekjaren voor het faillissement, een gemiddelde omzet van minder dan 620 000 euro, buiten de belasting over de toegevoegde waarde, heeft verwezenlijkt en wanneer het totaal van de balans bij het einde van het laatste boekjaar niet hoger was dan 370 000 euro of wanneer het een vzw, ivzw of stichting ...[+++]

Le paragraphe 1 n'est pas applicable lorsque l'entreprise en faillite, a réalisé au cours des trois exercices qui précèdent la faillite ou au cours de tous les exercices si l'entreprise a été constituée depuis moins de trois ans, un chiffre d'affaires moyen inférieur à 620 000 euros hors taxe sur la valeur ajoutée et lorsque le total du bilan du dernier exercice n'a pas dépassé 370 000 euros ou lorsqu'il s'agit d'une ASBL, AISBL ou fondation qui tient une comptabilité simplifiée conformément aux articles 17, 37 et 53 de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les fondations, les partis politiques européens et les f ...[+++]


– belangenconflicten te vermijden die binnen stichtingen in de zin van het Commissievoorstel kunnen ontstaan tussen van de oprichter onafhankelijke organen, dat wil zeggen organen waarmee de oprichter geen familieverhouding of zakelijke betrekkingen heeft, maar daarbij rekening te houden met het feit dat een stichting in familieverband kan worden opgericht en dat een sterke vertrouwensband tussen de stichter en de leden van het org ...[+++]

– d'éviter les conflits d'intérêts au sein des fondations au sens de la proposition de la Commission au moyen d'organes indépendants du fondateur, c'est-à-dire d'organes qui n'ont aucun lien familial ou professionnel avec lui, mais de tenir compte du fait que la création d'une fondation peut avoir lieu dans un contexte familial et qu'elle suppose une relation de confiance importante entre le fondateur et les membres des organes directeurs afin que le fondateur soit assuré après sa mort de la pérennité de l'objectif de la fondation;


(H) Overwegende dat het voorstel voor het gecoördineerde pakket met op het individu afgestemde diensten is opgesteld in nauwe samenwerking met de sociale partners van de grafimediabranche en overwegende dat de "Stichting AO Fonds Grafimediabranche" het mobiliteitscentrum voor de sector C3 (Centrum Creatieve Carrières) heeft opgericht, dat de door het EFG gesteunde maatregelen zal uitvoeren; overwegende dat deze maatregelen dezelfde zijn voor alle 6 aanvragen en niet wezenlijk afwijken van de maatregelen die C3 aa ...[+++]

(H) considérant que l'ensemble coordonné de services personnalisés proposé a été élaboré en étroite coopération avec les partenaires sociaux du secteur graphique et des médias et que leur fondation "Foundation Labour Market and Training Fund" a créé le centre de mobilité C3 (Centrum Creative Carrières), qui mettra en œuvre les mesures soutenues par le FEM; que ces mesures sont identiques pour les six demandes et ne diffèrent pas notablement de celles proposées par le C3 aux autres travailleurs licenciés de l'industrie graphique,


(G) Overwegende dat het voorstel voor het gecoördineerde pakket met op het individu afgestemde diensten is opgesteld in nauwe samenwerking met de sociale partners van de grafimediabranche en overwegende dat de "Stichting AO Fonds Grafimediabranche" het mobiliteitscentrum voor de sector C3 (Centrum Creatieve Carrières) heeft opgericht, dat de door het EFG gesteunde maatregelen zal uitvoeren; overwegende dat deze maatregelen dezelfde zijn voor alle 6 aanvragen en niet wezenlijk afwijken van de maatregelen die C3 aa ...[+++]

(G) considérant que l'ensemble coordonné de services personnalisés proposé a été élaboré en étroite coopération avec les partenaires sociaux du secteur graphique et des médias et que leur fondation "Foundation Labour Market and Training Fund" a créé le centre de mobilité C3 (Centrum Creative Carrières), qui mettra en œuvre les mesures soutenues par le FEM; que ces mesures sont identiques pour les six demandes et ne diffèrent pas notablement de celles proposées par le C3 aux autres travailleurs licenciés de l'industrie graphique,


1. Er wordt een Europese Stichting voor opleiding opgericht, hierna „Stichting” genoemd, die ten doel heeft in het kader van het externe beleid van de EU bij te dragen tot een betere ontwikkeling van menselijk kapitaal in de volgende landen:

1. Le présent règlement crée la Fondation européenne pour la formation, ci-après dénommée «Fondation», dont l'objectif est de contribuer, dans le contexte des politiques de l'Union en matière de relations extérieures, à l'amélioration du développement du capital humain dans les pays suivants:


J. overwegende dat de regering de Nationale Raad voor etnische en demografische vraagstukken (NCEDI) heeft opgericht in 1999 met het specifieke doel de minderheden te behandelen alsook een kaderprogramma te creëren voor de integratie van de Roma in de Bulgaarse samenleving,

J. considérant que le gouvernement a mis en place, en 1999, un Conseil national des questions ethniques et démographiques, organe spécifiquement chargé des minorités, et qu'il a établi un programme-cadre pour l'intégration des Roms dans la société,


Artikel 1, eerste alinea, van Verordening (EEG) nr. 1360/90 wordt vervangen door onderstaande tekst:"Er wordt een Europese Stichting voor opleiding opgericht, hierna te noemen 'Stichting', die tot doel heeft bij te dragen tot de ontwikkeling van de beroepsopleidingsstelsels:

À l'article 1er du règlement (CEE) no 1360/90, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant:"Le présent règlement crée la Fondation européenne pour la formation, ci-après dénommée 'Fondation', dont l'objectif est de contribuer au développement des systèmes de formation professionnelle :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma-stichting heeft opgericht' ->

Date index: 2024-03-26
w