Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roma-gemeenschappen te zullen » (Néerlandais → Français) :

Dit is een intergouvernementele werkgroep waarin vertegenwoordigers van federale kabinetten, van de gemeenschaps- en gewestregeringen, ook vertegenwoordigers van de federaties van de Belgische steden en gemeenten en van organisaties die samenwerken met de Roma, van organisaties die de Roma-gemeenschappen vertegenwoordigen en externe experts zetelen.

Il s'agit d'un groupe de travail intergouvernemental où siègent des représentants des cabinets fédéraux, des gouvernements des communautés et des régions, également des représentants des fédérations des villes et communes belges et d'organisations qui collaborent avec les Roms, d'organisations qui représentent les communautés Roms, ainsi que des experts externes.


1) Zijn er op het vlak van sociale zaken en welzijn projecten die, in samenwerking met de gemeenschappen ingediend zullen worden bij de Europese commissie in het kader van dit investeringsplan?

1) Dans le cadre de ce plan d'investissement, des projets portant sur les affaires sociales et le bien-être seront-ils déposés à la Commission européenne, en collaboration avec les Communautés?


1) Zijn er op het vlak van sociale zaken en welzijn projecten die, in samenwerking met de Gemeenschappen ingediend zullen worden bij de Europese commissie in het kader van dit investeringsplan?

1) Dans le cadre de ce plan d'investissement, des projets portant sur les affaires sociales et le bien-être seront-ils déposés à la Commission européenne, en collaboration avec les Communautés?


1) Zijn er op het vlak van culturele aangelegenheden projecten die in samenwerking met de Gemeenschappen ingediend zullen worden bij de Europese commissie in het kader van dit investeringsplan?

1) Dans le cadre de ce plan d'investissement, des projets portant sur les affaires culturelles seront-ils déposés à la Commission européenne, en collaboration avec les Communautés?


De resultaten van deze beschikking zullen het voorwerp uitmaken van een jaarlijks rapport vanwege de gemeenschappen en zullen om de vijf jaar gezamenlijk door de federale regering en de gemeenschappen worden geëvalueerd».

Les effets de cette disposition feront l'objet d'un rapport annuel des communautés et seront évalués conjointement par le gouvernement fédéral et les communautés tous les cinq ans».


De resultaten van deze beschikking zouden het voorwerp uitmaken van een jaarlijks rapport vanwege de gemeenschappen en zullen om de vijf jaar gezamenlijk door de federale regering en de gemeenschappen worden geëvalueerd (zie toelichting Programmawet 8 april 2003, Parl.St. Kamer, nr. 50 2343/001, blz. 47).

Les résultats de cette disposition devaient faire l'objet d'un rapport annuel de la part des communautés et être évalués tous les cinq ans conjointement par le gouvernement fédéral et les communautés (voir l'exposé des motifs de la loi-programme du 8 avril 2003, Doc. parl. Chambre, n° 50 2343/001, p. 47).


De resultaten van deze beschikking zouden het voorwerp uitmaken van een jaarlijks rapport vanwege de gemeenschappen en zullen om de vijf jaar gezamenlijk door de federale regering en de gemeenschappen worden geëvalueerd (zie toelichting Programmawet 8 april 2003, Parl .St. Kamer, nr. 50 2343/001, blz. 47).

Les résultats de cette disposition devaient faire l'objet d'un rapport annuel de la part des communautés et être évalués tous les cinq ans conjointement par le gouvernement fédéral et les communautés (voir l'exposé des motifs de la loi-programme du 8 avril 2003, Doc. parl. Chambre, n° 50 2343/001, p. 47).


De resultaten van deze beschikking zouden het voorwerp uitmaken van een jaarlijks rapport vanwege de gemeenschappen en zullen om de vijf jaar gezamenlijk door de federale regering en de gemeenschappen worden geëvalueerd (zie toelichting Programmawet 8 april 2003, Parl. St. Kamer, nr. 50 2343/001, blz. 47).

Les résultats de cette disposition devaient faire l'objet d'un rapport annuel de la part des communautés et être évalués tous les cinq ans conjointement par le gouvernement fédéral et les communautés (voir l'exposé des motifs de la loi-programme du 8 avril 2003, Doc. parl. Chambre, n° 50 2343/001, p. 47).


In elk geval zal de bevoegdheidsoverdracht het mogelijk maken dat de gemeenschappen zelf zullen kunnen beslissen hoe zij de sociale zekerheid in de toekomst zullen organiseren.Op dit ogenblik wordt de sociale zekerheid op vier verschillende manieren georganiseerd (door rechtstreekse bijdragen, door een federale evenwichtsdotatie, door een bijzondere financiering, .).

En tout cas, le transfert de compétences permettra aux Communautés de choisir elles-mêmes comment elles organiseront la sécurité sociale dans le futur. Actuellement, la sécurité sociale se finance de quatre façons différentes (par des cotisations directes, par une dotation d'équilibre fédérale, par un financement spécial, etc.).


5. In welke mate worden de Gewesten, de Gemeenschappen, de steden en de gemeenten betrokken bij de werkzaamheden van deze werkgroep Roma?

5. Dans quelle mesure les Régions, les Communautés, les villes et les communes sont-elles associées aux travaux du groupe de travail Roms?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma-gemeenschappen te zullen' ->

Date index: 2021-05-25
w