Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashkali
Boyash
EU-platform voor integratie van de Roma
Europees platform voor integratie van de Roma
Gitano
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Ponte roma
Punto-di-roma
Roma
Sinti
Vennootschap die de inbreng doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet
Woonwagenbewoners
Zigeuner

Vertaling van "roma doet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse




EU-platform voor integratie van de Roma | Europees platform voor integratie van de Roma

plateforme européenne pour l'inclusion des Roms | plateforme européenne pour l'intégration des Roms




aandoeningen ontstaan in perinatale periode, ook al doet sterfte of ziekte zich later voor

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]

Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij doet voorstellen voor oplossingen die de huidige hindernissen voor een doeltreffender inzet van de EU-middelen moeten wegnemen en de basis leggen voor een solide monitoringmechanisme om concrete resultaten voor de Roma te waarborgen.

Elle présente des solutions pour surmonter les obstacles actuels à une utilisation plus efficace des fonds européens, et jette les bases d'un mécanisme de suivi solide visant à garantir des résultats concrets pour les Roms.


De Europese Commissie werkt sinds 2011 nauw samen met de lidstaten om discriminatie te bestrijden en de sociale en economische inclusie van de Roma te bevorderen. Zij doet dat met name door in het kader van haar cohesiebeleid te investeren in projecten op het gebied van sociale integratie, menselijk kapitaal en stadsvernieuwing.

Depuis 2011, la Commission européenne coopère étroitement avec les États membres pour lutter contre la discrimination et améliorer l'inclusion sociale et économique des Roms, en particulier grâce aux investissements effectués au titre de la politique de cohésion dans des projets en faveur de l'intégration sociale, du capital humain et de la réhabilitation urbaine.


53. is verheugd over het van start gaan van de tussentijdse evaluatie van de strategie en het actieplan voor de Roma-, de Ashkali- en de Egyptische gemeenschap; dringt aan op een effectievere uitvoering van en een effectiever toezicht op de integratiestrategie voor deze gemeenschappen door middel van verdere capaciteitsopbouw en een betere coördinatie tussen instellingen onderling; benadrukt de noodzaak om de "veertig acties" volledig ten uitvoer te leggen ter bevordering van de sociale integratie van de Roma-, de Ashkali- en de Egyptische gemeenschap op zowel nationaal als gemeentelijk niveau, overeenkomstig de doelstellingen van het ...[+++]

53. se félicite du lancement de la révision à mi-parcours de la stratégie et du plan d'action d'intégration des communautés rom, ashkalie et égyptienne; appelle à une mise en œuvre plus efficace de cette stratégie et de son plan d'action, grâce à un renforcement supplémentaire des capacités et à une meilleure coordination interinstitutionnelle; insiste sur la nécessité de mettre intégralement en œuvre les "quarante actions" afin de promouvoir l'inclusion sociale des communautés rom, ashkalie et égyptienne tant au niveau central et municipal, conformément aux objectifs du cadre européen pour les stratégies nationales d'inclusion des Roms; invite les autori ...[+++]


50. is verheugd over het van start gaan van de tussentijdse evaluatie van de strategie en het actieplan voor de Roma-, de Ashkali- en de Egyptische gemeenschap; dringt aan op een effectievere uitvoering van en een effectiever toezicht op de integratiestrategie voor deze gemeenschappen door middel van verdere capaciteitsopbouw en een betere coördinatie tussen instellingen onderling; benadrukt de noodzaak om de "veertig acties" volledig ten uitvoer te leggen ter bevordering van de sociale integratie van de Roma-, de Ashkali- en de Egyptische gemeenschap op zowel nationaal als gemeentelijk niveau, overeenkomstig de doelstellingen van het ...[+++]

50. se félicite du lancement de la révision à mi-parcours de la stratégie et du plan d'action d'intégration des communautés rom, ashkalie et égyptienne; appelle à une mise en œuvre plus efficace de cette stratégie et de son plan d'action, grâce à un renforcement supplémentaire des capacités et à une meilleure coordination interinstitutionnelle; insiste sur la nécessité de mettre intégralement en œuvre les "quarante actions" afin de promouvoir l'inclusion sociale des communautés rom, ashkalie et égyptienne tant au niveau central et municipal, conformément aux objectifs du cadre européen pour les stratégies nationales d'inclusion des Roms; invite les autori ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. doet een beroep op de kandidaat-landen en de potentiële kandidaat-landen in de Balkan om te garanderen dat een einde komt aan iedere vorm van discriminatie en vooroordelen tegen vrouwen die het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie, met name de Roma; doet een beroep op de Balkanlanden om een doeltreffende en praktische strategie voor de bestrijding van discriminatie in te voeren, die op alle niveaus (nationaal en lokaal) moet worden geïmplementeerd;

24. invite les pays candidats et candidats potentiels dans les Balkans à veiller à l'élimination de toutes les formes de discrimination et de préjugés à l'égard des femmes, qui subissent des discriminations multiples, en particulier les femmes roms; invite les pays des Balkans à mettre en place, à tous les niveaux (national et local), une stratégie antidiscriminatoire qui soit efficace et pragmatique;


24. doet een beroep op de kandidaat-landen en de potentiële kandidaat-landen in de Balkan om te garanderen dat een einde komt aan iedere vorm van discriminatie en vooroordelen tegen vrouwen die het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie, met name de Roma; doet een beroep op de Balkanlanden om een doeltreffende en praktische strategie voor de bestrijding van discriminatie in te voeren, die op alle niveaus (nationaal en lokaal) moet worden geïmplementeerd;

24. invite les pays candidats et candidats potentiels dans les Balkans à veiller à l'élimination de toutes les formes de discrimination et de préjugés à l'égard des femmes, qui subissent des discriminations multiples, en particulier les femmes roms; invite les pays des Balkans à mettre en place, à tous les niveaux (national et local), une stratégie antidiscriminatoire qui soit efficace et pragmatique;


24. doet een beroep op de kandidaat-landen en de potentiële kandidaat-landen in de Balkan om te garanderen dat een einde komt aan iedere vorm van discriminatie en vooroordelen tegen vrouwen die het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie, met name de Roma; doet een beroep op de Balkanlanden om een doeltreffende en praktische strategie voor de bestrijding van discriminatie in te voeren, die op alle niveaus (nationaal en lokaal) moet worden geïmplementeerd;

24. invite les pays des Balkans candidats ou potentiellement candidats à veiller à l'élimination de toutes les formes de discrimination et de préjugés à l'égard des femmes, qui subissent des discriminations multiples, en particulier les femmes roms; invite les pays des Balkans à mettre en place, à tous les niveaux (national et local), une stratégie antidiscriminatoire qui soit efficace et pragmatique;


Zij doet voorstellen voor oplossingen die de huidige hindernissen voor een doeltreffender inzet van de EU-middelen moeten wegnemen en de basis leggen voor een solide monitoringmechanisme om concrete resultaten voor de Roma te waarborgen.

Elle présente des solutions pour surmonter les obstacles actuels à une utilisation plus efficace des fonds européens, et jette les bases d'un mécanisme de suivi solide visant à garantir des résultats concrets pour les Roms.


De Commissie doet ook voorstellen voor een betere benutting van de EU-middelen waarmee de integratie van de Roma kan worden ondersteund.

La Commission propose également des solutions garantissant une utilisation plus efficace de fonds de l'UE qui peuvent servir à financer l'intégration des Roms.




Anderen hebben gezocht naar : ashkali     boyash     gitano     ponte roma     punto-di-roma     vennootschap die de inbreng doet     woonwagenbewoners     zigeuner     roma doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma doet' ->

Date index: 2022-08-11
w