Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roma-haat in heel europa toeneemt " (Nederlands → Frans) :

Bovendien is de doeltreffendheid van het ESF vergroot door het opvoeren van de monitoring en de evaluatie van Roma-projecten en de verspreiding in heel Europa van de maatregelen die als bijzonder doeltreffend zijn beschouwd.

L'efficacité du FSE a en outre été améliorée grâce au renforcement du suivi et de l'évaluation des projets consacrés aux Roms, ainsi qu'à la diffusion, dans toute l'Europe, des mesures qui ont été jugées particulièrement efficaces.


Dankzij het EU-kader voor nationale strategieën staat de integratie van de Roma inmiddels hoger op de nationale politieke agenda. Verder heeft het kader geholpen de noodzakelijke doelen, structuren, financiering en monitoringsmechanismen vast te stellen, teneinde de integratie in heel Europa te verbeteren.

Le cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms a donné plus de poids à la question de l'intégration des Roms dans les priorités politiques nationales et contribué à la définition des objectifs, structures, financements et contrôles nécessaires au renforcement de l'intégration à travers l'Europe.


Rassendiscriminatie verergert de bestaande achterstandssituatie, en maakt ons dagelijks leven moeilijk omdat de openlijke en impliciete Roma-haat in heel Europa toeneemt.

La discrimination raciale exacerbe cette situation désavantagée et rend notre vie quotidienne difficile au travers d’une attitude anti-rom croissante, ouverte et implicite, dans toute l’Europe.


3. om er bij de Wereldbank op aan te dringen om een nieuw structureel project op te zetten ten bate van de kinderrechten in het algemeen en in Bulgarije in het bijzonder waarbij naast bewustmakingscampagnes bij de bevolking ook het bijzondere aspect van de discriminatie ten opzichte van de Roma in heel Europa in dit project moet worden opgenomen;

3. d'insister auprès de la Banque mondiale pour qu'elle élabore au profit des droits de l'enfant en général et en Bulgarie en particulier un nouveau projet structurel, qui devra non seulement comprendre des campagnes de sensibilisation de la population, mais aussi aborder l'aspect spécifique de la discrimination à l'encontre des Roms partout en Europe;


Mevrouw Lizin dient amendement nr. 5 in dat ertoe strekt, teneinde de draagwijdte van punt 3 te vergroten, na de woorden « de kinderrechten » de woorden « in het algemeen en » toe te voegen; na de woorden « in Bulgarije » de woorden « in het bijzonder » toe te voegen en op het einde van de paragraaf, na de woorden « ten opzichte van de Roma » de woorden « in heel Europa » toe te voegen.

Mme Lizin dépose l'amendement nº 5 qui, afin d'élargir la portée de ce point, vise à ajouter les mots « en général et » après les mots « droits de l'enfant », à insérer les mots « en particulier » après le mot « Bulgarie » et à ajouter in fine de ce point les mots « partout en Europe ».


3. om er bij de Wereldbank op aan te dringen om een nieuw structureel project op te zetten ten bate van de kinderrechten in het algemeen en in Bulgarije in het bijzonder waarbij naast bewustmakingscampagnes bij de bevolking ook het bijzondere aspect van de discriminatie ten opzichte van de Roma in heel Europa in dit project moet worden opgenomen;

3. d'insister auprès de la Banque mondiale pour qu'elle élabore au profit des droits de l'enfant en général et en Bulgarie en particulier un nouveau projet structurel, qui devra non seulement comprendre des campagnes de sensibilisation de la population, mais aussi aborder l'aspect spécifique de la discrimination à l'encontre des Roms partout en Europe;


31. benadrukt dat in de Tweede Wereldoorlog ongeveer 500 000 Roma tijdens de nazi-bezetting van Europa zijn vermoord en dat vele andere het slachtoffer zijn geworden van gruwelijkheden en naar concentratiekampen zijn gedeporteerd; stelt voor om binnen de EU-strategie voor Roma-integratie ook initiatieven te bevorderen om de publieke herinnering aan deze misdaden tegen de menselijkheid in de geest van het antifascisme levend te houden, en steun te geven aan Roma-overlevenden, die heel vaak een vernederen ...[+++]

31. souligne que quelque 500 000 Roms ont été assassinés pendant l'occupation nazie de l'Europe au cours de la deuxième guerre mondiale et que de nombreux autres ont été victimes d'atrocités et de la déportation dans des camps de concentration; suggère que la stratégie d'inclusion des Roms de l'UE devrait promouvoir des initiatives visant à entretenir la mémoire de ces crimes contre l'humanité dans un esprit de lutte contre le fascisme et à aider les survivants roms qui, en général, n'ont bénéficié que de réparations misérables pour ces crimes;


F. overwegende dat de Europese Unie zich meerdere malen heeft verbonden tot een actieve bevordering van de beginselen van gelijke kansen en sociale integratie met betrekking tot de Roma-bevolking in heel Europa,

F. considérant que l'Union européenne s'est engagée à plusieurs reprises à promouvoir activement les principes d'égalité des chances et d'insertion sociale pour la population rom en Europe,


L. overwegende dat de onderkomens van een belangrijk deel van de Roma-vrouwen in heel Europa een bedreiging voor hun gezondheid vormen, overwegende dat Roma-vrouwen voortdurend met verdrijving worden bedreigd,

L. considérant que, dans toute l'Europe, un grand nombre de femmes roms vivent dans des logements insalubres et que, en nombre d'endroits, elles vivent dans la crainte constante d'être expulsées de force,


2. dringt er bij de Commissie op aan de bestrijding van de Roma-haat in geheel Europa op te nemen in haar prioriteiten voor het Europees Jaar van gelijke kansen voor allen in 2007 en dringt er bij de politiek en het maatschappelijk middenveld op alle niveaus op aan er geen twijfel over te laten bestaan dat rassenhaat tegen Roma in de Europese samenleving nooit kan worden geaccepteerd;

2. exhorte la Commission à inscrire la lutte contre le racisme à l'encontre des Roms en Europe parmi ses priorités pour 2007, Année européenne de l'égalité des chances pour tous, et invite le monde politique et tous les niveaux de la société civile à dire clairement que la haine raciale à l'encontre des Roms n'est pas tolérée dans la société européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma-haat in heel europa toeneemt' ->

Date index: 2022-02-05
w