Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3G
3G mobiele communicatie
Aflossing van de oudere generatie
Ashkali
Bevolkingsregeneratie
Boyash
Collectieve rechten
Derde generatie mensenrechten
Derde generatie mobiele diensten
Generatie
Gitano
Mensenrechten van de derde generatie
Mensenrechten van de tweede generatie
Migrant van de derde generatie
Migrant van de tweede generatie
Migrantenkind
Mobiele communicatie van de derde generatie
Roma
Sinti
Solidariteitsrechten
Stichting voor Toekomstige Generaties
Tweede generatie mensenrechten
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie
Woonwagenbewoners
Zigeuner

Traduction de «roma van generatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]

enfant de migrant [ migrant de la deuxième génération | migrant de la troisième génération ]


3G mobiele communicatie | derde generatie mobiele diensten | mobiele communicatie van de derde generatie | 3G [Abbr.]

troisième génération | 3G [Abbr.]


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]


mensenrechten van de tweede generatie | tweede generatie mensenrechten

deuxième génération des droits de l’Homme | droits de l'Homme de la deuxième génération


collectieve rechten | derde generatie mensenrechten | mensenrechten van de derde generatie | solidariteitsrechten

troisième génération des droits de l’homme




Stichting voor Toekomstige Generaties

Fondation pour les Générations Futures


Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]

Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- rekening houden met de resultaten van de evaluatie van de steunverlening uit de Structuurfondsen voor de Roma, het proefproject inzake de inclusie van de Roma en de studie betreffende succesvolle projecten, programma's en beleidsmaatregelen voor de inclusie van de Roma bij de ontwikkeling van de volgende generatie van Structuurfondsen en programma's van de Europese Unie.

- tenir compte, pour l'élaboration du prochain cycle de programmation des Fonds structurels et des futurs programmes de l'Union, des résultats de l'évaluation des interventions des Fonds structurels en faveur des Roms, du projet pilote sur l'intégration des Roms ainsi que de l'étude sur les projets, programmes et stratégies efficaces d'intégration des Roms.


de overdracht van armoede en sociale uitsluiting van de ene generatie op de andere moet dringend een halt worden toegeroepen; tegen deze achtergrond moet de situatie van Roma-kinderen vanaf een zo jong mogelijke leeftijd worden verbeterd, zodat zij hun potentieel kunnen ontplooien.

il faut d'urgence mettre fin à la transmission de la pauvreté et de l'exclusion sociale d'une génération à la suivante; dans cette perspective, il faut améliorer la situation des enfants roms dès le plus jeune âge afin de leur permettre d'exploiter tout leur potentiel.


Een forum voor dergelijke uitwisselingen is het Europees netwerk voor sociale inclusie en Roma in het kader van de Structuurfondsen (EURoma), dat de uitwisseling van informatie en ervaringen, het onderling delen van strategieën en benaderingen en de generatie van kennis beoogt.

Un cadre adapté à cet effet est le réseau européen sur l'inclusion sociale et les Roms dans le cadre des Fonds structurels (EURoma), qui vise à échanger des informations et des expériences, à diffuser des stratégies et des méthodes, ainsi qu'à créer de la connaissance.


De sociale OCM wordt steeds meer een referentiepunt voor een groot aantal sociale vraagstukken die hoog op de agenda's van de lidstaten prijken en betrekking hebben op verschillende beleidsterreinen, zoals de sociale consequenties van migratie, de sociale integratie van etnische en kansarme minderheden, zoals bijvoorbeeld Roma-gemeenschappen, armoede in plattelandsgebieden, langdurige zorg en de sociale integratie van mensen met een handicap, de sociale gevolgen van de klimaatverandering, de aantasting van het milieu en de prijsontwikkelingen op de energiemarkt, onderwijsachterstanden en ongelijke toegang tot bij- en nascholing en een le ...[+++]

De plus en plus, la MOC sociale devient un point de référence pour un large éventail de questions sociales qui figurent en bonne place parmi les priorités des États membres et concernent des domaines d'intervention différents, comme les incidences sociales de la migration, l'inclusion sociale des minorités ethniques ou défavorisées, y compris des communautés roms, la pauvreté dans les zones rurales, les soins de longue durée et l'inclusion sociale des personnes handicapées, les conséquences sociales du changement climatique, la dégradation de l'environnement et l'évolution des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duitsland – In Kiel helpt het huisvestingsproject Maro Temm e.G. Sinti en Roma van alle generaties om samen te leven en hun cultuur en taal (het Romani) zonder segregatie te behouden.

Allemagne – À Kiel, le projet de logement «Maro Temm e.G». aide les Sintis et les Roms de toutes générations à vivre ensemble et à préserver leur culture et leur langue (le romani) sans subir de ségrégations.


Dit kan eindelijk een dam opwerpen tegen het voortduren van de diepe armoede waardoor de Roma van generatie op generatie worden getroffen, het kan zich op alle gerelateerde beleidsterreinen tegelijkertijd inspannen, en het is in staat onmiddellijk in te grijpen in de regio’s die met ernstige structurele achterstanden te kampen hebben en waar gettovorming plaatsvindt.

Celui-ci pourrait enfin mettre un terme à la perpétuation de la pauvreté extrême qui afflige les Roms de génération en génération. Il permettra d’accomplir des efforts concertés et simultanés dans tous les domaines politiques concernés, et il sera en mesure d’intervenir immédiatement dans des régions aux prises avec des déficits structurels graves et qui se trouvent dans un processus de ghettoïsation.


De beleidsvoering op EU-niveau om armoede en sociaal isolement onder de Europese Roma terug te dringen moet dan in de eerste plaats de nadruk leggen op de verwezenlijking en verdediging van de mensenrechten van de tweede en derde generatie om de juridisch afdwingbare mensenrechten van de eerste generatie te vervolledigen, bijvoorbeeld de rechten die met de menselijke waardigheid verbonden zijn, politieke en verdere persoonsrechten.

Dès lors, les mesures à prendre au niveau de l'Union européenne pour réduire la pauvreté et l'exclusion sociale dont souffrent les Roms en Europe doivent être centrées principalement sur le respect et la défense des droits de l'homme de deuxième et de troisième générations pour garantir de nouveau les droits de l'homme de la première génération, juridiquement protégés, comme les droits liés à la dignité de l'homme, les droits politiques et d'autres droits attachés à la personne.


77. is van mening dat er een nieuw beurzenprogramma moet worden uitgewerkt met als doel Roma-studenten onderwijs van de hoogste kwaliteit te garanderen en op die manier een nieuwe generatie Roma-leiders te scholen;

77. estime qu'il convient de mettre en place un nouveau type de programme de bourses pour assurer aux étudiants roms un enseignement du plus haut niveau de qualité afin de former une nouvelle génération de dirigeants roms;


Ten aanzien van de integratie van de Roma moeten we daarom niet vergeten in dialoog te treden met Roma-vrouwen, die een grotere emotionele invloed hebben op hun kinderen en op de toekomstige generatie.

Dès lors, quand nous parlons d’intégration des Roms, nous ne devons pas oublier le dialogue avec les femmes roms, qui ont une plus grande influence émotionnelle sur leurs enfants et sur la génération future.


10. is van mening dat er een nieuw beurzenprogramma moet worden uitgewerkt met als doel Roma-studenten onderwijs van de hoogste kwaliteit te garanderen en op die manier een nieuwe generatie Roma-leiders te scholen;

10. estime qu'il convient de mettre en place un nouveau type de programme de bourses pour assurer le plus haut niveau d'instruction de qualité aux élèves roms afin de former une nouvelle génération de dirigeants roms;


w